LibKing » Книги » Проза » Русская классическая проза » Магсад Нур - Вдруг остаться наедине

Магсад Нур - Вдруг остаться наедине

Тут можно читать онлайн Магсад Нур - Вдруг остаться наедине - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Вдруг остаться наедине
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Магсад Нур - Вдруг остаться наедине краткое содержание

Вдруг остаться наедине - описание и краткое содержание, автор Магсад Нур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вдруг остаться наедине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вдруг остаться наедине - читать книгу онлайн бесплатно, автор Магсад Нур
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Взялись за руки, хотели опять побежать: я увидел её на земле, глаза смотрели на меня: как быстро перевела глаза: то есть жива, упала - а нипочём: как быстро посмотрела снизу-вверх прямо на меня: у этого человека мозгов нет, брат, вдруг дошло, что упала, а я тут растерянный: её глаза снизу смотрят на меня, думает, будто всегда лежачая, упавшая была, брат: девушка может всегда быть упавшей, на боку: чуть не плачу, брат, девушка упадёт и останется упавшей: скажешь, будто в утробе упавшая была: человек может всё время быть упавшим: ходит, танцует, говорит: а сам упавший, и никто об этом не знает. Пусть слышат знающие человека, брат, в глаза посмотришь, скажешь, куриные мозги: теперь говорит, что кожу содрала, разбилась в кровь: губа растрескалась. Колени целы: лицом упала, повисла у меня на шее, поднялась, но в глазах куриные мозги, что-то говорит, будто крышка открывается: внутри пусто... я просто так болтать не стану, брат!

II

Каждый даёт кошке по пинку. Жди, пока ей, наконец, найдут какой-нибудь угол...

м.нур

Котёнок тоже мил своей маме, брат: ты своей маме мил, он своей маме: видишь талышку*, который месяц прихожу в это кафе, часами пиво глушу, эта баба кормит кошек, теперь наступают холода, а та нарожала - берёт детёнышей в зубы, направляется в магазин: смотри, пинок за пинком: если бы знал, брат, что раз и навсегда прогонит кошку от себя, сказал бы, да, прогонит, изобьёт, накажет, сможет ответить за свой пинок (а кошка её знает, ещё придёт): а талышке это опостылело, видишь, как мимо проходит - молнией: со зла она, клянусь, брательник, даже кости из тарелки не даёт, раньше сама подзывала "кис-кис", отводила в сторону, чтобы не надоедала людям: а теперь не скажет ведь: ты, мусульманин, взрослый мужичище, дай же ей угол: вчера выругала семиэтажным матом - как будто кошку, а на самом деле здешних: говорит, летом кошка нужна была, теперь наступают холода - не нужна, сказала, была бы мужчиной, разрубила бы тебя на куски, и ты бы отмаялась, или же так заблудила, отучила от кафе ни слуху твоего не было бы, ни духу...

Не должна кошка принадлежать первому встречному, брат!

Прохожу здесь ночью мимо казармы, вижу, сидит какой-то брательник, перед ним железная чаша, подошёл, посмотрел - медная, внутри наши узоры, что-то вроде растений, а голову-то не поднимает, надел куклусклановский балахон, с непривычки подумаешь баба, чаршаб накинула, кончик колпака острый... а мне что делать, девушка под руку держит, говорит - нечисто тут, пройди в эту сторону, чуть ли не в ноги бросается, а я чуть не посчитался с ней, чуть не послушался (в голове промелькнуло - не тай), что-то стукнуло в голову, сунулся в карман, бросил деньги, оставил девушку чёрт знает где - позади, повернулся, пощупал взглядом - где она, взгляд напоролся на чашу, вижу, бабки превратились в две большие игральные кости: крутятся в чаше, подпрыгивают: а этот козел, брат, даже голову не поднимет, даже не пошевелится, чтобы пнуть его по хайлу, сказать, что за фокусы, брат: ещё раз полез в карман, чтобы снова подать, опять подаю, брат, опять превращается в четыре игральные кости: с такими большими выемками на чёрном, измена взяла, брат, без балды, вернулся искать локоть девушки, а она всегда готова - голову гладит, знает ведь, знает, что там что-то такое, потянула меня в свои объятия, брат, бок о бок шли, шли, шли, опять в одном из переулков - на повороте к алатавинским** домам, в тёмном углу, в месте, нагоняющем страх, брат, там, где собаки воют, повернули там, где собаки воют, перед этим видим - этот козёл в чаршабе идёт за нами, на плече коса, бежит к нам, ближе, ближе, а мы бежим, наконец спускаемся к забору, подбегаем к стоянке машин в переулке, а он уж нагоняет, в затылок дышит, бросил что-то, вижу - игральные кости, две игральные кости, упали на землю, вижу - граната, брат, взорвалась...

... а я проснулся, брат, бросился к ней сосаться ...

III

Когда рукой подать, чтобы пососаться, брат, и веру изменишь. Пососёшься, и что тебе остаётся: узнаешь - насытишься, и дотянешься до каждого подола.

м.нур

Когда её бил отец, я не дотянулся: и когда в церковь пошла, и когда одна осталась: девушка, брат, что твой райский уголок: классно, брат, когда в голове пусто, тогда Богу ещё больше места... восхищается мной, стоит рассказать сон, до неё не доходит, всё, что ни скажешь, всё в голову берёт, чуть не плачет, не знаю почему не говорит, но знаю, что меня оплакивает, а что оплакивает чертовка - мне не узнать: нужно, чтобы оплакивали человека: чтобы тебя было кому оплакать: спросил, какого ты делала в церкви, говорит, в таких местах будто угол нахожу: всего лишь: наша вера далека от показухи, брат, не дотянемся, не можем достать, нас привлекает другая: наша не видная, она для тех, кто внутри размышляет - но у человека ведь глаза есть, чтобы видеть: когда-то видели свою веру: я родился в этой вере, брат, у меня волосы дыбом встают, не смогу сменить свою веру-рубашку: но если девушка идёт, брат, есть причина: говорит, потом, когда впервые услышала азан, всё перевернулось, снова вернулась, стала совершать намаз, на ухо воздействует или на что другое у неё: перед церковью зацепилась полой пальто, сама себя затоптала... это когда возвращалась: когда шла, шла спокойно, внутри пусто, сухо, прошлась, к свечам в церкви притрагивалась, на Иисуса смотрела, на Марию, дурманилась запахом, спокойно, выбросила из головы глаза, от вытаращенности которых устала, в другие холодные глаза посмотрела, посмотрела, покружила, пошла рассказать, что на сердце, с собой не разговаривает, с собой говорить устала, заговорила с занавесью, ведь занавесь между хороша, зажмуришь глаза, знаешь, что тебя есть кому услышать, но переговариваешься, ты говоришь, он говорит, говорит так, будто поглаживает, ловишь его поглаживание, держишься за него, как за бабушкину ласку, не отпускаешь, на волосы бабушкины взбираешься, да, брат, да, в волосах у бабушки останешься, да, брат: поймут те, кто бабушек видал: там, где перст веры, есть спрятавшаяся бабушка: бабушки настолько же хитры, как и веры: подошла к попу, брат, поп говорит, ты должна стать христианкой, хладно говорит, а под этим красноречие, чтобы крестилась, а как сказал крещение, её страх взял, поёжилась, растерялась, у самой глаза вытаращились, унесла свою голову, развернулась да ушла, в голове и на сердце - всё пусто... покачнулась, когда возвращалась по ступенькам церкви, подол пальто остался под ногами: а по мне, так головой покачнулась, брат.

IV

Жду её отца, брат, должен вернуться с сезона, как приедет, защемлю ему пальцы, а она не узнает...

*Талышка - женщина, представительница национального меньшинства в Азербайджане

*Алатава - поселкового типа район в центре Баку

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Магсад Нур читать все книги автора по порядку

Магсад Нур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вдруг остаться наедине отзывы


Отзывы читателей о книге Вдруг остаться наедине, автор: Магсад Нур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img