Вячеслав Софронов - Кучум (Книга 3)

Тут можно читать онлайн Вячеслав Софронов - Кучум (Книга 3) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вячеслав Софронов - Кучум (Книга 3) краткое содержание

Кучум (Книга 3) - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Софронов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кучум (Книга 3) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кучум (Книга 3) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вячеслав Софронов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Как здоровье друга моего, Антония? -- неожиданно спросил Иван Васильевич и, пока толмач переводил, Сильверст уже догадался, о чем речь, ему опять стало не по себе, подумалось, что царь действительно читает мысли находящихся рядом с ним.

Посол почтительно ответил, глядя в серые, водянистые, с красными прожилками на белках царские глаза.

-- Чего от нас убежал вдруг? Будто волки за ним гнались, -- захохотал, покашливая, Иван Васильевич, -- или наворовал полные карманы и боялся, отберу? Тьфу на него! Хитрый вы народишко, англичане. Говорите одно, а на уме другое. Думаешь не вижу? Насквозь я вас, бестий, вижу! Так и знай. Вы к нам зачем едете? Хапнуть хорошо и деру дать. Как татарва крымская. А везете чего взамен? Барахло, которого и у нас завались...

-- Государь не справедлив, -- попытался вставить слово посол, но царь только отмахнулся, делая знак толмачу, чтоб не переводил.

-- Хочу, чтоб в следующий раз купцы ваши привезли селитры, пороха доброго, свинцу, меди для литья пушек. Иначе, скажи, пусть и не суются, -дождался пока Савин, тщательно подбирая слова и поджимая губы, переведет все сказанное, а посол закивал головой, выражая согласие, ткнул длинным, худым пальцем на лекаря Елисея Бомеля. -- Кто таков хитрец этот. По глазам вижу -проныра. Чего заявился? Лекарь, ты говорил?

-- Очень искусный лекарь, -- подтвердил посол, -- а еще предсказывает по звездам судьбу. Может излечить всякого...

-- Пущай он моих бояр излечит, чтоб измены не мыслили, черных дум не держали, -- и опять махнул Савину, -- не переводи, незачем.

-- Могу сказать, что великого государя ждут великие дела, -- заговорил Елисей Бомель, поняв, что речь идет о нем, -- я могу приготовить такие лекарства, что царь станет молод и силен. Могу...

-- Ты, кабан английский, говори, да не заговаривайся, -- неожиданно вспылил Иван Васильевич, -- ты не Господь Бог, чтоб меня молодым сделать. Чародейство это все, а за чародейство знаешь, что положено? -- и Иван Васильевич показал, как затягивается на шее воображаемая петля.

-- Ноу, ноу, -- запротестовал лекарь, -- я лечил великих владык мира сего, и никто не сказал мне зато худого слова...

"То-то ты в Лондоне в тюремном подвале темном сидел, -- чуть усмехнулся Сильверст, -- за добрые дела, верно, посажен был".

Но его усмешка не укрылась от глаз Ивана Васильевича -- и он, живо повернувшись к послу, спросил, упершись в него взглядом горящих, как уголья, глаз:

-- Многих людей лекарь сей на тот свет отправил? Отвечай!

-- Совсем нет. Государь не так меня понял, -- засмущался посол, но Иван Васильевич, не слушая перевода, уже отвернулся от него и опять без смущения стал разглядывать лекаря.

-- Как зовут-то? -- и когда тот повторил свое имя, как бы подвел черту, сказав, -- Бомелиус, значит, по-нашенскому будет. Проверю тебя завтра же в деле. Готовь свои порошки и зелья. И про звезды, про предсказания потолкуем еще...

Дверь неслышно раскрылась -- и в царские покои вошли, осторожно ступая, Иван и Федор. Также осторожно приблизились к отцу и поцеловали его по очереди в щеку. Глаза царя увлажнились, когда он посмотрел на отошедших к окну сыновей. Иван был статен и красив, с тонкими бровями, таким же как у него самого орлиным носом, широк в кости, и лишь что-то неуловимо знакомое от покойницы Анастасии проглядывалось в его облике. Федор же был больше похож на мать: и кротким характером, и белизной кожи, манерой говорить, чуть нажимая на "а", и даже походку ее унаследовал. Иван и по части женского пола пошел в отца, сослав в монастырь уже двух своих жен, и также любил пиры, охоту, бывал в пыточных застенках, сам не раз брал в руки клещи, развязывал языки изменникам. Федор же дрожал всем телом при одном упоминании о пытках и лишь раз попытался присутствовать на площади при казни, но его вынесли оттуда на руках, едва живого, с закатившимися под лоб глазами, и недели две после этого младший сын царя не мог подняться с постели.

Иван Васильевич твердо зная, что при слабом здоровье Федора нечего и думать о наследовании трона, нимало не беспокоился о том. Старший, Иван, должен стать достойным преемником и будет на кого оставить неспокойное государство, когда придет смертный час.

При мысли о смерти Иван Васильевич зябко передернул плечами, перекрестился и вновь уперся взглядом в заморского лекаря. Было что-то притягательное в его черных глазах, расчесанных на прямой пробор волосах, спадающих на плечи, смоляных, без единой седой волосинки, хотя лекарь прожил уже верных пять десятков. Его мягкие, неторопливые движения, кошачья поступь и вкрадчивая манера говорить завораживали собеседника. Такому скажи отравить хоть отца родного, он лишь ценой поинтересуется и с благодушной улыбочкой подаст яд. В том-то и отличие русского человека от немца или англичанина, что русский мужик или добр и предан до беззаветности, или как тать черен душой до самого бездонного зла людского. Середка встречается редко. А иноземцы всегда на вид добренькие, ласковые, податливые, особенно когда дело о их выгодах заходит. Но помани кто другой, более сильный, богатый, и не вспомнят о прежнем благодетеле, переметнутся безоговорочно. И этот таков же. Но Иван Васильевич уже знал, какое применение лекарю он найдет, и, при всей неприязни к нему, решил оставить до поры при дворе.

-- С чем пришли? -- перевел цепкий взгляд на сыновей.

-- Вот Федор порошок какой-то ищет, -- насмешливо ответил Иван и чуть подтолкнул брата в спину, заставляя того выйти на середину.

-- Про порошок мне говорили... -- застенчиво начал Федор.

-- Какой еще порошок, -- тут же насторожился Иван Васильевич, -- кто тебе про порошки наговорил?

-- Человек один говорил, -- уклончиво ответил Федор, -- будто у посла английского есть такие порошки, что всех людей счастливыми могут сделать, -по всему было видно, Федор боялся отца и уже не рад был, начав разговор, да еще в присутствии посторонних, терялся, бледные щеки окрасились легким румянцем.

-- Счастливыми делает... -- переспросил царь, силясь понять, о чем толкует царевич. Меж тем Савин успел перевести слова Федора, и лекарь Бомелиус торопливо замахал руками, что-то залепетал по-своему.

-- О чем он? -- повернул голову царь к Савину.

-- Говорит, есть у него такой порошок, -- пожал плечами Савин.

-- Так уж и есть? -- не поверил Иван Васильевич и, спохватившись, тут же добавил. -- Знаем мы их порошки-снадобья: до смертушки доведут, а там счастья полные штаны, радоваться успевай, святых выноси.

-- Опием называется его порошок, -- переводил дальше Савин, -предлагает всем отведать.

-- Ладно, пущай готовит, а там поглядим, -- отмахнулся царь, быстро утратив интерес к лекарю и собственным сыновьям, -- завтра большое дело у нас готовится -- изменников на площади казнить будем. Скажи послу и лекарю, мол царь велит быть им поутру на площади.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Софронов читать все книги автора по порядку

Вячеслав Софронов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кучум (Книга 3) отзывы


Отзывы читателей о книге Кучум (Книга 3), автор: Вячеслав Софронов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x