Михаил Чулков - Русская проза XVIII века
- Название:Русская проза XVIII века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1971
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Чулков - Русская проза XVIII века краткое содержание
В настоящий том включены лучшие прозаические произведения эпохи Просвещения (1760-1790 годы).Здесь представлены произведения М. Д. Чулкова, Н. И. Новикова, Д. И. Фонвизина, А. Н. Радищева, И. А. Крылова и Н. М. Карамзина.
Вступительная статья, составление и примечания Г. Макогоненко.
Русская проза XVIII века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На другой день, поговоря с хозяином [38], я отправился в путь свой, горя нетерпеливостию увидеть жителей Благополучныя деревни: хозяин мой столько насказал мне доброго о помещике тоя деревни, что я наперед уже возымел к нему почтение и чувствовал удовольствие, что увижу крестьян благополучных.
Продолжение сего путешествия напечатано будет при новом издании сея книги.
Сие сатирическое сочинение под названием путешествия в *** получил я от г. И. Т. с прошением, чтобы оно помещено было в моих листах. Если бы это было в то время, когда умы наши и сердца заражены были французским народом, то не осмелился бы я читателя моего попотчевать с этого блюда; потому что оно приготовлено очень солоно и для нежных вкусов благородных невежд горьковато. Но ныне премудрость, седящая на престоле, истину покровительствует во всех деяниях. Итак, я надеюсь, что сие сочиненьице заслужит внимание людей, истину любящих. Впрочем, я уверяю моего читателя, что продолжение сего путешествия удовольствует его любопытство.
Конец II части
Д. И. Фонвизин
{189}
Недоросль
Комедия в пяти действиях
{190}
Действующие лица
Простаков.
Г-жа Простакова, жена его.
Митрофан, сын их, недоросль.
Еремеевна,мама Митрофанова.
Правдин.
Стародум.
Софья, племянница Стародума.
Милон.
Скотинин, брат г-жи Простаковой.
Кутейкин, семинарист.
Цыфиркин, отставной сержант.
Вральман, учитель.
Тришка, портной.
СлугаПростакова.
КамердинерСтародума.
Действие в деревне Простаковых.
Действие первое
Явление I
Г-жа Простакова, Митрофан, Еремеевна.
Г-жа Простакова (осматривая кафтан на Митрофане) . Кафтан весь испорчен. Еремеевна, введи сюда мошенника Тришку. (Еремеевна отходит.) Он, вор, везде его обузил. Митрофанушка, друг мой! Я чаю, тебя жмет до смерти. Позови сюда отца.
Митрофан отходит.
Явление II
Г-жа Простакова, Еремеевна, Тришка.
Г-жа Простакова (Тришке) . А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет; другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?
Тришка.Да ведь я, сударыня, учился самоучкой. Я тогда же вам докладывал: ну, да извольте отдавать портному.
Г-жа Простакова.Так разве необходимо надобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько. Экое скотское рассуждение!
Тришка.Да вить портной-то учился, сударыня, а я нет.
Г-жа Простакова.Ища он же и спорит. Портной учился у другого, другой у третьего, да первоет портной у кого же учился? Говори, скот.
Тришка.Да первоет портной, может быть, шил хуже и моего.
Митрофан (вбегает) . Звал батюшку. Изволил сказать: тотчас.
Г-жа Простакова.Так поди же вытащи его, коли добром не дозовешься.
Митрофан.Да вот и батюшка.
Явление III
Те же и Простаков.
Г-жа Простакова.Что, что ты от меня прятаться изволишь? Вот, сударь, до чего я дожила с твоим потворством. Какова сыну обновка к дядину сговору? Каков кафтанец Тришка сшить изволил?
Простаков (от робости запинаясь) . Ме… мешковат немного.
Г-жа Простакова.Сам ты мешковат, умная голова.
Простаков.Да я думал, матушка, что тебе так кажется.
Г-жа Простакова.А ты сам разве ослеп?
Простаков.При твоих глазах мои ничего не видят.
Г-жа Простакова.Вот каким муженьком наградил меня Господь: не смыслит сам разобрать, что широко, что узко.
Простаков.В этом я тебе, матушка, и верил и верю.
Г-жа Простакова.Так верь же и тому, что я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…
Явление IV
Те же и Скотинин.
Скотинин.Кого? За что? В день моего сговора! Я прошу тебя, сестрица, для такого праздника отложить наказание до завтрева; а завтра, коль изволишь, я и сам охотно помогу. Не будь я Тарас Скотинин, если у меня не всякая вина виновата. У меня в этом, сестрица, один обычай с тобою. Да за что ж ты так прогневалась?
Г-жа Простакова.Да вот, братец, на твои глаза пошлюсь. Митрофанушка, подойди сюда. Мешковат ли этот кафтан?
Скотинин.Нет.
Простаков.Да я и сам уже вижу, матушка, что он узок.
Скотинин.Я и этого не вижу. Кафтанец, брат, сшит изряднехонько.
Г-жа Простакова (Тришке) . Выйди вон, скот. (Еремеевне.) Поди ж, Еремеевна, дай позавтракать ребенку. Вить, я чаю, скоро и учители придут.
Еремеевна.Он уже и так, матушка, пять булочек скушать изволил.
Г-жа Простакова.Так тебе жаль шестой, бестия? Вот какое усердие! Изволь смотреть.
Еремеевна.Да во здравие, матушка. Я вить сказала это для Митрофана же Терентьевича. Протосковал до самого утра.
Г-жа Простакова.Ах, мати божия! Что с тобою сделалось, Митрофанушка?
Митрофан.Так, матушка. Вчера после ужина схватило.
Скотинин.Да видно, брат, поужинал ты плотно.
Митрофан.А я, дядюшка, почти и вовсе не ужинал.
Простаков.Помнится, друг мой, ты что-то скушать изволил.
Митрофан.Да что! Солонины ломтика три, да подовых, не помню, пять, не помню, шесть.
Еремеевна.Ночью то и дело испить просил. Квасу целый кувшинец выкушать изволил.
Митрофан.И теперь как шальной хожу. Ночь всю така дрянь в глаза лезла.
Г-жа Простакова.Какая же дрянь, Митрофанушка?
Митрофан.Да то ты, матушка, то батюшка.
Г-жа Простакова.Как же это?
Митрофан.Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку.
Простаков (в сторону) . Ну, беда моя! Сон в руку!
Митрофан (разнежась) . Так мне и жаль стало.
Г-жа Простакова (с досадою) . Кого, Митрофанушка?
Митрофан.Тебя, матушка: ты так устала, колотя батюшку.
Г-жа Простакова.Обойми меня, друг мой сердечный! Вот сынок, одно мое утешение.
Скотинин.Ну, Митрофанушка, ты, я вижу, матушкин сынок, а не батюшкин!
Простаков.По крайней мере я люблю его, как надлежит родителю, то-то умное дитя, то-то разумное, забавник, затейник; иногда я от него вне себя и от радости сам истинно не верю, что он мой сын.
Скотинин.Только теперь забавник наш стоит что-то нахмурясь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: