Иван Бунин - Рассказы
- Название:Рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Никея»c7f2fd80-50f1-11e2-956c-002590591ea6
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91761-352-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Бунин - Рассказы краткое содержание
И. А. Бунин – известнейший писатель, первый русский лауреат Нобелевской премии. Его жизненный путь был наполнен странствиями и болью разлуки с родиной. Несмотря на это, в эмиграции он создал свои лучшие произведения, основные темы которых – духовная жизнь и смерть человека, истинная любовь и глубокая русская душа с ее светлыми и темными сторонами, подвигами и страстями. В сборник вошли рассказы разных лет, начиная с раннего доэмигрантского периода творчества Бунина, и заканчивая произведениями из сборника «Темные аллеи», которые писатель относил к лучшим своим творениям.
Рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
3 мая 1944 г.
По словам А. П. Чехова, «человек или должен быть верующим, или ищущим веры, иначе он пустой человек». Как тут не вспомнить и крылатую фразу Тертуллиана о том, что «душа человека по природе своей христианка»!
Русская литература с ее вниманием к человеческой душе, к «проклятым вопросам» бытия пронизана поиском веры, стремлением «дойти до самой сути». Именно такие произведения – рассказывающие о силе духа, поднимающие вопросы об истинном смысле жизни, о Боге и человеке – представлены в серии «Классика русской духовной прозы».
Эта серия объединила книги, которые при других обстоятельствах едва ли могли бы оказаться на одной полке. Наряду с хрестоматийными «Повестями Белкина» и «Тарасом Бульбой» вы встретите здесь и менее популярные произведения русских классиков, а также сможете познакомиться с творчеством авторов не так хорошо известных современному читателю, например с художественной прозой протоиерея Валентина Свенцицкого. Некоторые произведения, такие как повесть «Архиерей» иеромонаха Тихона (Барсукова), для многих станут открытием. В серию также вошла яркая проза современных писателей, продолжающих традиции классической литературы.
Для нас православное христианство – это жизнь во всем ее многообразии. Это уникальная возможность не пропустить себя, сделав маленький шаг навстречу своей душе, стать ближе к Богу. Именно для этого мы издаем книги.
В мире суеты, беготни и вечной погони за счастьем человек бредет в поисках чуда. А самое прекрасное, светлое чудо – это изменение человеческой души. От зла – к добру! От бессмысленности – к Смыслу и Истине! Это и есть настоящее счастье!
Мы работаем для того, чтобы помочь вам жить по вере в многосложном современном мире, ощущая достоинство и глубину собственной жизни.
Надеемся, что наши книги принесут вам пользу и радость, помогут найти главное в своей жизни!
Примечания
1
Мф. 23:38.
2
Песн. 2:12–13.
3
Ис. 34:13–14.
4
Иер.7:34.
5
Ос. 10:8.
6
Ис. 40:3–4; Лк. 3:4; Мк. 1:3; Мф. 3:3; Ин. 1:23.
7
Мф.3:10.
8
Мк. 1:6; Мф. 3:4.
9
Мк. 1:12–13.
10
Иоил. З:2.
11
Быт. 13:10.
12
Сикомор – смоковница, вид фигового дерева.
13
Мф.4:10.
14
Акриды – саранча.
15
Асфальтическое море – Мертвое море в Малой Азии, на месте которого прежде были четыре города: Содом, Гоморра, Адана и Севоим. Их жители погибли от гнева Божия за свое беззаконие.
16
Быт. 19:24–25.
17
Нав. 6:25.
18
Мк. 1:9.
19
Лк. 4:5–6.
20
Втор. 34:6.
21
Крипта – в первые века христианства капелла в катакомбах, в которой погребались святые и мученики и происходили молитвенные собрания верующих.
22
Здесь Девою Марией рожден Иисус Христос ( лат. ).
23
Мф. 4:18.
24
Мф. 4:22.
25
Пред Ним шествуют сонмы Ангелов, различные чины их… закрывая лица и возглашая песнь: аллилуия… ( церк. – сл. ). Из богослужения Великой Субботы.
26
Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы ( церк. – сл. ). Пс. 81:8.
27
Пунька – сарай для хранения сена и для других хозяйственных надобностей ( местн. ).
28
Голубец – здесь: деревянный крест с двускатной кровелькой.
29
Коленкор – хлопчатобумажная проклеенная ткань.
30
Онучи – обмотки для ног под лапти или сапоги.
31
Омет – стог соломы.
32
Жожки – русская народная игра. Срезать жожку – перевернуть своей битой биту соперника.
33
Варок – загон для скота.
34
Тендер – вагон для хранения воды.
35
Пс. 50.
36
Мих. 1:8.
37
Наране – рано утром.
38
Розвальни – низкие широкие сани.
39
Осметок – лапотный обносок.
40
Овин – помещение для сушки снопов перед молотьбой.
41
Сажень – старая русская мера длины, равная 2,13 м.
42
Ондировать – волновать.
43
Без отлеку – т. е. полностью, необратимо ( устар. ).
44
Оброчный кочет – петух, предназначенный для совершения обряда.
45
Дуля – сорт груш.
46
Чуйка – долгополая мужская одежда, кафтан ( устар. ).
47
Норь – нора ( диал. ).
48
Сменить – здесь: сравнить.
49
Двоить пар – вспахивать землю второй раз. Пар – паровое поле, оставляемое на одно лето незасеянным.
50
Рига – большой сарай для сушки снопов хлеба с местом для обмолота.
51
И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратится к Богу, Который дал его ( церк. – сл. ). Еккл. 12:7.
52
Курá – вьюга, метель, поземка.
53
Аристон – механический музыкальный инструмент, разновидность шарманки.
54
Свинчатка – кость для игры в бабки, налитая свинцом.
55
И шумит, и гремит, и разверзаются небеса ( лат. ).
56
Мандрилла – крупная обезьяна самейства мартышковых.
57
Ни одного места без гения! ( лат. )
58
«Смилуйся» ( лат. ) – католическая молитва.
59
Трамонтана – холодный северный и северо-восточный ветер в Италии, Испании, Франции и Хорватии.
60
Прочь! ( англ. )
61
Прочь! ( шпал. )
62
Да ( англ. ).
63
Вы звонили, синьор? ( um .)
64
Да, входите… ( англ. )
65
Уже умер ( итал. ).
66
Отправление! ( шпал. )
67
Пестрядь – льняная или хлопчатобумажная домотканая ткань из разноцветных ниток ( устар. ).
68
Каппадокия – местность на востоке Малой Азии на территории современной Турции.
69
Лев I Великий, Макелла – император Византии в 457–474 гг.
70
Святитель Иоаким (Пани), Афинянин – патриарх Александрийский в 1487–1565 или 1567.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: