Давид Самойлов - Мемуары. Переписка. Эссе

Тут можно читать онлайн Давид Самойлов - Мемуары. Переписка. Эссе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Советская классическая проза, издательство Время, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Давид Самойлов - Мемуары. Переписка. Эссе краткое содержание

Мемуары. Переписка. Эссе - описание и краткое содержание, автор Давид Самойлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга «Давид Самойлов. Мемуары. Переписка. Эссе» продолжает серию изданных «Временем» книг выдающегося русского поэта и мыслителя, 100-летие со дня рождения которого отмечается в 2020 году («Поденные записи» в двух томах, «Памятные записки», «Книга о русской рифме», «Поэмы», «Мне выпало всё», «Счастье ремесла», «Из детства»). Как отмечает во вступительной статье Андрей Немзер, «глубокая внутренняя сосредоточенность истинного поэта не мешает его открытости миру, но прямо ее подразумевает». Самойлов находился в постоянном диалоге с современниками. Среди его корреспондентов фронтовой товарищ поэт Сергей Наровчатов, друг детства помощник М. С. Горбачева Анатолий Черняев, поколенчески близкие Самойлову поэты, литераторы, ученые — Борис Слуцкий, Семен Липкин, Арсений Тарковский, Владимир Лакшин, Булат Окуджава, Михаил Гаспаров, Лев Копелев, Илья Сельвинский. На правах старшего товарища он переписывается с тогдашней молодежью — Иосифом Бродским, Евгением Рейном, Анатолием Найманом. Многие тексты извлечены из личных архивов и прежде не публиковались.

Мемуары. Переписка. Эссе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мемуары. Переписка. Эссе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Давид Самойлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

341

Явная ошибка памяти. Сын Петр родился в августе 1970 г., а из дальнейшего повествования видно, что первая встреча состоялась до 50-летия Д. С. 1 июня 1970 г., то есть в январе 1970 г. (так как Г. Аламия поступил в Литинститут в 1969 г.), когда Петр еще не родился.

342

Сборник Незвала «Избранная лирика» вышел в издательстве «Молодая гвардия» в 1968 г. Следующее издание с большим количеством переводов Д. С. — Незвал В. Стихи. Поэмы. — М.: Худож. лит., 1972.

343

К этому моменту у Д. С. вышло две книги — «Ближние страны» (1958) и «Второй перевал» (1963) — и на выходе была третья — «Дни» (1970).

344

Тоже ошибка памяти. Стихи из Балканского цикла не могли читаться при первой встрече, так как самое раннее из них написано в октябре 1970 г.

345

Имеется в виду пародия Ю. Левитанского, состоящая из замены в строке одной буквы: «А эту Зину звали Анной». Удивительно, что мимо автора воспоминаний прошла пародия Левитанского «Арфа, Марфа и заяц», опубликованная до описываемых событий в сборнике «День поэзии 1969», опровергающая высказывание «Самойлов не поддается пародизации».

346

Имеются в виду не записи из дневника, а главы из ПамЗ.

347

Освобожденный в сентябре 1970 г. из заключения, Ю. М. Даниэль не имел права приближаться к Москве и поселился в Калуге. В Москву он приезжал нелегально.

348

Переводы Ю. М. Даниэля печатались под псевдонимом Ю. Петров. Некоторые его переводы опубликованы под именами Б. Окуджавы и Д. С. В частности, под именем Д. С. — стихи Миколы Бажана.

349

Еремин Михаил Павлович (1914–2000) — литературовед, многолетний профессор кафедры русской литературы Литературного института. Участник войны.

350

Поскольку сборник «Равноденствие» (1972) назван последней книгой, встреча происходила в 1973 г. после окончания Н. Кремнёвой Литинститута или в 1974 г. до выхода книги «Волна и камень».

351

Инсценировку «Доктора Живаго» под названием «Живаго и другие» Д. С. сделал по заказу «Театра на Таганке», но театр не принял ее к постановке. Опубликована, как и пьеса «Фарс о Клопове, или Гарун аль-Рашид», в издании: Самойлов Д. С. Над балаганом — небо: Поэзия и театр. — М.: Текст, 2015.

352

Имеется в виду данный текст.

353

Речь о поэме «Последние каникулы». Первые главы из нее были опубликованы только в 1973 году, но в 1971-м Д. С. уже читал ее и в кругу знакомых, и отдельные главы на выступлениях.

354

Межирова Зоя Александровна (р. 1949) — дочь А. П. Межирова.

355

Намеки на довоенных друзей Д. С. Сергея Наровчатова и Бориса Слуцкого.

356

В поэме имеется персонаж с фамилией Мерзилов.

357

Отсылка к стихотворению Д. С. «Шуберт Франц».

358

Фейгин Эммануил Абрамович (1913–1985) — тбилисский прозаик, переводчик. Сима — его жена. Фейгины дружили с Межировым, который и познакомил их с Д. С. Свое знакомство с ними Д. С. описал в ПамЗ в главе «Первое свидание» (C. 334–435).

359

Имеется в виду сборник «Дни».

360

Шахбазов Николай Григорьевич (1919–2006) — прозаик, эссеист, переводчик.

361

Термин «зубатовщина» получил свое название по имени начальника московского охранного отделения С. В. Зубатова, организовавшего в 1901–1902 гг. создание легальных рабочих организаций для решения чисто экономических проблем с целью отвлечь рабочих от социал-демократического движения. В данном случае Д. С. использует этот термин, обвиняя Межирова в мистификациях и подмене понятий.

362

Под современной леонтьевщиной имеется в виду противопоставление «русского пути» западноевропейским странам, популярное в советской «руситской» среде 1960-х — 1970-х годов, убеждение, что следование «западным» либеральным ценностям приведет страну к краху. Характерна запись в дневнике Д. С. от 14.12.68:

«Вечером у Межирова.

Духовное одиночество… Читаю Леонтьева… Прав Победоносцев… Россия останется такой еще 500 лет… Борьба с этим — провокация. За бесплодный протест уничтожат нас… Банальные имитации совести, глубокомыслия, исторического опыта. В нечеловеческом мире — и один человек, нормально реагирующий на мир, — благо, великое благо. В этом, наверное, и великая суть, и притягательность легенды о Христе.

У Межирова страх стал второй натурой. Страх настолько естественное его состояние, что не замечается.

— Клянусь тебе, я не трус, — говорит Межиров. — Нужна черта оседлости, — говорит он.

Где угодно, как угодно — лишь бы существовать.

М. — карикатура на порядочность. Он целиком годится для Клопова» (ПЗ. Т. 2. С. 45).

363

О каких стихах идет речь, установить не удалось.

364

Кого конкретно имеет в виду Межиров, непонятно.

365

Кожинов Вадим Валерианович (1930–2001) — критик, литературовед. За свои идеи был прозван некоторыми современниками «новым Леонтьевым». Участник знаменитой дискуссии в ЦДЛ 21 декабря 1977 г. на тему «Классика и мы», где «русисты» открыто выступили с антисемитских позиций.

366

В районе метро «Аэропорт» находятся писательские дома, в которых проживало много представителей либеральной творческой интеллигенции.

367

Здесь и далее в этом письме — цитаты из «Пира во время чумы».

368

Без подписи и даты. Скорее всего, черновик.

369

К 1971 году книги оригинальных стихотворений Межирова издавались и переиздавались 17 раз, Д. С. — 3 раза.

370

Хотя глава поэмы, в которой фигурирует Мерзилов, при жизни Д. С. не публиковалась, из поэмы он ее не выкинул. Это подтверждают опубликованные в альманахе «Весть» (1989) главы из поэмы, где имеются строки «Мерзилов был не подл, / Но нас невольно продал», бессмысленные в поэме без этой главы.

371

Межиров А. Проза в стихах. — М.: Сов. писатель, 1982.

372

Цитата из стихотворения Межирова «Нету ничего святей…».

373

Ссылка на стихотворение Юрия Кузнецова «Я пил из черепа отца…».

374

Намек на одну из ипостасей Межирова — бильярдист-профессионал.

375

Неточная цитата из стихотворения Межирова, упоминающегося в комментарии № 19. В оригинале — «Нету ничего святей / Этих низменных страстей».

376

С. И. Чупринин в рецензии на эту книгу Межирова ( Чупринин С. Равновесие сил // Новый мир. 1984. № 3. С. 242–247) отмечал: «Благородная серьезность и бесовская ухмылка попеременно определяют нравственную физиономию героя межировского стиха. <���…> Враждующие “голоса” и начала у Межирова теперь не борются и даже не меряются силою. Они сосуществуют — в пределах каждого отдельно взятого стихотворения, каждой отдельно взятой фразы, мысли…» Д. С. отреагировал на статью письмом автору, где писал: «Дорогой Сережа! Прочитал Вашу прекрасную статью о Межирове. Вы прекрасно разобрали и изложили “двойственность” его книги. И так, вероятно, она должна пониматься всеми, кто знает Межирова хуже, чем я. Дело-то в том, что книга совсем не двойственна, а необычайно цельна и целенаправленна. <���…> Он утверждает свое право на безнравственность, свое нахождение в “резервной зоне”, куда никто не должен заезжать. <���…> Между тем он настолько хитер и умен, что ничего не делает с прямым намерением. И в этой книге — не только отбрехаться, дать бой, оправдаться. Уж раз это все вылезло, он не прочь возглавить отечественную безнравственность. Он ведь необычайно тщеславен. А сейчас на этом можно сыграть» (цитируется по машинописи, хранящейся в архиве Г. И. Медведевой).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Давид Самойлов читать все книги автора по порядку

Давид Самойлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мемуары. Переписка. Эссе отзывы


Отзывы читателей о книге Мемуары. Переписка. Эссе, автор: Давид Самойлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x