Давид Самойлов - Мемуары. Переписка. Эссе
- Название:Мемуары. Переписка. Эссе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Время
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9691-1900-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Давид Самойлов - Мемуары. Переписка. Эссе краткое содержание
Мемуары. Переписка. Эссе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
551
Заметка не была опубликована в журнале.
552
Копла — четверостишие испанской народной песенной поэзии, как правило, с восьмисложной строкой и рифмой в четных строках.
553
Имеется в виду Ю. М. Даниэль.
554
Лесьмян (Лесман) Болеслав (1877–1937) — польский поэт. Стафф Леопольд (1878–1957) — польский поэт. И Д. С., и А. Гелескул много переводили и Лесьмяна, и Стаффа, однако совместный сборник двух польских поэтов не осуществился (см. следующее письмо).
555
Самойлов Д. «Дай выстрадать стихотворенье». — М.: Правда, 1987.
556
Коркия Виктор Платонович (р. 1948) — поэт, драматург.
557
Еременко Александр Викторович (р. 1950) — поэт.
558
Сборник не вышел по сей день.
559
Беатриче: Книга стихов. — Таллин: Ээсти раамат, 1989.
560
Общество «Память» — националистическая организация, выступавшая против «сиономасонского заговора», то есть с позиций махрового антисемитизма.
561
Распутин Валентин Григорьевич (1937–2015) — прозаик, родом из Иркутска. В 1970-х гг. приобрел большую популярность благодаря рассказу «Уроки французского» и повестям «Живи и помни», «Прощание с Матерой».
562
Хомейни Мухолла Русави (1902–1989) — аятолла, лидер исламской революции в Иране, с 1979-го по 1989 г. Верховный руководитель Ирана. Борец с сионизмом (потому и вспоминается).
563
Слегка видоизмененная строка из стихотворения Б. Пастернака «Пока мы по Кавказу лазаем…».
564
Якобсон А. О романтической идеологии / Предисловие А. Гелескула // Новый мир. 1989. № 4.
565
Имеется в виду книга А. Якобсона «Конец трагедии». В России издана в 1992 г. издательством «Весть» (Вильнюс — Москва).
566
Коржавин Н. Анна Ахматова и Серебряный век // Новый мир. 1989. № 7.
567
«Ке фер?» — название рассказа Тэффи. От французского «que faire?» — что делать?
568
Имеется в виду публикация в тель-авивском журнале «22», 1988, № 62.
569
В первой половине ноября 1989 г. А. Гелескул и Н. Малиновская совершили двухнедельную поездку в Гранаду и Мадрид. Больше в Испании Гелескул не был.
570
Архитектурно-парковый ансамбль в Гранаде.
571
Опубликовано в журнале «Знамя», 2010, № 6. Подготовка к печати, публикация, комментарии и вступительная заметка Г. Медведевой.
572
Тарусские страницы: Литературно-художественный иллюстрированный сборник. — Калуга: Калужское книжное издательство, 1961.
573
Сухое пламя: драматическая поэма // Давид Самойлов. Поэмы. — М.: Время, 2005.
574
Невзирая на обещание, данное Самойловым своему учителю И. Л. Сельвинскому, финал «Чайной» не был изменен. По сравнению с «Тарусскими страницами» в последующих публикациях были убраны две строфы в разделе № 3 и добавлены четыре строфы в разделе № 6.
575
Речь идет о книге Д. Самойлова «Дни». М.: Советский писатель, 1970.
576
Стихотворение «Читая фантаста».
577
«Оправдание Гамлета», «С эстрады».
578
Речь идет о стихотворении «Памяти А. Р.».
579
Самойлов Д. С. Пестель, поэт и Анна // Москва. 1966. № 5.
580
Вместе с женой Раисой Орловой Л. Копелев совершал путешествие поездом «Россия» по маршруту Москва — Владивосток.
581
Речь идет о поэме Д. Самойлова «Ближние страны», которая впервые (с изъятиями) была напечатана в сборнике с одноименным названием. М.: Советский писатель, 1958.
582
«Помолвка в Лейпциге» и «Сквозь память» — главы поэмы «Ближние страны».
583
Грибанов Борис Тимофеевич (1920–2006) — писатель, переводчик с английского, издатель БВЛ.
584
«Равноденствие» — книга стихотворений и поэм Д. Самойлова, о которой пишет Копелев (М.: Худож. лит, 1972).
585
Дахин-дахин (транслитерация с нем dahin-dahin .) — туда-туда, здесь подразумевается на запад.
586
Генрих Бёлль — немецкий писатель, друг Л. Копелева и знакомый Д. Самойлова.
587
«Пестель, поэт и Анна».
588
Речь идет о заключительных строках стихотворения Д. Самойлова «Давай поедем в город»: «…И что нельзя беречься, / И что нельзя беречься…»
589
Самойлов Д. Волна и камень. — М.: Советский писатель, 1974.
590
Настоящее название стихотворения «Поэт и гражданин». Из-за цензурной непроходимости пришлось его изменить.
591
Строчка из поэмы Д. Самойлова «Цыгановы». В оригинале — «И это было лишь начало дня».
592
У Самойлова: «С постепенной утратой зренья / Всё мне видится обобщенней».
593
В стихотворении «Кончался август» о Фете сказано так: «Среди владений / И по лесам / Последний гений / Гуляет сам».
594
Евтушенко имеет в виду стихотворение «Березняк», где Самойлов пишет: «И наша деревенская судьба, / Еще не став судьбою городскою, / Одним нас наградила навсегда — / Серебряной березовой мечтою!..»
595
Из комментария к этому стихотворению, данному А. С. Немзером и В. И. Тумаркиным: «Самойлов писал Н. И. Дубову в феврале 1977 г.: “…посылаю стихотворение «Брейгель», которое на самом деле называется «Отрывок» и к Брейгелю не имеет никакого отношения — это название для цензуры — может, пройдет в книге”». Самойлов Д. Стихотворения. — СПб.: Академический проект (Новая библиотека поэта), 2006. С. 689.
596
Евангелие от Матфея, Евангелие от Луки.
597
Евангелие от Матфея, Евангелие от Луки.
598
Отсылка к стихотворению Д. Самойлова «Слова»: «И понял я, что в мире нет / Затертых слов или явлений. / Их существо до самых недр / Взрывает потрясенный гений».
599
В «Отрывке»: «…Баранов / Зовут Шошуа и Мадох».
600
Стихотворение Б. Пастернака «Рождественская звезда».
601
Самойлов Д. Весть: стихи. — М.: Советский писатель, 1978.
602
Поэма Д. Самойлова «Последние каникулы».
603
Стихотворение, которое Д. Самойлов послал А. Тарковскому, к этому моменту существовало в рукописном виде и было опубликовано только в книге «Голоса за холмами» (Таллин: Ээсти раамат, 1985), под названием «Арсению Тарковскому».
604
По всей видимости, речь идет об «Избранном» Д. Самойлова (М.: Худож. лит, 1980).
605
В. Лакшин прислал Д. Самойлову свою работу «Биография книги» (М.: Современник, 1979).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: