Федор Достоевский - Том 3. Село Степанчиково и его обитатели

Тут можно читать онлайн Федор Достоевский - Том 3. Село Степанчиково и его обитатели - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Наука, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Федор Достоевский - Том 3. Село Степанчиково и его обитатели краткое содержание

Том 3. Село Степанчиково и его обитатели - описание и краткое содержание, автор Федор Достоевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В настоящий том вошли повесть «Село Степанчиково и его обитатели», «Записки из Мертвого дома» и фельетон «Петербургские сновидения в стихах и в прозе», написанные и опубликованные Достоевским в 1859–1862 гг. Это было время возвращения писателя в литературу после вынужденного десятилетнего (с 1849 г.) перерыва, время выработки его новых творческих позиций.

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 3. Село Степанчиково и его обитатели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 3. Село Степанчиково и его обитатели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Федор Достоевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

49

С. 89. Шематон (от франц. chômer — бездельничать) — бездельник, шалопай.

50

С. 89. А парле-ву-франсе? — Вуй, мусье, же-ле-парль-эн-пе… (франц).

Parlez-vous français? — Oui, monsieur, je le parle un peu). — Говорите ли вы по-французски? — Да, сударь, немного говорю.

51

С. 91. …на него колодку набей и в солдаты отдай! — Колодки — массивные деревянные оковы, надевавшиеся на ноги, руки и шею арестованного для предупреждения побега.

52

С. 91. Халдей — здесь: нахал, наглец — от бранного переосмысления слова в значении «шут, скоморох» (халдей — ряженый в восточные одежды персонаж представления на религиозные темы).

53

С. 91. Хамлет — то же, что хам.

54

С. 91. Либерте — эгалите — фратерните (франц. liberté, égalité, fraternité — свобода, равенство, братство) — лозунги Великой французской революции.

55

С. 91. Журналь де деба (франц. «Jurnal des Débats») — французская политическая газета, основанная в 1789 г., имела большой литературный отдел. В 1850-х годах газета была органом, близким к правительству; поэтому Фома Опискин напрасно связывал с нею представления о вольномыслии.

56

С. 100. Тут все почти ломбардными и очень немного наличными. — Ломбардный билет — квитанция, выданная в счет денег, помещенных на сохранение в ломбард с выплатой соответствующих процентов.

57

С. 103. Кайеннский перец. — Кайенна — столица Французской Гвианы, колонии в Южной Америке, экспортировавшая перец в Европу.

58

С. 107. Вы грубы. Вы так грубо толкаетесь в человеческое сердце, так самолюбиво напрашиваетесь на внимание… — Тон этих поучений Фомы совпадает с тоном поучений Гоголя в «Выбранных местах из переписки с друзьями». В статье «Близорукому приятелю» Гоголь писал: «Ты горд, говорю тебе, и вновь повторяю тебе, ты горд, сторожи над собой и спасай себя от гордости заране. Начни с того, что уверь самого себя, что ты всех глупее в России и что с этих только пор следует сурьезно поумнеть тебе, и слушай с таким вниманием всякого дельца, как бы ровно ничего не знал и всему от него хотел поучиться» ( Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 348).

59

С. 108. Отчего же я всегда счастлив и, несмотря на страдания, доволен, спокоен духом и никому не надоедаю… — Ср. у Гоголя: «…я, как бы ни был сам по себе слаб и ничтожен, всегда ободрял друзей моих, и никто из тех, кто сходился поближе со мной в последнее время, никто из них, в минуты своей тоски и печали, не видал на мне унылого вида, хотя и тяжки бывали мои собственные минуты, и тосковал я не меньше других…» (Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 220).

60

С. 108. А тут, может быть, сам Макиавель или какой-нибудь Меркаданте перед ними сидел.. . — Макиавелли Никколо ди Бернардо (1469–1527) — политический деятель и писатель эпохи Возрождения. Меркаданте Саверно (1797–1870) — итальянский композитор, автор симфонических и вокальных произведений. Произведения Меркаданте в 30-40-х годах ставились на сценах русского и итальянского оперных театров в Петербурге и исполнялись в концертах. Однако «дикое сочетание» имени политического деятеля XVI века и итальянского композитора XIX века отнюдь «не сводится к демонстрации глубины „эрудиции“ Фомы, подбирающего имена, начинающиеся с буквы М. Имя Меркаданте названо не случайно <���…> О Меркаданте газеты и журналы писали чаще, нежели о Макиавелли. Поэтому замысловатая фамилия композитора засела в многодумной голове Фомы Фомича, если только он — что тоже возможно — по „рассеянности“ не смешал Меркаданте с Данте» (Гозенпуд А. Достоевский и музыкально-театральное искусство. Л., 1981. С. 114–115).

61

С. 109. Да не зайдет солнце во гневе вашем! — Цитата из Библии (Послание апостола Павла к ефесянам, гл. 4, ст. 26).

62

С. 111. Парафы — росчерк пера, например при подписи.

63

С. 111. …подействовать на него «моею машиною», как буквально изображено было в конце этого послания. — Выражение Видоплясова находим в «Сибирской тетради» под № 454.

64

С. 115. … будет нечто похожее на Гретна-Грин… — Гретна-Грин — деревня на границе Англии и Шотландии, где можно было обвенчаться без соблюдения предварительных формальностей; название этой деревни стало нарицательным для обозначения браков, заключаемых в нарушение обычных церковных обрядов и юридических норм.

65

С. 116. …корчил Бурцова… — Алексей Петрович Бурцов (ум. в 1813 г.) — гусарский офицер, известный своими кутежами. Воспет в стихах Дениса Давыдова:

Бурцов, ера, забияка,
Собутыльник дорогой!
Ради рома и… арака
Посети домишко мой!

(«Призвание на пунш», 1804)

66

С. 118. …скоро успенский пост, и венчать не станут. — Успенский пост, перед церковным праздником успения божьей матери, продолжался две недели — с 1 по 15 августа ст. ст.

67

С. 127. Брамбеус — см. примеч. к с. 14.

68

С. 127. …чтоб тебя называли «Верный» — какой-то балбес прибрал на это рифму «скверный». — Рифма «Верный — скверный» напоминает сходный факт из биографии И. В. Шервуда (1798–1867), первого доносчика по делу декабристов. 1 июня 1826 г. «в ознаменовании отличного подвига», совершенного Шервудом, царь повелел прибавить к его фамилии «Верный». В обществе роль Шервуда была хорошо известна, и его прозвали Шервуд-скверный.

69

С. 130. … пойдем всем кагалом… — Толпой, скопом.

70

С. 146. Черепословие (френология) — учение, выдвинутое австрийским врачом и анатомом Ф. И. Галлем (1758–1828), согласно которому по форме черепа можно определить ум и характер человека.

71

С. 152. Омбрелька (от франц. ombrelle) — зонтик.

72

С. 153. … коман-ву-порте-ву… (франц. comment vous portez-vous) — Как поживаете?

73

С. 158.. .мы разбирали оставшиеся после него рукописи… — «Сочинения» Фомы Опискина, упомянутые далее, характеризуют его как подражателя устаревшим образцам. Перечисление жанров я названий его произведений носит пародийный характер.

74

С. 158.. .начало исторического романа, происходившего в Новгороде, в VII столетии… — Эта характеристика романа указывает на его псевдоисторический характер, так как Новгород основан в IX в. (ср. примеч. к с. 14).

75

С. 158.. .чудовищную поэму: «Анахорет на кладбище», писанную белыми стихами… — Судя по ее названию, эта поэма должна была быть подражанием архаическим мистико-философским поэмам начала XIX в. (вроде поэм С. А. Ширинского-Шихматова, С. С. Боброва), которые часто писались безрифменными стихами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Федор Достоевский читать все книги автора по порядку

Федор Достоевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 3. Село Степанчиково и его обитатели отзывы


Отзывы читателей о книге Том 3. Село Степанчиково и его обитатели, автор: Федор Достоевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x