Эммануил Радаканаки - Бум бум бурум (Лесная песенка III)
- Название:Бум бум бурум (Лесная песенка III)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эммануил Радаканаки - Бум бум бурум (Лесная песенка III) краткое содержание
Бум бум бурум (Лесная песенка III) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бурундучок. Да только не знали куда.
Лось. Главное, ты жив, Зайчонок, и ты с нами. Теперь мы тебя в обиду не дадим.
Зайчонок. Спасибо вам, друзья!
Зверята помогают зайцу встать, заяц при этом дергает ногой за веревку, и на поляну с грохотом и шумом выкатывается пустая консервная банка. И снова тишина. Все замирают, не решаясь повернуться.
Бурундучок. Опасность?!
Козленок. Прячемся?!
Бобренок. Прячься, не прячься... Не поймешь, в кусты убегать или от кустов. Если уж Бобра не спасает вода...
Козленок. Молчит...
Бурундучок. Опять молчит.
Наконец банка замечена.
Бобренок. Что это ты за собой возишь?
Зайчонок. Я? ничего... - это не мое.
Бурундучок. Как это - не твое, если это из тебя растет.
Козленок. Это же просто консервная банка!
Бобренок. Просто что?
Козленок. Банка железная... жестяная банка.
Бурундучок. Раньше у нас в лесу такого не росло, эту... это едят?
Лось (первый понял, в чем дело). Вот он, ваш Бумбумбурум, малыши. Оказывается, вы напрасно пугались. (поддевает банку ногой) Шуму много, а опасности никакой нет.
Зверята обступают банку, изучают, экспериментируют, быстро смелея. Выходит, нет никакого бумбумбурума, и не страшно совсем, - интересно, даже весело. И вот на поляне уже затеяна шумная, веселая игра вокруг банки. Нет Бумбумбурума, и нечего бояться! Величественный трубный звук останавливает игру.
Козленок. Что это?
Лось (грустно). Это начинается Весенний турнир. Сейчас все лоси собираются на большую поляну...
Козленок. И только мы туда не пойдем?
Лось. К моему большому сожалению, Козленок, это так.
Все приуныли, кроме Зайца, он пока еще ничего не знает.
Зайчонок. Послушай, Лось, прости меня за смелый вопрос, я давно хотел узнать: почему твои рога сегодня похожи на весеннюю яблоню? Это из-за турнира, да?
Лось. Нет, друг мой Заяц, это из-за этих цветов мне стыдно идти на турнир. Откуда они взялись? Раньше со мной такого не было, я их и сам поначалу не заметил. На турнир с деревом таким не пойдешь, засмеют. А я Козленку обещал показать, да и вас всех пригласить хотел.
Бобренок (рассматривая рога). Надо же, яблоня весенняя. Вот бы не подумал. Лиса вон говорит, на клумбу похоже.
Бурундучок. Я клумбов не видел никогда...
Козленок. Похоже, похоже! У нас возле дома клумба растет, очень похоже, так же вкусно... то есть, я хотел сказать, красиво.
Бобренок. Еще один. Послушай, ты сегодня мухоморов не ел?
Козленок. Я? Мухоморов?
Бобренок. Тогда почему путаешь все время: то вкусно, то красиво. Может ты голодный, а?
Козленок. Не путаю. Ну действительно вкусно, я клумбу пробовал. Правда, Маша мне сразу сказала, что клумбу нельзя есть. Зачем тогда сажают? Просто слюнки текут.
Зайчонок. Как зачем? чтобы было красиво.
Бурундучок. Как это, сажают?
Козленок. Ну, семена в землю закапывают.
Лось. Это здесь в лесу все само растет. А там, где Козленок с Машей живут, сперва, Бурундучок, посадить надо.
Бурундучок. Вот это да!
Бобренок. Ну, для красоты и мухоморов насажать можно. Тогда никому в голову не придет их есть.
Бурундучок. Кому-нибудь да придет в голову, вон, как Лисе сегодня.
Зайчонок. Извините меня за смелый вопрос. Если те клумбы нужны для красоты, а этот цветник на голове у Лося никому не нужен, а только мешает Лосю, то почему бы его не съесть?
Все (в ужасе). Кого, Лося?
Зайчонок. Да не Лося съесть, а цветник, клумбу эту.
Бобренок. Правильно!
Бурундучок. Да, а кто же его, то есть ее, съест?
Зайчонок. Козленок и съест, он же цветы любит.
Козленок. Не-е-е. Я не могу: Маша сказала, что клумбы есть нельзя.
Бобренок. Но ведь это была МАШИНА КЛУМБА, - и она свою клумбу есть не разрешила. А эта клумба лосиная - и есть ее можно.
Козленок. Можно?
Зайчонок. Если Лось разрешит...
Козленок. Лось!?
Лось. Конечно, друг мой, конечно. И сам поешь, и меня выручишь.
Бурундучок. Но Козленок до твоих рогов не достанет.
Лось. Достанет. Я знаю один пенек в лесу, Козленок на него заберется, а я нагнусь. Пойдем, Козленок, надо спешить, турнир вот-вот начнется.
Козленок. Я с удовольствием помогу тебе, Лось.
Лось. А оттуда сразу на турнир. И вы приходите, друзья мои.
Все. Конечно, Лось, обязательно!
Лось с Козленком уходят.
Лиса. Что это вы расшумелись?
Лиса выходит на поляну. Все слегка напуганы, но тут же приходят в себя, чего не скажешь о Зайце. Заяц, гремя банкой, падает в обморок.
Лиса. Детский сад, честное слово. И вечный шум, покой нам только снится. И так весь лес кувырком, да еще и мелюзга расшумелся, совсем страх потеряли. О, Зайцы! И не убегает никуда! Отдыхает? Какая прелесть!
Зайчонок. Я погиб!..
Бобренок и Бурундучок. Не бойся, Зайчонок, это Лиса. (пытаются его поднять)
Зайчонок. Я вижу... потому и боюсь. (опять падает, роняя банку)
Лиса. Опять гремит! Послушай, Зайцы, перестань шуметь, я тебя умоляю! (По ходу своей речи устраивается в вальяжной позе на авансцене. А Бобренок с Бурундуком что-то объясняют Зайцу, показывая на Лису, в глубине поляны) Вообще-то, зайцам убегать положено. А эти на тебе, посреди поляны развалился кверху лапами: ешь не хочу... (вздыхает счастливо) Не хочу. Так они еще и с банкой. Может, консервированный? Эй, Зайцы, предстань сюда!
Зайчонок (близко не подходя). Зачем звала?
Лиса. Да подойди, подойдите... Не надо меня бояться. Я, Зайцы, спросить хочу: ты не консервированные, часом?
Зайчонок. Я, что... кон... кто?
Лиса. А зачем с банкой? А, ты, Зайцы, все равно не поймешь. (Заяц пожимает плечами) И рыбой пахнешь, а это не мой рацион. И вообще, тебя сегодня много слишком, никак не могу сосчитать. А это утомляет. Исчезни с глаз моих!
Бурундучок. Раскомандовалась! Думаешь, если мухомору поела, теперь и командовать можно?
Зайчонок. Да я, собственно, и сам ушел бы. Тем более что у нас дела. Мы тут на Лосиный весенний турнир собирались. Пойдем!
Лиса. Ну-ну.
Бурундучок. Ты идешь, Бобренок?
Бобренок (выходя из задумчивости). Если где-то нет кого-то, значит, кто-то где-то есть!
Зайчонок. Кто есть?
Бурундучок. Ну вот, теперь я ничего не понял!
Бобренок. Слушайте! Если за Зайчонком гналась вот эта...
Зайчонок. Банка...
Бобренок. Да, и она, а не какой-нибудь Бумбумбурум, подняла шум в лесу, значит, никакого Бумбумбурума нет!
Зайчонок и Бурундучок. Ура!
Лиса. Какая прелесть!..
Бобренок. А раз его нет, зн...
Бурундучок. Я понял! Раз нет Бумбумбурума, значит Бумбумбурум нас не съел, значит его нет, а мы есть! Вот! Если где-то...
Бобренок. Это значит, что в нашем лесу есть кто-то другой!
Зайчонок. Ты думаешь?
Бобренок. Думаю!
Зайчонок. Кто?
Бобренок. В этом-то и весь вопрос.
Бурундучок. Но почему?
Лиса. А действительно...
Бобренок. А потому. Рыба на моем хвосте не сама нарисовалась. И Лиса не от солнышка вся в пятнах, и елки сами не сгибаются. Этот кто-то и Лису раскрасил, и для тебя елку загнул, и Лосю рога цветами разукрасил, и грибы с деревьями разрисовал. Как сказал бы Ежик, давайте называть вещи своими именами: кто-то балуется в нашем лесу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: