Александр Герцен - Кто виноват? (сборник)
- Название:Кто виноват? (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-67215-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Герцен - Кто виноват? (сборник) краткое содержание
Александр Иванович Герцен (1812–1870) – писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России – в своем знаменитом романе «Кто виноват?» писал о темах, по-прежнему актуальных и в наше время: положение женщины в браке, свобода чувства, семейные отношения. Страстный защитник русского народа, писатель активно выступал за необходимость просвещения народа.
Кто виноват? (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
45
дела чести ( фр .).
46
рюмку (от фр . petit verre).
47
мальчика ( ит .).
48
в здоровом теле здоровый дух ( лат .).
49
капля точит… камень ( лат .).
50
внутреннее Ватерлоо ( фр .).
51
настороже ( фр .).
52
дядюшка Жозеф ( фр .).
53
с досады ( фр .).
54
Мой отдых (от фр . mon repos).
55
Искаженное фр . plaisir – удовольствие.
56
Я понял, в чем соль, очень хорошо! ( нем .)
57
предупреждение ( ит .).
58
попутно ( фр .).
59
эмансипированную женщину ( фр .).
60
«Опиум и шампанское» ( фр .).
61
Историческая мелодрама (1815) Л.-Ш. Кенье и д’Обиньи.
62
Расскажите нам о себе, дедушка, расскажите нам о себе! ( фр .)
63
судья (от фр . bailli).
64
Проклятый ( фр .).
65
Не разыгрывай недотрогу ( фр .).
66
А ведь она очаровательна! ( фр .)
67
Этот небольшой отрывок был помещен в «Современнике» 1847 года с значительными пропусками, сделанными ценсурой. Мы его печатаем теперь в настоящем виде. ( Примеч. А. И. Герцена .)
68
От Москвы.
69
С. Крупов, м<���едицины> и х<���ирургии> доктор ( лат .).
70
извините (от фр . excusez).
71
Умопомешательство ( лат .).
72
человеку свойственно ошибаться! ( лат .)
73
2 теменные кости ( лат .).
74
См.: Сравнительной психиатрии часть II, глава IV. Марсомания, отдел I. Марсомания мирная и т. д. ( Примеч. А. И. Герцена .)
75
одиночному
76
исторической точкой зрения ( нем .).
77
В 1841 году, во время моей ссылки в Новгород, сердясь на губернское правление и мерзкую погоду, на глупую ссылку и на глупых чиновников, я написал небольшое юмористическое письмо – «Москва и Петербург»; письмо это понравилось многим и ходило по рукам; этот успех подстрекнул меня написать другое письмо – «О Новгороде и Владимире». Рукописи первого у меня нет, второе, казалось мне, будет кстати в той книжке «Полярной звезды», в которой помещен рассказ о моей новгородской жизни. ( Примеч. А. И. Герцена, 1855 г .)
78
все прочие ( ит .).
79
вид петропольский, министерский ( лат .).
80
прежнюю ( фр .).
81
верховный жрец, здесь: великий строитель мостов ( лат .).
82
Я прибавил три статьи, напечатанные в журналах и назначенные для второг о издания, которое немецкая цензура не позволила; эти три статьи: «Эпилог», «Omnia mea mecum porto» и «Донозо Кортес». Ими заменил я небольшую статью об России, написанную для иностранцев. ( Примеч. А. И. Герцена .)
83
любовной досаде ( фр .).
84
Столь ли великая тайна, что такое бог, человек и мир? Нет, но никто не любит слушать об этом, и это остается тайным! Гёте ( нем .)
85
Беранже – на смерть Деку и Лебрю. ( Примеч. А. И. Герцена .) Мир терпит крушение, как ветхий корабль, истрепанный волнами, он поглощается пучиной – давайте спасаться вплавь! ( фр .)
86
Гиппократово лицо ( лат .).
87
помни о смерти ( лат .).
88
Свод гражданских законов ( лат .).
89
потенциально ( лат .).
90
театральные эффекты ( фр .).
91
обреченные смерти приветствуют тебя ( лат .).
92
Здесь: недоразвитость ( фр .).
93
немедленно, без подготовки ( лат .).
94
помни о жизни ( лат .).
95
Да погибнет!
96
Часовой – берегись! ( фр .)
97
добрые ребята ( фр .).
98
Умереть за отечество ( фр .).
99
благо народа ( лат .).
100
Это не социализм, это республика! ( фр .)
101
Да здравствует демократическая республика! ( фр .)
102
меблированные комнаты ( фр .).
103
благие пожелания ( лат .).
104
в первом этаже ( фр .).
105
силам природы ( нем .).
106
Отжили! ( лат .)
107
Умереть за родину ( фр .).
108
танец смерти (от фр. danse macabre ).
109
с досады ( фр .).
110
злобу ( фр .).
111
с точки зрения вечности ( лат .).
112
вечно в движении ( лат .).
113
Распаль. ( Примеч. А. И. Герцена .)
114
барщину (от фр. corvée ).
115
в порядке дня ( фр .).
116
Утешение ( лат .).
117
Человек не рожден быть свободным. Гёте, Тассо ( нем .).
118
если только ( фр .).
119
последний решающий довод ( лат .).
120
опровержение ( фр .).
121
нелепость ( фр .).
122
Общественного договора ( фр .).
123
Августин употребил выражение: prioritas dignitatis <���первенство по достоинству ( лат .) >. ( Примеч. А. И. Герцена .)
124
братство или смерть! ( фр .)
125
кошелек или жизнь ( фр .).
126
прав человека ( фр .).
127
Атеизм аристократичен ( фр .).
128
Праздника верховного существа ( фр .).
129
потустороннего ( нем .).
130
посюстороннего ( нем .).
131
пребывание в стороне ( ит .).
132
Жертвы падают здесь, не ягнята, не быки, – но жертвы человеческие – неслыханно. Гёте, Коринфская невеста ( нем .).
133
вперед-назад ( ит .).
134
Суета сует! ( лат .)
135
Все свое несу с собою ( лат .).
136
Это не Катилина у ваших ворот, это смерть! Прудон, «Голос народа» ( фр .).
137
Иди сюда, сядем за стол! Кого же встревожит такая глупость? Мир разлагается, как гнилая рыба, не будем его бальзамировать. Гёте ( нем .).
138
С другой стороны, между Европой Григория VII, Мартина Лютера, Конвента, Наполеона – не смерть, а развитие, видоизменение, рост; вот отчего все попытки античных реакций (Бранкалеоне, Риензи) были невозможны, а монархические реставрации в новой Европе так легки. ( Примеч. А. И. Герцена. )
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: