Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»
- Название:Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АгентPDF8f070fbc-092c-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Общее количество листов всего материала – 565.
–
УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН.
В настоящий указатель введены имена личные и географические, названия исторических событий (войн, революций и т. п.), учреждений, издательств, заглавия книг, названия статей, журналов, газет, произведений слова, скульптуры, музыки, имена героев художественных произведений не Толстого и Толстого, когда они упоминаются не в тех произведениях, где они выведены, а также, когда они приведены в комментариях. Знак || означает, что цыфры страниц, стоящие после него, указывают на страницы текста не Толстого.
Агафья Михайловна (1812—1896) – яснополянская крестьянка, почти всю свою жизнь прожившая в услужении у Толстых в Ясной поляне – || 641.
Адам – библейский «прародитель» – 390, 392.
«Аида» – опера (1871 г.) Д. Верди. См. Верди Д.
Акимова Софья Павловна (1820—1889) – драматическая актриса – 85.
Алмазов Борис Николаевич (1827—1878) – писатель – || 616.
Америка – 88, 94, 344.
Англия – 35, 56, 108, 231, 243, 499.
«Англия» – гостиница и ресторан в Москве – 104.
Анненков Павел Васильевич (1812—1887) – литературный критик, публицист, издатель сочинений Пушкина и исследователь-пушкинист – || 577, 578.
Баден – курорт в Нижней Австрии – 232, 242.
Белая – река, левый приток Камы – || 624.
Белград – столица Сербии – 555.
Берс Александр Андреевич (1845—1918) – шурин Толстого – || 592, 616, 625.
Бибиков Александр Николаевич (1822—1886) – тульский помещик, сосед Толстых – || 579.
Библия – 170, 174, || 614.
Бирюков П. И., «Биография
Льва Николаевича Толстого», т. II, М.—Л. 1923 – || 676.
«Боже, царя храни» – гимн царской России; музыка А. Ф. Львова (1798—1870), слова В. А. Жуковского – 552.
Болгария – 549, 554, || 638.
Бологое – узловая станция Николаевской и Московско-Виндаво-Рыбинской ж. д., ныне Октябрьской и Северо-Западной – || 664.
Булгаков Федор Ильич (1852—1908) – журналист, автор ряда книг по искусству – || 578.
– «Граф Л. Н. Толстой и критика его произведений – русская и иностранная», изд. 3, П. 1890 – || 578.
Буслаев Федор Иванович (1818—1897) – филолог, академик, автор «Учебника русской грамматики, сближенной с церковно-славянскою» – 500.
Буфф – увесилительное заведение и театр с легким репертуаром в Петербурге – 17, 25, || 581.
Вавилон – древний город в Месопотамии – 130.
Ваганьково – кладбище в Москве – 504.
Вагнер Рихард (1813—1883) – немецкий композитор и дирижер, музыкальный писатель – 340.
Валуев Петр Александрович (1814—1890) – государственный деятель – || 640.
Вдовий дом в Москве – учреждение для призрения неимущих и престарелых вдов лиц, находившихся на государственной службе – 230.
Вена – 158.
Венеция – 134.
Верди Джузеппе (1813—1901) – итальянский композитор – «Травиата» – 24.
– «Аида» – 450.
«Вестник Европы» – журнал – || 619, 635.
Виардо-Гарсиа Мишель Полина (1821—1910) – певица и композитор, друг И. С. Тургенева – 24.
Висбаден – город в прусской провинции Гессен-Нассау; славится своими минеральными водами – 232.
Владимир Мономах (1053—1125) – великий князь киевский, сын Всеволода Ярославича – 398.
Владимирская улица в Петербурге – 353.
Вольская – героиня незаконченной повести (1829—1830) А. С. Пушкина, озаглавливаемой, по первым словам отрывка, «Гости съезжались на дачу». См. Пушкин А. С., «Гости съезжались на дачу».
Воробьевы горы в Москве, ныне Ленинские горы – 513, 542.
Воспитательный дом – в Москве – 347.
Всесоюзная Библиотека им. В. И. Ленина в Москве (Архив Толстого – АТБ) – || 634, 637, 644, 661.
Второе отделение собственной его императорского величества канцелярии – учреждение, ведавшее сначала упорядочением действующего законодательства, а потом и составлением новых законопроектов, просуществовавшее с 1827 по 1882 г., когда функции его были переданы вновь образованному кодификационному отделу при государственном совете – 175.
Вундт Вильгельм Макс (1832—1920) – немецкий философ, физиолог и психолог – 559.
Газетный переулок в Москве, ныне улица Грановского, – 60, 330.
Гартунг Мария Александровна, рожд. Пушкина (1832—1919) – дочь поэта – || 579.
Гегель Георг-Фридрих-Вильгельм (1770—1831) – немецкий философ – 565.
Глинка Михаил Иванович (1804—1855) – композитор – «Славься» («Жизнь зa царя») – 582.
Гоголевский жених. См. Подколесин.
Гоголь Николай Васильевич (1809—1852) – 386 («Гоголевский жених»).
Голицын кн. Дмитрий Борисович – || 641.
«Голос» – газета – || 633.
Голохвастов Павел Дмитриевич (1839—1892) – писатель – || 590, 592, 593, 615.
Гомер – 170.
Горбунов Иван Федорович (1831—1895) – писатель, актер и рассказчик-юморист – 527, 528.
– «В мировом суде» – 528.
Государственный Литературный музей – в Москве – || 644, 673.
Государственный Толстовский музей (ГТМ) (Архив Т. А. Кузминской) – в Москве – || 577. 615, 617, 618, 619, 622, 623, 624, 637, 644, 660, 661, 671.
Грибоедов Александр Сергеевич (1795—1829) – «Горе от ума» – 467 («Грибоедовская старуха»), 337 (Репетилов).
Грузины – район в Москве – 504.
Гудзий Николай Каллиникович – || 645.
Гусев H. H., «Толстой в расцвете художественного гения» – || 633, 641, 671.
Дамокл («Дамоклов меч») – приближенный тирана Дионисия в Сиракузах (IV в. до н. э.). Дионисий уступил свое место на пиршестве Дамоклу, завидовавшему его счастью, повесив над его головой на конском волосе острый меч. Выражение «Дамоклов меч» – вошло в употребление в смысле постоянно угрожающей опасности – || 621.
Девичье поле – район в Москве – 544.
«Дон-Жуан» – опера (1787) В. Моцарта. См. Моцарт В.
Дьяковы – дочери друга Толстого Д. А. Дьякова – || 665.
Дюма Александр – сын (1824—1895) – французский писатель – 338, || 599.
– «L’homme-femme. Réponse à M. Henri d’Ideville – 338, || 599.
Дюссо – гостиница и ресторан в Москве – 68, 104, 138, 330, 352.
Дюссо – ресторан в Петербурге – 18.
Ева – библейская «прародительница» – 392, 415.
Евангелие – 229, 237, 238, 240, 243, 330, 414, 560.
Евангелие от Марка – 330.
Европа – 22, 243, 499, 510.
Екатерина II (1729—1796) – 346.
Енох – 415.
Ефремовский уезд, Тульской губ. – 98.
Жанна д'Арк (1412—1431) – французская национальная героиня, освободившая Францию от порабощения англичанами. Попав в плен к англичанам, была сожжена на костре – 346.
Женева – || 670.
Жирарден Эмиль (1806—1884) – французский журналист и политический деятель – 338, || 599.
– «L’homme et la femme, l’homme suzerain, la femme vassale, réponse à l’homme-femme de A. Dumas-fils», Paris. 1872 – 338, || 599.
Жорж-Санд – литературный псевдоним французской писательницы Авроры Дюдеван (1804—1876) – 346.
– «La comptesse Roudolstadt» – 17.
Жуковский Василий Андреевич (1783—1852) – поэт – 193, 371.
Западный край Европейской России – || 614.
Зарайский уезд Рязанской губ. – 397.
Зоологический сад в Москве – 7, 49, 52, 81, 85, 97, 99, 100, 120, || 587, 613, 647.
Иаков – библейский патриарх – 391.
Иванов Александр Андреевич (1806—1858) – художник – 398.
Идевиль Анри (d’Ideville Henry, 1830—1887) – французский дипломат и писатель – || 599.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: