Николай Лесков - Повести и рассказы
- Название:Повести и рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Никея»c7f2fd80-50f1-11e2-956c-002590591ea6
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91761-354-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Лесков - Повести и рассказы краткое содержание
В сборник Н. С. Лескова (1831–1895) – самобытного писателя и создателя уникального сказового стиля – вошли повести и рассказы, герои которых составляют своеобразную «галерею» русских праведников. Обращаясь к жанру святочного рассказа («Жемчужное ожерелье», «Неразменный рубль» и др.) или к истории первых веков христианства («Лев старца Герасима»), автор ведет своих персонажей по пути истинной любви. По словам героя повести «Запечатленный ангел»: «Ангел в душе живет, но запечатлен, а любовь освободит его». Произведения Лескова раскрывают перед читателем, как преодолевая тяжелые испытания, люди обретают подлинный смысл жизни.
Повести и рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
130
Пихтерь – большая высокая корзина.
131
Хрептуг – мешок, торба с кормом для лошадей.
132
То есть при проктологических проблемах.
133
Одрец – носилки.
134
Пупавки – ромашки.
135
Архитриклин (греч.) – старейшина, хозяин.
136
Совестный суд – учреждение в старой России, где спорные дела решались не по закону, а по совести судей.
137
До кончиков ногтей (фр.).
138
То есть освобождение крестьян без земли.
139
Номады (греч.) – кочевники.
140
Сердовые – средних лет люди.
141
Белый – старый (человек).
142
Святой Антоний Великий (III век до н. э.) – подвижник, пустынник, многие годы боровшийся с искушениями и видениями.
143
То есть герой принадлежит к староверам.
144
Сдание – ответ, возражение.
145
Деян. 2: 23.
146
Мф. 5: 44.
147
Цитата из Библии в древнерусском переводе: Еккл.
12: 12.
148
См.: Лк. 7: 36, 44.
149
Евр. 13: 8.
150
Мф. 9: 11; Мк. 2: 16; Лк. 5: 30.
151
Мф. 8: 8.
152
Откр. 22: 20.
153
Срящите (церк. – сл.) – встречайте.
154
Вонмем (церк. – сл.) – слушайте.
155
Рим. 12: 20.
156
Мф. 5: 44; Лк. 6: 27.
157
Пахва – седельный ремень с кольцом, в которое продевается хвост лошади, чтобы седло не сползало ей на шею.
158
Паперсь – ремень или тесьма в конском уборе на нижней части конской груди.
159
«Змеиные головки» – привески, украшения, часть конской сбруи.
160
Орчак – остов седла.
161
Вальтрап – верхнее покрывало на седло или на потник под седло.
162
Чайного ликера (фр.).
163
Высшей школы (фр.).
164
Обры (др. – рус.) – авары, кочевые племена Центральной Азии, Западной Сибири, Приуралья и Поволжья.
165
Дулебы – объединение восточнославянских племен на территории Западной Волыни.
166
Моя дорогая (фр.).
167
Рученец – срок.
168
Со стрелами Амура (фр.).
169
Из пресных вод (фр.).
170
Точку над i (фр.).
171
Мф. 19: 21.
172
Ис. 11: 6.
173
Сакен тогда еще был жив. (Прим. авт.)
174
Благородное происхождение обязывает (фр.).
175
К черту! (нем.)
176
Болвашка – деревянная портновская колодка, на которой разутюживают. (Прим. авт.)
177
Мармотки (фр.) – тюлевое украшение женских головных уборов.
Интервал:
Закладка: