Юван Шесталов - Тайна Сорни-най
- Название:Тайна Сорни-най
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современник
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юван Шесталов - Тайна Сорни-най краткое содержание
Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
Тайна Сорни-най - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Человек должен знать не только свои права, но и обязанности», — любил говорить дедушка.
Я знаю обязанность Анеквы — вставать первой по утрам, растапливать чувал, готовить обувь… Это обязанность всех женщин, и придумал ее не дедушка, идет это еще со сказочных времен.
Мне жалко бабушку. Утром очень неприятно вылезать из-под теплых постельных шкур. Холодно. Но что поделаешь, раз такой обычай, что женщины должны вставать первыми…
Зато она, наша Анеква, не будет мерзнуть на морозе, когда мы с Ась-ойкой пойдем на рыбалку. Сегодня дедушка обещал взять меня на речку, где установлен его вар. Вар — это запор из кольев, которым перегорожена узкая зимняя речка. Там стоят гимги — ловушки, сплетенные из тонких прутьев и кореньев.
Речка рядом, и ловушки рядом. Не надо ехать, надо просто идти пешком. Дедушка зачем-то прихватил с собой пустые санки. К санкам привязаны пешня и черпалка для льда. С обрыва я скатился на санках, летел как ветер. Рядом со мной летела моя собака. Она ликовала оттого, наверное, что наконец-то мы вышли на промысел. На реке снегу мало. Первый месяц зимы. Не успела метель нагнать торосы, по которым трудно будет ходить. Сейчас мы идем, будто катимся. Кажется, даже слабая поземка помогает нам. Поначалу она всегда приятна. Чуть холодит лицо. Лицо пылает. Солнце — словно замороженная морошка. Светит, но не греет. Снег искрится. На снегу синие тени деревьев. Тени длинные, неправдоподобные. Вот и наш вар. Колья с нахлобученными шапками снега торчат, как маленькие богатыри, вставшие стеной. Варом называют и ограду из частокола, и крепость со стеной. Это в сказках. А здесь, на реке, вар тоже стена. И рыбе не пройти. И к нашей радости, она заходит в гимгу.
— А какой у нас сегодня будет радость? Большой или маленькой? — спрашиваю я Ась-ойку.
— А это зависит от того, как мы с тобой потрудимся… Ну-ка, где у нас пешня?
Дедушкины глаза всегда полузакрыты. Его все считают слепым. На самом деле он как зрячий. Покажи ему где — рукой дотронется и начнет делать, будто все видит.
И на этот раз так же. Я только показал ему то место, где была в тот раз майна, и в его руках заплясала пешня, из-под клюва ее полетели осколки изумительной прозрачности и чистоты. Вот и забулькала вода. Еще мгновение, и дедушка говорит:
— Ну, а теперь твоя пора потрудиться. Бери-ка черпалку, вычерпывай лед из майны.
Я достаю черпалку. Она тяжелая. Особенно когда подцепишь куски искрящегося льда. И все же я поднимаю ее.
— Молодец! — говорит Ась-ойка. — Будет из тебя рыбак…
И снова пляшет пешня, и снова летят хрустальные льдинки. И за наш пот, за старания река одаривает нас сверкающими рыбинами.
Серебряный муксун беспомощно лежит в гимге, слабо шевеля хвостом. Зато три золотистых язя так отчаянно трепыхаются, что летят брызги, превращающиеся на наших малицах в ледяные бляшки. Капельки воды, словно бисеринки, застывают на тоненьких прутьях, и вся гимга кажется стеклянной. Я достаю из гимги рыб. Вода течет по теплым моим рукам. Вода тает, а руки леденеют. Я достал всего четырех рыб, а рук уже не чувствую. Бросаю на лед еще трех сырков. Они на глазах надевают ледяной панцирь. Серебряная чешуя тускнеет, а плавники, наоборот, покрываются серебряной пылью. Все очень странно.
Но труднее всего брать налима.
В речке плавает налим,
Длиннохвостый подхалим.
То совьется колесом,
То заляжет мертвецом
И глядит, едва дыша…
Ох, и скользкая душа!
А окунь не скользкий, а колючий. Его тоже нелегко брать. Окунь сердито топорщит колючки и пучит янтарные глаза. Полосатое его тело так и отливает металлическим блеском. А спина кажется колчаном с множеством острых стрел, готовых пронзить не только мои руки, но и меня самого. И все же я достаю из гимги и эту колючую рыбину. Его плавники горят, будто волшебные огоньки.
А сорогу брать легко. В нашей обской воде есть рыба по имени сорога. Это не плотва — она больше. Это не язь — она меньше. Про нее говорят, будто в рыбьем царстве она слывет сплетницей.
В нашей рыбистой Оби,
В золотой ее глуби,
Есть сорога с длинным ухом,
Подставляет ухо слухам.
Все подслушает везде.
Мчит, как лыжница, в воде.
Знает все в глубинах вод,
Где, когда и кто плывет.
Рыбы живут в воде.
У каждой рыбы свой характер. Добрые и злые, величавые и мелкие… «В людях есть что-то от рыб», — часто говорил дедушка.
Прыть хариуса-молодца
Нам по душе пришлась.
И от налима-хитреца
Есть кое-что у нас.
Глаза тайменей молодых
Прекрасны, как цветки.
Ты можешь сам увидеть их —
В сынах моей тайги.
И бисер ярче зимних звезд,
Точь-в-точь как чешуя.
Твоя коса как рыбий хвост,
Красавица моя.
ЗАПОВЕДИ БАБУШКИ
Навсегда из сердца вырви страх перед морозом и водою — ледянистою водою, где резвится большая рыба…
После доброго улова, трудного улова рыболова спи на шкурах, ешь строганину, ухой душистой наслаждайся.
Под полярною ночью
ты хранитель оленей крылатых.
Ты крылатая птица.
Ты быстрая рыба.
Ты мудрый медведь,
человек.
Ты не просто родился:
ты душа земли
нашей богатой.
Ты в лесу.
Ты в снегах.
Ты в горах
и в кипении рек.
Мозг вселенной и дух мирозданья,
Его сердце, тепло
к живительный свет —
человек.
А вечером у волшебного огня нашей маленькой избушки мы все ели уху из рыб, которых, как рассказывали легенды, привел когда-то в наш край Эква-пыгрись, и слушали снова сказку.
Я Эква-пыгрись, сын женщины я.
В сказочной мгле дорога моя.
Шел по земле я за годом год.
Был мне чумом небесный свод.
Я птицей к тучам взлетать любил,
Волшебным медведем
и рыбой был.
И пас оленей — друзей своих.
Нет, я не хуже людей других.
Не хуже братьев своих — зверья,
Птиц, рыб, медведей не хуже я.
Но невозможно не замечать:
На мне отличья лежит печать…
Люблю, как любит летать человек,
Леса, озера, изгибы рек,
И солнце в небе в полдневный час,
И белой ночью сиянье глаз.
И слух мой чуток:
вот поутру
Рыба мечет золотую икру.
Вылетают птицы — круги, круги…
Проходят лоси — шаги, шаги.
Но я человеком иду по земле.
Дорога моя в сказочной мгле.
Но отыскать вы меня могли б
По следу птиц и сказочных рыб.
Дошел Эква-пыгрись до места, где небо и земля будто вместе сходятся. Смотрит и глазам не верит: опять куда-то стремится небо, опять куда-то бежит земля. Неужели у земли нет края, а у неба конца?
Вдруг видит: между небом и землей — огромная дыра. В нее вделан железный перевес [17] Перевес — сеть для ловли уток, гусей. Ее вешают на просеке меж деревьев.
, сверху донизу натянут. Даже зорким ястребиным взором сразу не заметишь его. У перевеса сидит ловец.
Интервал:
Закладка: