Николай Лесков - Колыванский муж
- Название:Колыванский муж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Лесков - Колыванский муж краткое содержание
Колыванский муж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стр. 382 - 383. ...теориями метампсихоза и подумать, что в ней живет душа какой-то тевтобургской векши. - Метампсихоз, или метемпсихоз (греч. metempsychosis - переселение душ) - религиозно-мистическое учение о переходе души из одного организма после его смерти в другой. Векша - белка. Тевтобургский лес - лес в Германии, в котором в 9 г. н. э. произошло сражение между древними германцами и римскими войсками, в результате которого римский полководец Вар был разбит германцем Арминием.
Стр. 385. ...и между поэтами и писателями тоже многие, которые судьбу свою с немецкою женщиною связали... - На немках женаты были М. В. Ломоносов, В. А. Жуковский, Ф. И. Тютчев.
Низводилось это до самых столпов славянофильства. - По всей вероятности, здесь подразумевается Иван Сергеевич Аксаков, жена которого, Анна Федоровна Тютчева, дочь поэта, была наполовину немкой.
"Благословение непраздной и имущей во чреве; да разверзет ее ложесна отрок..." - цитата из Библии (Исход. XIII, 2) и Евангелия (от Луки, II, 23).
...всегда все выходило так хорошо и выспренно, как будто он Аксакову в газету передовицу пишет... - Подразумеваются передовицы из газет И. С. Аксакова "День", "Москва" и "Москвич". Значительная часть этих передовиц, написанных самим Аксаковым, была посвящена пропаганде русского влияния в остзейском крае и разоблачению националистических устремлений немцев.
Стр. 387. Не верю наветам коварным - неточная цитата из романса М. И. Глинки "Сомнение", на слова Н. В. Кукольника.
Стр. 389. "Глас вопиет в пустыне: приготовьте путь Богу" - неточная цитата из Библии (Книга пророка Исайи, XL, 3).
Стр. 390. Готфрид Бульонович - каламбур. Готфрид Бульонский - герцог Нижней Лотарингии (ок. 1060 - 1100), по преданию, возглавлял первый крестовый поход (1096).
Стр. 391. ...а вышел фос-куш... (франц. fausse couche) преждевременные роды.
И прочитает в немецком переводе из Гафиза: "Тщетно, художник, ты мнишь, // Что творений своих - ты создатель". - Лесков ошибается: это не перевод из Гафиза, а начальная строка стихотворения А. К. Толстого.
...полечиться в Дубельне у Нордштрема, в его гидропатической лечебнице. - Нордштрем X. А. (1817 - 1885) врач, статский советник. В одном из писем В. П. Боткина к И. С. Тургеневу есть следующая характеристика Нордштрема: "... самый дельный из всех докторов, каких я знал" (В. П. Боткин и И. С. Тургенев. Неизданная переписка 1851 - 1869, М.-Л., 1930, стр. 113).
Дубельн, Майоренгоф - теперь Дубулты, Майори.
Захарьин Г. А. - профессор Московского университета, директор факультетской терапевтической клиники, врач-практик, автор диссертации на тему "Ученье о послеродовых заболеваниях".
Стр. 392. Поланген - теперь Паланга.
Стр. 402. Было опять утро, и был вечер в день второй. - Неточная цитата из Библии (Первая книга Моисеева, Бытие, I, 8).
Стр. 403. Литке Ф. Р. (1797 - 1882) - адмирал; исследователь Арктики и Тихого океана, президент Академии наук, основатель Русского географического общества. В 1850 - 1856 гг. был командиром порта и военным губернатором в Ревеле и в Кронштадте.
Интервал:
Закладка: