Александр Куприн - Повести. Колесо времени
- Название:Повести. Колесо времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Куприн - Повести. Колесо времени краткое содержание
В книгу входят повести «Олеся», «Поединок», «Суламифь», «Гранатовый браслет» и роман «Колесо времени».
http://ruslit.traumlibrary.net
Повести. Колесо времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Или в самом деле меня сглазил проклятый павлин?
(1929 )
Примечания
1
здравствуйте, сударь; доброй ночи, сударь; хотите чаю, сударь (фр.)
2
«Если хочешь мира, готовься к войне» (лат.)
3
«Будьте так добры… вы понимаете…» (фр.)
4
Почему? (фр.)
5
и так далее (фр.)
6
Загадка! (фр.)
7
Неприятно-с… (фр.)
8
Бедный ребенок!.. (фр.)
9
тысяча извинений, сударыня (фр.)
10
очень рад, сударыня (фр.)
11
Кавалеры, приглашайте дам! (фр.)
12
напротив (фр.)
13
большой круг (фр.)
14
Дамы, вперед… назад! Кавалеры, одни! Простите… направляйте ваших дам! (фр.)
15
Кавалеры, вперед! Кавалеры, в круг! (фр.)
16
Больше жизни, господа! (фр.)
17
пренебрегает (от фр. negliger)
18
Кавалеры, развлекайте дам! (фр.)
19
Записная книжка (франц.).
20
до востребования (искаж. франц. poste restante).
21
Но очень добропорядочна (искаж. польск. ale bardzo poczciwa).
22
Спроси у отца ( неаполит. диалект ).
23
Прочь! (от фр. sortez)
24
О, мой вор, о, мой очаровательный вор! (фр.)
25
Нечто от «миши́ки» (фр.) .
26
Войдите (фр.) .
27
Гарсон, счет! (фр.)
28
Здесь: вот так! (фр.)
29
Прозвище (фр.) .
30
Постоялый двор (от фр. auberge).
31
Дурак! (фр.)
Интервал:
Закладка: