Федор Сологуб - Том 5. Литургия мне
- Название:Том 5. Литургия мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интелвак
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-93264-036-7, 5-93264-022-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федор Сологуб - Том 5. Литургия мне краткое содержание
Пятый том собрания сочинений Федора Сологуба включает в себя мистерии, драмы и трагедии, а также повести «Барышня Лиза», «Острие меча», и книгу рассказов «Слепая бабочка». Большинство произведений издается в наши дни впервые.
К сожалению, в файле отсутствует повесть «Острие меча».
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 5. Литургия мне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока король говорит, самая веселая Королевна, смеючись, из-за столбика точеного столь много высунулась, что Скоморох, по верхам глядючи, ее увидел. Началась у них, во время последующих речей, очами переглядка и руками перемашка, словно бы так они разговаривали.
Скоморох.А я тебя вижу.
Королевна.Врешь, не видишь.
Скоморох.Ан, вижу.
Королевна.И видеть нечего — нас тут нет.
Скоморох.А и врешь — все вы за точеными столбиками прячетесь, вся дюжина.
Показал пальцами.
Королевна.У, глазастый! противный!
Скоморох.Один я вижу, все другие уши развесили.
Королевна.Миленький, не выдавай!
Скоморох.Ничего, будь спокойна, не выдам.
Королевна.Ей-богу не выдашь?
Скоморох.Вот те крест честной!
Королевна.Я тебя поцелую в переносицу.
Скоморох.Подари лучше синь кафтан, — мой-то поизносился.
Королевна.Ладно.
Скоморох.Да сапожки сафьяновые, — мои-то поистоптались.
Королевна.Ладно.
Скоморох.Да шапочку, — моя-то поистрепалась.
Королевна.Ладно, — и будет с тебя, больше не проси.
Скоморох.Ну-к что ж! с меня и будет! много ли скомороху надо! Я не хулиган, я человек хороший.
Меж тем на вопрос короля гости чинно отвечают.
Басурманский король.Запереть их покрепче да приставить к ним евнухов побольше. Если хочешь, брат и друг, я пришлю тебе евнухов очень искусных.
Король.Безобразие противно будет моим дочерям.
Эфиопский королевич.Бей их плетью, пока не признаются.
Король.Бил бы, да то не в нашем обычае.
Татарский хан.Припусти к ним шпионов.
Король.Не хочу заводить в моей земле гнуса.
Американский королевич.Выдай их замуж.
Король.Да не идут.
Зельтерский король.Это у них от глистов, — дай им слабительного.
Король.Глистов у них и в заводе не было.
Архиерей.Отпеть бы в терему молебен, окропить бы опочивальни их высочеств святою водою, окадить бы постели королевен росным ладаном.
Король.На Бога надейся, а сам не плошай. Бог нам не скажет, куда мои дочки ходят, — тут надобен человеческий разум.
Генерал.Так как, по моему рассуждению, у их высочеств есть сообщники, то я полагал бы этих злодеев военным судом повесить.
Шут.Судом повесить, веревкой рассудить, генералы наши умны, годятся в игумны.
Сухопарый лекарь.Дай мне осмотреть королевен, государь, — может быть, я сумею вылечить их от ночных прогулок и лунатизма.
Король.Дочки мои здоровенькие, а тебе, клистирная трубка, смотреть их нечего, да еще как бы не сглазил.
Ярышка (таинственно) . Обыскать.
Трудовик (меланхолично) . Только заснешь, а они тут как тут.
Король.Резон, но не политика.
Богатый купец.Я так полагаю (поглаживая бороду) , что дело это, значит, денежное, и оно, то есть, требует расхода и, например, того, издержек. Оно бы, я так полагаю (поглаживая бороду) , можно бы с укциону подряд сдать, то есть, на поставку, значит, тех и прочих, к кому и куда, значится, оные персоны ходят. Но дабы избежать огласки, то я так полагаю (поглаживая бороду) , что оно бы под рукою поспрошать сподручнее, и, значится, с вольного торга я бы взялся, можно сказать, себе в убыток, только для королевского удовольствия, за полтора миллионта, значится (поглаживая бороду) , со всем удовольствием.
Шут.У этого дяди пошехонская поговорка, да зато американская складка.
Король.Смотри, купец, кабы у тебя с этих денег мошна не лопнула. Больно ты лаком на мою казну.
Богатый купец.Два процента скостим (поглаживая бороду) , — это мы можем.
Король.Скости сто два процента, тогда подумаем.
Богатый купец считает на пальцах и думает.
Юрист.В ночных прогулках их высочеств я не усматриваю состава преступления, а потому полагал бы оставить дело без последствий.
Король.Твоими бы устами да мед пить.
Хулиган.Наплевать!
Король.Ась?
Хулиган.Да ты, король, на это дело плюнь, — пусть ходят, куда хотят.
Король.Проплюешься. Тут что ни плёв — сто рублёв, а то и более.
Богатый купец задумался. Ему кажется, что и за уступкою ста двух процентов подряд выгоден. Он крякает, поглаживая бороду, и хочет согласиться. Но его одергивает
Приказчик (шепчет) . Брось, дядя, окромя убытков других прибытков не предвидится.
Богатый купец.Врешь?
Приказчик.Как перед Истинным!
Ласковая старушка.И я их выспрошу, и я их вымолю, и они мне скажут.
Король.Больно ты ласкова, бабушка, да ин беда — не скажут они тебе, не таковские.
Юный поэт.Все диалоги, которые мы выслушали, являют собою точный символ извечной антиномии.
Шут.А ты антимоний не разводи, говори прямо.
Юный поэт.Скажу кратко — никто не берется узнать, где бывают в таинственные ночные часы королевны, — я это узнаю.
Король.Ладно, узнай. Не узнаешь в три ночи — на третье утро повешу. А узнаешь — твое счастье, — любую королевну бери замуж, а приданое дам, как обещал, от своего слова не попячусь. Только смотри, парень, не сдуру ли ты расхвастался? Лучше откажись, пока не поздно.
Шут.У нас петли мягкие, пеньковые, а вешальщики опытные.
Юный поэт.Мы, мудрецы и поэты, хранители и провозвестники древнего обетования о преображении святой плоти, мы не даем пустых обещаний. Я сказал — я сделаю.
Король.Ну, сам смотри. В петле невесело будет, так на меня не пеняй. Милые гости, не обессудьте на моей хлеб-соли, а потчевать больше нечем.
Гости и Гостьи вылезают из-за столов, кланяются королю и благодарят его. Король Политовский уходит, после него и все, кто куда, по чинам. Юный поэт остался один и размышляет.
Юный поэт.Тщетно гордость, хулиган ума, говорит мне: «Наплевать!» — благоразумие покачивает своим вязаным колпаком и спрашивает: «Что ты наделал?» И печаль моей души проснулась в своем алькове, — ах, милые альковы! — и, зевая, рыдает: «Увы, увы, увы!», свинья — печаль!
Печаль юного поэта (внезапно являясь, свирепо) . Сам свинья! И никакого нет алькова, а вот ты попляши.
Исчезла так же внезапно, как и появилась.
Юный поэт.Что я наделал? Взялся узнать, а сам ничего не ведаю. Если не узнаю, ведь король меня повесит. А это — очень неприятное положение. Или состояние? Положение — горизонтальное, состояние — вертикальное, а висеть? Не знаю. В моем мозгу, — кажется, это точно? — сложились два стиха:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: