LibKing » Книги » Проза » Русская классическая проза » Магсад Нур - Железные листья на месте старого кладбища

Магсад Нур - Железные листья на месте старого кладбища

Тут можно читать онлайн Магсад Нур - Железные листья на месте старого кладбища - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Железные листья на месте старого кладбища
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Магсад Нур - Железные листья на месте старого кладбища краткое содержание

Железные листья на месте старого кладбища - описание и краткое содержание, автор Магсад Нур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Железные листья на месте старого кладбища - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Железные листья на месте старого кладбища - читать книгу онлайн бесплатно, автор Магсад Нур
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

... Зимой те, с четвёртого, жарили шашлык на балконе и часто женщина из этой квартиры опрокидывала на Него сверху пепел и быстренько совалась обратно...

В КЕПКЕ

- Сукин сын, ты сломал дверцу машины, ты и плати.

- Суёшься, куда не попадя, проходу не даёшь! Всюду ты впереди...

- Я таких пацанов, как ты, на ферме отправлял овец пасти.

- А чё ж ты оставил свою пасьбу, ты,...

- Пока ты здесь кайфовал, я жену и детей из-под обстрела выводил...

- Не выводил бы...

- Щас как дам топором по башке...

- Работай давай, не на отдых приехал, если не починим дверцу Волги...

- Не болтай, почём договорился...

- За двадцать.

- А дверца...

- Да знает он - у рабочего бабок нет, на худой конец за работу не заплатит... прокурор всё-таки...

- Вот те и заработок. Дурень, ты, когда кидаешься к машине, хоть знаешь на какую работу идёшь, кидаешься на клиента, чуть с ног не сбиваешь, может, он тебя на убийство везёт. На, если умеешь, сам работай топором, а я перетащу. Ты хоть в жизни топором работал, уродище? Ты хоть знаешь, как рубить топором сырое дерево?

- Поменьше болтай, подвинься... на, травись...

***

...тому, что в кепке, пришлось самому поработать топором... Год, как научился кумарить, начал из-за того, что в работе помогает, а дальше пошло-поехало...

Ветви собрали отдельно, пни отдельно, хворост снесли в сад на шашлык, из ствола получилось толстое бревно - потащили на опушку сада, сели на него, тот, что в кепке, пригладил жидкие жирные волосы, приладил кепку рядом; закурили, грея косточки на солнце...

СТЫДЛИВОСТЬ ДЕВОЧКИ-МУРАВЬЯ

Рыжая муравьишка-девочка, встретившись с мальчиком-муравьём на коне, вздрогнула. Посторонилась, хотела пропустить, уткнувшись в землю так, будто не видит его. Муравей-всадник не прошёл мимо, остановился, выпрямившись, нагло глянул на муравьишку, захотел притереться, стал. И притёрся потом передней ножкой; потормошил девочку. Муравьишка - малюсенькая девочка кувыркнулась, слегка шевельнулась и тут же замерла; соломку клевера из рук не выпустила. Всадник зарился не на клевер - приставал, просто ему понравилось обижать муравьишку-девочку. И внезапно отошёл: растопырив ножки, встал посреди тропинки, которую муравьишки, переносящие соломку, превратили в пыльный обрыв. И бесконечная вереница выстроенных муравьёв колыхнулась из стороны в сторону, как поток, помешкав в пыльном болоте на обочине, поднатужилась, чтобы вернуться на свою тропинку. Всадник не перестал приставать, девочка прижала соломку к груди и ещё больше сжалась. Всадник, небрежно затоптав ряд и тропинку, перешагнул на ту сторону и тут же оглянулся. Ускакал...

Девочка-муравей осторожно, оочень осторожно и очень стыдливо поискала опору своим ножкам, болтающимся в воздухе среди пыли. Встала, даже не отряхнувшись. Крепко взялась за соломку и, встроившись в ряд, пошла...

***

...На сеновале садика рассыпались две-три связки клевера: никто их не убирает, даже бараны не поедают; городские бараны почему-то предпочитают хлеб, причём заплесневелый не любят... Каждый вечер, когда забираю дочь из садика, кормим их хлебом, а потом сидим и наблюдаем за муравьями. В садике мальчики поколачивают девочек, поэтому дочка называет маленького муравья девочкой-муравьём, и эту сказку мы с ней выдумываем вдвоём... каждый день выдумываем по сказке о нашем дворе...

СНЕГ СТАРОГО ЦЕНЗОРА

Молодой человек спускался по ступенькам вслед за старым цензором; а вообще полз. Тащился, скользя рукой по обросшим грязью перилам, забыв о злости. Ему понравилось чёрное пальто цензора, шляпа, зонтик, заменяюший трость. А когда тот встал у белого NISSANa, парень еле сдержался, чтобы не побежать и не открыть дверцу. Подхалимничать даже в голову не приходило. Не побежал потому, что цензор ещё ключи искал... А может, намеренно... Если бы это был какой другой старый цензор - внутри зарождалась радость - не позволил бы его проводить. Или же молча, даже не сказав спасибо, уехал бы. Вообще-то, из этого цензора тоже слова клещами вытаскивать надо...

- Ничего не скажешь, хорошая у вас машина, если надо что починить, умею...

- С Дальнего Востока привёз. Захочется снега, съезди туда... летом песок, зимой снег, ничего другого не растёт. Вот там-то и растёт снег. Наши сопливые мальчишки - поднял голову и посмотрел, парень шмыгнул мокрым носом - понаехали туда... БАМ строили, а сейчас торгуют японскими машинами... Ты там не бывал... И на Эльбрусе не бывал, там снег держится столько, что в нём черви заводятся...

- ...

II

...Под вечер заявился на пороге. Старик играл в шахматы в цензорской. Парень не разбирался в настольных играх, когда-то поигрывал в шашки. В детстве играл, и то проигрывал, от злости (в то время больше всего злился не из-за проигрыша, а завидовал тому, что младший брат знал правила игры) давал младшему шахматной доской по голове. А через месяц, когда приспичит упрашивал младшего, или же запугивал: интерес был в повадках младшего, а не в игре; и каждый раз опять проигрывал, опять бил младшего по голове и заново упрашивал сыграть... На самом деле он описал именно эту историю... Старик по этой причине вырезал статью: вчера в цензорской была склока, газета не вышла...

Старик посасывал LM, временами доставал указательным пальцем солёные палочки из целлофанового пакетика, хрустел ими, поправлял очки и приступал к игре. Видно было, что проигрывает, его противник был из вновь поступивших на работу. Позади была пустая полка с раздвижными стёклами, и раньше, когда молодой человек сидел и ждал цензоров, он разглядывал маленький коричневый рисунок, засунутый между стёкол. Теперь тоже пришлось ждать и смотреть на него... опять коричневый тон... то ли один из видов огромной мыши, то ли изображение барана кто-то вырезал из журнала. В конце игры старик поднял голову, противник фамильярно пошутил с ним о чём-то, молодой человек подловил мгновение, ещё ближе подошёл к полке, чтобы приступить к беседе, слегка наклонившись над плечом старика, посмотрел на рисунок: лист какого-то цветка, кажется, хризантемы. Старик тоже обернулся, посмотрел, потом они поговорили о поэзии, оказывается, цензор ещё и испанский отлично знал...

III

...Шёл снег, ворот чёрного пальто старика был поднят до самой шляпы: это его молодило, поэтому он часто поправлял ворот. Молодой человек поднимался вслед ему по полутёмным ступенькам сталинки. Старик читал его статью. При первом чтении ничего не понял... решётка, снег, хитрость, шахматы какие-то... вечер уже, понёс домой: может, правительство задевает. Таких статей становилось всё больше, эссе какие-то, размышления. Вырезал, взял с собой, чтобы ещё раз прочесть, может допустит, запретишь - шум поднимают.

А с молодым человеком подружились. Даже домой к себе впустил, тот был немного деревенщиной; когда много болтал, так бы и выгнал, но впустил. Оказывается, этот тип много что умел: хорошенько починил NISSAN, статьи привёл в божеский вид, уже не приносит агрессивных вешей. Даже если принесёт, всё равно от цензуры только название и осталось... Читал статью: "Когда идёт снег, стою у окна (точнее, у своей железной решётки) и смотрю наружу. Порой открываю окно и тянусь подбородком наружу, пока не уткнусь носом в решётку; как только мороз начинает резать лицо, тут же закрываюсь, кружу по дому и снова смотрю на снегопад. Ветер не даёт снегу делать своё дело. Я смотрю на снегопад от голода и от голодания по снегу кружу по дому, снова смотрю не насмотрюсь. Не насыщусь... Говорят, манна небесная сыпется, грип и другие болезни пройдут с этим снегопадом. На свалках, заполонивших город, перемёрзнут грызуны, и все болезни пройдут. А если снег пролежит несколько дней, вообще все беды уйдут... Снег принёс ветер, ветер принёс и ветер же унёс. Ветер насилует снег..."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Магсад Нур читать все книги автора по порядку

Магсад Нур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Железные листья на месте старого кладбища отзывы


Отзывы читателей о книге Железные листья на месте старого кладбища, автор: Магсад Нур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img