Николай Рубан - Бирюлевские чудеса
- Название:Бирюлевские чудеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Рубан - Бирюлевские чудеса краткое содержание
Бирюлевские чудеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все наперебой согласились с Вованом и Герка воспрял духом. Дальше все пошло как по маслу:
- Также доли исподняют:Белка - Юдя Чистопдудная, Дед Модоз - Ксения Озедская, Заяц - Феня Булатниковская. В доли Змея Годыныча - Гедосдав Годыныч. Автод сценадия и дежиссед-постановщик - Вовад Бедыдский! - бодро закончил Герка. Репетиция началась.
Похищение Снегурочки состоялось по всем сказочным правилам: торопилась она на встречу с Дедом Морозом, торопилась, да не тут-то было - вылетел ей навстречу Змей Горыныч, загородил дорогу, лапы растопырил:
- А ну, стой, красна девица! Куда это ты так поспешаешь? - грозно спросил он Снегурочку, глядя на нее снизу вверх.
- К дедушке Морозу я спешу, дяденька Змей Горыныч, - наклонилась к нему Снегурочка. - Ты уж пропусти меня, пожалуйста, а то без меня дедушка Мороз елку праздничную зажечь не сможет, и праздника новогоднего не будет...
- А вот фигушки вам, а не праздник! - злорадно воскликнул коварный Горыныч. - Унесу я тебя за темные леса, за высокие горы - в моей пещере елку наряжать будешь!
С этими словами Герка взлетел и вцепился в Светкины плечи - словно воробей в кошку.
- Ах, дедушка Мороз! - запричитала несчастная Снегурочка, взмахивая руками (и мелко перебирая ногами, уходя со сцены с Горынычем на плечах). Уносит меня Змей Горыныч, спаси меня!
Путаясь в шубе и бороде сказочного Деда Мороза, на сцену выбежала Ксюша. Следом за ней резвыми мячиками скакали Юля с Феней - Юля с шикарным беличьим хвостом, Феня - с длинными заячьими ушами.
- Ах ты, негодник! Ах, злодей! - тоненьким голоскомзавопил Дед Мороз вслед "улетевшему" Горынычу. - Ужо погоди, найду я на тебя управу!
- Дедушка Мороз! - дружно заныли Заяц с Белкой. - А как же Новый год?
- Теперь не будет у нас праздника? Ы-ы-ы... - старательно заплакали они.
Белка при этом вытирала слезы своим роскошным хвостом, а Заяц длинными ушами.
- Будет праздник, мои хорошие, обязательно будет! - успокоил их Дед Мороз. - Скачите поскорее к Ивану-царевичу, скажите, чтобы сюда ехал, нам помощь его нужна. Уж он-то этого хулигана озорничать отучит!
- Так, стоп, хорош! - скомандовал добрый молодец Вован, который по совместительству был и режиссером-постановщиком.
- Нормально, пять минут перерыв! - и по-хозяйски потрепал Юлю за хвост, а Феню за заячье ухо. - Смотри-ка, клево как костюмы сделали - как настоя...
Закончить он не успел - девочки с визгом вцепились ему в волосы.
- Дурак, больно же! У-у-й!.. - плачуще проговорила Феня, поглаживая пушистое белое ухо.
- Совсем ненормальный, да?! - вырвала хвост из рук Вована Юля. Отрасти себе и дергай!
- Э-э, вы чо?! - перепугался Вован. - Жалко вам, что ли?
- Да не жалко, а больно!
- Как - больно? Это что у вас - настоящее, что ли?! - разинул рот Вован.
- Нет, тряпочное! - возмутилась Феня. - Конечно, настоящее!
- Во круто! - восхитился Вован. - А не гонишь?
- На, потрогай, - наклонила к нему ушастую голову Феня. - Ну, что?
- В натуре, настоящее, - осторожно пощупал мягкое ухо Вован. Теплое... Как это вы?
- Мэй Хуа научила, - похвасталась Феня. - Рядом с нами китайцы живут, оборотни. Хозяева их на оптовом рынке джинсами торгуют, ну и они вот с ними... У них дочка есть, Мэй Хуа, мы с ней летом подружились - она и научила.
- Чо, в натуре, оборотни? - заинтересовался Вован. - Типа, в волков превращаются, людей хавают?!
- Не, китайские оборотни не такие, - отмахнулась Феня. - Раньше они в основном в лис превращались. И заводили дружбу с поэтами там, с художниками...
- А некоторые даже замуж за них выходили, - кокетливо повела она плечиком.
- А сейчас?
- Сейчас - редко. Они больше торговлей занимаются. А в лис там, или в белок превращаются, если на рынке очень уж зимой замерзнут - погреться...
- И что - трудно так... отращивать? - Вован с любопытством приглядывался к рыжему Юлиному хвосту.
- Да не очень. Заклинание только учить сложновато по-китайски. У них же в языке аж четыре тона, которыми можно слова произносить! Скажешь одно и то же слово по-разному - и совсем другое получится.
- И полностью в белок теперь превратиться можете? - Вован смотрел на девочек с нескрываемым уважением.
- Ну, если постараться... - пожала плечами Феня. - Только долго это будет. Мы уж так, на скорую руку - только для выступления...
Премьера спектакля на праздничном вечере прошла на "ура". Правда, не обошлось без накладок: во время схватки с добрым молодцем Иваном Змей Горыныч наступил коню на переднюю ногу. Добрый конь сначала яростно зашипел как-то по-змеиному, а потом что-то сказал по-английски и пнул Горыныча под хвост. А в конце схватки добрый молодец вообще развалил своим весом коня напополам, нахально сказав при этом: "Ну, ты, блин, волчья сыть, травяной мешок, али не удержать тебе добра молодца, в натуре?" Но почтенная публика великодушно простила артистам такие мелочи.
Родители наградили ребят такими аплодисментами, какие редко достаются настоящим актерам. Особенно старался папа Жора. Весь спектакль он снял на видеокассету и говорил, что все его коллеги "обзавидуются". Папа Жора явно гордился сыном: "Во, блин, драматург растет! А он еще в Англию просился! Научили бы тебя так там, а? Они только деньги с нашего брата драть умеют, англичане эти..."
Потом все вместе пили чай, и все мамы спрашивали у бабушки Киля рецепт ее необыкновенных пирожков. И настроение у всех было праздничное, уже совсем новогоднее. Ребята долго за столом сидеть не захотели и, наскоро проглотив по пирожку, включили магнитофон и принялись отплясывать на бывшей сцене, кто во что горазд. И оказалось, что это у них здорово получается! Правда, Вован поначалу стеснялся - это дело было для него совсем незнакомым. Но Феня быстро взяла его в оборот и он, к своему удивлению, вскоре понял, что ничего сложного в этом нет. Главное, чтобы рядом были твои друзья, и всем было весело.
А когда ребята присели, чтобы немного отдохнуть, Джимми вдруг подскочил к папе, обхватил его за шею и что-то горячо зашептал ему на ухо. Папа ужасно смутился и замахал руками - явно отказывался. Но Джимми прилип к нему намертво и папа сдался. Все еще смущаясь, он вышел вместе с сыном на "сцену", и они вдруг выдали вдвоем такой синхронный брейк-данс, что все рты раскрыли, а Феня - так та просто завизжала от восторга. Техника у папы Фреда была, конечно, явно лучше, чем у сына, но Джимми изо всех сил старался не отставать. Когда танец закончился, все захлопали так, что в окнах даже тихонько задрожали замерзшие стекла.
- А еще говорили, что Вы не артист! - возмущалась Светка. - Да я сразу Вас узнала! Вы еще в "Терминаторе" снимались, я точно помню.
- Слушай, ну у тебя предок молодец! - восхищенно шептала Джиму Феня. Может, хоть теперь моя мамуля меня поменьше пилить будет...
- Он даже лучше может! - тихо таял Джимми от гордости за папу. - Только стесняется очень, а дома мы с ним часто танцуем. И с его рэтбоями тоже...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: