Владимир Короленко - Том 5. История моего современника. Книга 1
- Название:Том 5. История моего современника. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1954
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Короленко - Том 5. История моего современника. Книга 1 краткое содержание
Пятый том составляет первая книга «Истории моего современника».
«История моего современника» — крупнейшее произведение В. Г. Короленко, над которым он работал с 1905 по 1921 год. Писалось оно со значительными перерывами и осталось незавершенным, так как каждый раз те или иные политические события отвлекали Короленко от этого труда.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 5. История моего современника. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Авдеев Михаил Васильевич (1821–1876) — беллетрист, взгляды и литературная манера которого сложились под влиянием произведений Тургенева. Наибольшим успехом пользовался его роман «Подводный камень», печатавшийся в «Современнике» и затем вышедший отдельным изданием.
Словацкий Юлий (1809–1849) — один из крупнейших польских поэтов-романтиков XIX века.
«Дон-Жуан» — роман в стихах Байрона.
Гош Лазар (1768–1797) — французский полководец эпохи буржуазной революции 1789–1794 годов во Франции.
Дантон Жорж (1759–1794) — знаменитый деятель французской революции, адвокат по профессии.
Мордовцев Даниил Лукич (1830–1905) — историк, беллетрист и публицист. Его роман «Знамения времени» из жизни русской передовой интеллигенции пользовался большой популярностью в начале 70-х годов.
Омулевский (псевдоним Федорова Иннокентия Васильевича) (1836–1883) — поэт, беллетрист.
«Что делать?» — роман Николая Гавриловича Чернышевского (1828–1889) появился в журнале «Современник» в 1863 году и был восторженно принят молодым поколением.
«Историческими движениями русского народа» — настоящее название этой книги исторических монографий Д. Мордовцева — «Политические движения русского народа»; вышла в 1871 году.
А на их месте уже кипели другие, для которых настала своеобразная очередь этой повинности… — В первоначальной редакции («Русское богатство», 1908, № 10) это место заканчивалось так: «И с каждым десятилетием волнение росло, пока назрело движение семидесятых годов, потрясшее все общественное здание небывалыми эпизодами борьбы одинокой еще интеллигенции. Это и было оправданием смутных предопределений: „молодежь“, во-первых. А теперь, когда туча уже надвинулась и охватывает в событиях последних годов весь горизонт нашей жизни, мы слышим первые зловещие раскаты: это „народ“, во-вторых, выступает своей тяжелой поступью на арену общественной жизни… „Смутные предчувствия“ шестидесятых и семидесятых годов оказались далеко не такими наивными, как могло казаться иному „трезвому“ взгляду…»
«Один в поле не воин» — роман немецкого писателя Фридриха Шпильгагена (1829–1911).
Чайльд-Гарольд — герой одноименной поэмы Байрона.
Аммалат-Бек — герой произведения Марлинского (А. А. Бестужева) «Аммалат-Бек (кавказская быль)».
Рахметов — один из героев романа «Что делать?» Н. Г. Чернышевского.
…другой шпильгагенский герой из «Между молотом и наковальней». — Герой этот — Георг Гартвиг, от лица которого ведется повествование.
…в конце июня 1870 года. — Здесь у автора ошибка в дате: он окончил ровенскую гимназию в 1871 году.
Драгоманов М. П. (1841–1895) — идеолог украинского буржуазного национализма, историк, публицист, фольклорист.
Ткачев Петр Никитич (1844–1885) — один из теоретиков народничества, сторонник утопического, «крестьянского» социализма, публицист и литературный критик. В 1869 году Ткачев был арестован по нечаевскому процессу и в 1871 году осужден на один год четыре месяца тюрьмы. В 1873 году бежал за границу, где с 1875 по 1880 год издавал журнал «Набат».
Дементьева Александра Дмитриевна (1850–1922) — жена П. Н. Ткачева. По процессу нечаевцев в 1871 году присуждена к тюремному заключению на четыре месяца. Эмигрировала за границу и вместе с Ткачевым издавала «Набат».
Нечаев Сергей Геннадиевич (1847–1882) — анархист-бакунист, сторонник авантюристической заговорщической тактики, продиктованной неверием в возможность организовать массу на борьбу с царизмом. В 1869 году был одним из руководителей студенческого движения. Организовал в Москве, главным образом в Петровской сельскохозяйственной академии, ряд кружков заговорщического типа. Встретив оппозицию своим методам борьбы в лице студента Иванова, убил его и уехал в Петербург. Узнав, что в связи с убийством Иванова в Москве начались аресты, Нечаев бежал в Швейцарию. В 1872 году Нечаев был выдан русскому правительству и в 1873 году присужден к двадцати годам каторги. Умер в Петропавловской крепости.
Тимашев А. Е. - министр внутренних дел с 1868 по 1878 год.
Трепов Ф. Ф.- петербургский градоначальник. За то, что им дано было приказание наказать розгами политического заключенного Боголюбова, Вера Засулич в 1878 году стреляла в Трепова.
Детская любовь *
Отрывок этот по первоначальному плану автора должен был составить отдельную главу (XXIII) первой книги «Истории моего современника», о чем есть упоминание в письме Короленко к жене от 23 сентября 1905 года.
Сырокомля Владислав (1823–1862) — псевдоним польского поэта Кондратовича.
Басина внучка. — Бася и ее внучка выведены в незаконченной повести «Братья Мендель» (см. второй том настоящего собрания сочинений).
«Айвенго» — роман Вальтера Скотта
Сенкевич Генрих (1846–1916) — известный польский романист.
Поль де Кок (1794–1871) — французский романист, пользовавшийся в свое время популярностью у малотребовательных читателей.
Мое первое знакомство с Диккенсом *
Очерк, дополняющий главу XXIX первой книги «Истории моего современника», впервые был опубликован в «Неделе современного слова» (1912, № 199 от 30 января), а затем включен автором в собрание сочинений изд. А. Ф. Маркса.
Д'Артаньян — герой романа Александра Дюма «Три мушкетера».
«Кавалерde Maison rouge» («Le chevalier de la Maison rouge») — роман Александра Дюма.
Однажды я принес брату книгу. — Речь идет о романе Диккенса «Домби и сын».
Примечания
1
Блоха отплясывает на барабане (пол.). — Ред.
2
«Souterrains» — подвальный этаж. (Здесь и далее, где это не оговорено особо, примеч. В. Г. Короленко. — Ред.)
3
Легенду о вмешательстве иностранных держав в дело освобождения я слышал еще много лет спустя в Арзамасском уезде Нижегородской губернии.
4
Скот, скотина (пол.), — Ред.
5
Служащие в имении (пол.). — Ред.
6
Линейка (фр.). — Ред.
7
Веселый вид (фр.). — Ред.
8
Довольно!., (фр.) — Ред.
9
«Боже, что Польшу столь долгие годы…» (пол.) — Ред.
10
О Boze-z moj, Boze! Jakim ja biedny! Kto-z mi dopomoze!
11
Ханжа, святоша (пол.). — Ред.
12
У кого линейка? (фр.) — Ред.
13
Брожению, волнению (пол.). — Ред.
14
Свобода действий (фр.). — Ред.
15
Deo Optimo Maximo — во славу величайшего и высшего бога (лат.). — Ред.
16
Человек (нем.). — Ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: