LibKing » Книги » Проза » Русская классическая проза » Антон Чехов - Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886

Антон Чехов - Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886

Тут можно читать онлайн Антон Чехов - Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886 - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Русская классическая проза, издательство Наука, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антон Чехов - Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886
  • Название:
    Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1976
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Антон Чехов - Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886 краткое содержание

Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886 - описание и краткое содержание, автор Антон Чехов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.

В четвертом томе Полного собрания сочинений А. П. Чехова помещены рассказы и юморески, написанные с июня 1885 по февраль 1886 г.

В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты».

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Чехов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ó, tohle obecenstvo! — Čechov A. P. Vybrane črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902

Nu, obecenstvo! — Čechov A. P. Humoresky. Přel. A. Drábek. Praha, Otto, 1904

ОТЕЦ СЕМЕЙСТВА
Болгарский язык

Баща на семейство. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904

Норвежский язык

Familje-far. Overs. af B. Kaaran. — Kringsjaa, XVI, 1900, s. 708— 711

Румынский язык

Tată de familie. Trad. de E. S. Popescu. — Albina, Buc., VII, 1904, p. 645–648

Финский язык

Perheen isä. — Uusi Kuvalehti, 1901, s. 38-39

Чешский язык

Otec rodiny. Přel. E. Cmunt. — Čas, 1904, č. 94

ПАНИХИДА
Венгерский язык

A gyászmise. — A Hét. 1891. november 15. II, évf. 46. sz.

Szinésznö. — Országos Hírlap. 1898. december 25. II. évf. 355. sz.

Gyászmise. — Pesti Hírlap. 1902. XXIV. évf. 70. sz.

Gyászmise. — Csehov A. Elbeszélések. Ford. Barabás A. Bdp., Lampel R., 1903

Немецкий язык

Die Seelenmesse. — Tschechow А. In der Dämmerung. Skizzen und Erzählungen. Übers.: J. Treumann. Leipzig, Reclam, 1891

Die Todtenmesse. — Agramer Tagblatt, Zagreb, XIII, 1898, br. 202

Румынский язык

Parastasul. — Povestea vorbei, Buc., I, 1897, nr. 26, aprilie 6

Сербскохорватский язык

Помен. — Народни Дневник, XI, 1891, № 153, 154

Pomen. — Narodni dnevnik, Beograd, XI, 1891, br. 153, 155

Panikida. — Obzor, Zagreb, XLI, 1900, br. 61

Парастос. — Дневни Лист, XX, №№ 226, 227, 229

Парастос. — Застава, XXVII, 1902, № 194

Финский язык

Sielumessu. — Uuden Suomett. Juttu-tupa, 1892, s. 90

ПЕРЕПОЛОХ
Немецкий язык

Schutzlos. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903

Польский язык

Popłoch. Tłum. G. W. — Czas, 1903, nr. 235, 238, 239

Popłoch. Тłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904

Zamieszanie. Tłum. J. Bissinger. — Czechow A. Zbiór nowel. T. 2. Lwów, 1904

Сербскохорватский язык

Без ослонца. — Србобран, XVIII, 1901, № 267, 268

Zabuna. — Novi list, Sušak — Rijeka, 5/1902, br. 150

ПЕРЕСОЛИЛ
Английский язык

The Bitter Bit. — Temple Bar; a London Magazine. Lnd., 1897, v. 111, p. 104–113

The Bitter Bit. — The Living Age, Boston, 1897, v. 213, p. 879–885

Болгарский язык

Пресолил. Прев. Д. Филипов. — Искра, I, 1903, кн. 3, септември

Венгерский язык

Sok a jóból. — Országos Hirlap. 1898. november 17. II. évf. 317. sz.

Túllött a célon. — Magyar Géniusz. 1899. november 12. VIII. évf. 46. sz.

Sok a jóból. — Magyar Géniusz. 1903. augusztus 1. XII. évf. 31. sz.

Út. — Csehov A. P. Elbeszélések. Ford. Barabás A. Bdp., Lampel R., 1903

Немецкий язык

Übers Ziel geschoßen. — Tschechow A. Russische Leute. Geschichten aus dem Alltagsleben. Übers.: J. Treumann. Leipzig, Reißner, 1890

Starker Tobak. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. München, A. Langen, 1898

Starker Tobak. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. 2 Aufl. München, A. Langen, 1901

Zwei Helden. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903

Zwei Helden. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904

Польский язык

Przesadził. Tłum. J. Bissinger. — Czechow A. Zbiór nowel. T. I. Lwów, 1903

Румынский язык

Prea de tot. Trad. de S. D. — Lumea Nouă, Buc., I, 1895, februarie 27, Suplimentul literar, p. 2–3

Сербскохорватский язык

Пресолио. — Застава, XXXV, 1900, № 220

Zasolil mu je. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, 33/1900, br. 18-19

Presolio. — Carigradski glasnik, Carigrad, VI, 1900, br. 42

Пребацио се. — Слободна Штампа, I, 1903, № 61. Публикация не завершена.

Словацкий язык

Záprah. — Krest’an (Opravdivý), IV, 1899, č. 4

Чешский язык

Přepočítal se. — Čechov A. P. Vybrane črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902

Přesolil. — Čechov A. P. Humoresky. Přel. A. Drábek. Praha, Otto, 1904

ПИСАТЕЛЬ
Польский язык

Pisarz. Tłum. J. Bissinger. — Czechow A. Zbiór nowel. T. 2. Lwów, 1904

Autor. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904

Словацкий язык

Spisovatel’. Prel. J. Maro. — Narodnie noviny, 1901, č. 149

САПОГИ
Немецкий язык

Die Stiefel. — Agramer Zeitung, Zagreb, 78/1903, br. 272

Сербскохорватский язык

Чизмар и ћаво. — Браник, XVI, 1900, № 150

Cipele. — Dom i sviet, Zagreb, XIII, 1900, br. 16

Čizma. — Obzor, Zagreb, XLI, 1900, br. 147

Ципеле. Прев. Д. Глигорић. — Босанска вила, XVI, 1901, №№ 11, 12

Пар ципела. — Србобран, XVIII, 1901, № 188

Par cipela. — Carigradski glasnik, Carigrad, VIII, 1902, br. 17

Cipele. — Zagrebački pučki kalendar, Zagreb, 1904, s. 64-68

Чешский язык

Boty. — Čechov A. P. Rozmarné humoresky. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1903

СИМУЛЯНТЫ
Болгарский язык

Симуланти. Прев. М. — Задружен труд, II, 1903, кн. 6, април

Симулянти. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904

Немецкий язык

Die Simulanten. — Tschechow A. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, H. Steinitz, 1903

Die Simulanten. — Tschechow A. Die Simulanten und andere Geschichten. Berlin, Globus-Verlag, 1903

Польский язык

Homeopatya. Tłum. G. W. — Czas, 1902, nr. 253

Udawacze. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904

Сербскохорватский язык

Simulanti. Prev. A. Harambašić. — Prosvjeta, Zagreb, II, 1894, br. 18

Simulanti. Prev. S. B. — Narodna odbrana, Osijek, II, 1903, br. 211

Чешский язык

Simulanti. — Národní Listy, 1903, nr. 111

СОННАЯ ОДУРЬ
Английский язык

Sleepy-Head. — Chekhov Anton P. The Black Monk & other stories. Transl. by R. E. C. Long. Lnd., Duckworth, 1903

Болгарский язык

Сънна омая. — Вечерна поща, II, 1901, бр. 153, 19 юли

Сънна омая. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. П. Съчинения. Т. I. Тутракан, Мавродинов, 1904

Чешский язык

Ospalost. — Čechov A. P. Rozmarné humoresky. Přel. В. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1903

СРЕДСТВО ОТ ЗАПОЯ
Сербскохорватский язык

Лек. — Браник, XVI, 1900, № 73

Lek. — Carigradski glasnik, Carigrad, 6/1900, br. 29-30

Kako u palankama leče od pijanke. — Mali žurnal, Beograd, X, 1903, br. 44

Словацкий язык

Lek proti periodickemu opilstvi. — Narodnie listy, 1903, nr. 80

Шведский язык

En nykterhetskur. — Satir och Humor ur Russlands nyare diktning. Hlsfgs., 1900

СТАРОСТЬ
Венгерский язык

A vénség. — A Hét. 1896. május 31. VII. évf. 22/335. sz. Ford. Sz‹abó› E‹ndre›

Немецкий язык

Im Alter. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. München, A. Langen, 1898

Im Alter. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. 2 Aufl. München, A. Langen, 1901

Румынский язык

Bătrîneţea. Trad. de S.D. — Lumea Nouă, Buc., I, 1895, martie 6

Сербскохорватский язык

На гробљу. — Двадесети Век, II, 1902, №№ 326-328

Финский язык

Vanhuus. — Uuden Suomett. Juttu-tupa, 1898, s. 22

Vanhuus. — Kansan Toveri, 1900, 43-45

СТЕНА
Сербскохорватский язык

Stiena. Prev. A. Harambašić. — Hrvatska, Sušak — Rijeka, 1899, br. 271

ТОСКА
Болгарский язык

Потаена скръб. Прев. К. X. — Мода и домакинство, 1904, бр. 18, 10 юли

Венгерский язык

Kinek mondja el bánatát. — A Hét. 1896. november 15. VII. évf. 46/359. sz. Ford. Sz[abó] E[ndre]

Немецкий язык

Kummer. — Tschechow A. Russische Leute. Geschichten aus dem Alltagsleben. Übers.: J. Treumann. Leipzig, Reißner, 1890

Die Erzählung des Kutschers. — Agramer Zeitung, Zagreb, 79/1904, br. 100

Der Kummer. — Die Gegenwart, 1897, nr. 24

Сербскохорватский язык

Tuga. — Carigradski glasnik, Carigrad, 6/1900, br. 27

Туга. — Србобран, XVII, 1900, № 74

Tuga. — Dom i sviet, Zagreb, 14/1901, br. 20

Јонина жалост. — Застава, XXXVI, 1901, № 222

Туга. — Нишке Новости, II, 1901, № 49, 50. Автор не указан

Нерасположење. — Законитост, Београд, 1901, №№ 122-124

Globljenje. — Varaždinski viestnik, Varaždin, 1901, br. 37

Туга. С рус. В. Ешкићевић. — Браник, XX, 1904, № 59, 60

Словацкий язык

Rozžialenost’. — Slovenské noviny (Horňánskeho), XI, 1896 a 1897, č. 94

Финский язык

Aivan epätoivoiseksi. — Uuden Suomett. Juttu-tupa, 1901, s. 82

Французский язык

Angoisse. — Le livre de bêtes. Trad. par L. Golschmann et E. Jaubert. (L. Tolstoï, N. Tchédrine, A. Tchékhov, Avenarius, etc.). Paris, Ollendorf, 1901

Détresse. — Tchékhov A. Les Moujiks. Trad. par. D. Roche. Paris, Perrin, 1901

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Чехов читать все книги автора по порядку

Антон Чехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886 отзывы


Отзывы читателей о книге Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886, автор: Антон Чехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img