Юван Шесталов - Тайна Сорни-най
- Название:Тайна Сорни-най
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современник
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юван Шесталов - Тайна Сорни-най краткое содержание
Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
Тайна Сорни-най - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однажды я пошел в гости к Агирись. Она жила в соседней избушке. Мы были одни. Был темный зимний день. В избушке стоял полумрак. Агирись показала мне чемодан с раскрашенными картинками. На картинках большие дома с большими окнами. Дома каменные. Улицы каменные. Берега реки каменные. Только вода блестит, как всякая вода. Река живая. Течет она меж каменных берегов.
— Что это? — спросил я Агирись.
— Это город, — сказала Агирись. — Мне подарила мама.
— А где твоя мама?
— Она уехала.
— Как уехала? — удивился я.
— Она уехала на учебу. Иногда она пишет мне письма. Письма читает вслух Учитель-най. Иногда мама присылает красивые вещи.
Мной овладело любопытство. Только я не знал, можно ли расспрашивать. Агирись взяла меня за плечи и серьезно предложила:
— Давай играть в русских.
Она открыла чемодан и стала доставать разные диковинные вещи: шелковые платки, ситцевые платья, перчатки, шарфы ярких цветов, причудливые шляпы. Раньше таких я никогда не видал.
— Это все мамино. — Сказала и тяжело вздохнула. Она взяла тонкий голубой шарф с серебряными блестками и обернула им мою голову. Затем нарядила меня в красную кофту и белую юбку.
— Какой смешной! — воскликнула она.
Я взглянул на себя в зеркало, и мы оба долго смеялись.
— А сейчас я себе нарисую усы, — сказала Агирись.
Мне казалось, что усы девочке не идут, но Агирись не обращала на это внимания. Она обожгла пробку и сделала себе большие черные усы. А мне начернила брови. Потом накинула на себя китель, который висел на стене, надела фуражку с красной звездой. И мы опять расхохотались.
— Похожа я на русского? — спросила она, глядя в зеркало.
— Нет, не похожа! — возразил я твердо.
Потом она приказала мне смыть краску с бровей и сама смыла свои большие усы. Нарядилась в красивую женскую одежду. И стала совсем другой, не похожей на Агирись, на мансийскую девочку.
— Ну как я? Хороша?
— Хороша!
— А ты надень китель и эту фуражку с красной звездой… И будешь русским.
Мне очень хотелось фуражку с красной звездой и китель такой же. Только небольшой, поменьше. И я не стал надевать чужое, чем вызвал возмущение Агирись. Мне захотелось иметь русскую одежду, но маленькую, свою. Но об этом я не сказал Агирись.
Бабушка как-то по-особому смотрит на соседскую девочку Агирись. Она то ласкова с ней, то сурова. Однажды она дала ей строгие советы.
СОВЕТЫ БАБУШКИ ДЕВОЧКЕ
Скоро, ягодка, созреешь,
Крылья, птичка, обретешь,
Улетишь с родного дома…
Что сказать тебе в дорогу?
Нужны девочке советы,
Как платок, как бусы, косы.
Скажет бабушка.
Послушай:
Улетишь крылатой птичкой
Из родного очага.
Пред тобою двери жизни
Сами мигом распахнутся.
Ты смелей входи, не бойся.
Все в чужом дому иначе.
Все не так, как в нашем крае.
Здесь и в пенье вьюги слышишь
Голос матери родимой…
Ты, очаг свой покидая,
Забери с собой, что хочешь.
Но оставь ты у постели
Узелок с цветными снами.
Пенье брось веселым окнам.
Лень свою ты выкинь в снег,
Шалость подари подругам.
Позабудь былые нравы.
В ласках матери родимой
Ты не сможешь уж купаться,
К нравам привыкай чужим.
Отдавай поклоны людям.
Отвечай добром, кто добрый.
Душу вкладывай в слова.
Нехороших нравов бойся,
Чистоту свою храни,
Как лицо, глаза. Но руки
Ты не прячь, не береги
От любой людской работы…
Смелой будь и будь разумной.
Зоркий глаз имей — и ночью
Без огня работать сможешь.
Острый слух имей под утро.
И до птиц, до звонкой трели
Ты вставать должна, запомни!
Утро, солнечное утро
Тебя встретит новой песней.
Сегодня меня озадачила Агирись. Как обычно, играли мы с ней, загадывали загадки, сказки сказывали. Поговорили про Эква-пыгрися, про его подвиги порассуждали. И вдруг она меня огорошила. Да так, будто по сердцу ножом.
— Ты не похож на Эква-пыгрися, — сказала она как-то по-особому. И запела такую песенку:
Снится мне мой Эква-пыгрись.
Мой Эква-пыгрись — богатырь.
Красивый, сильный богатырь.
Выше кедра богатырь.
Стройнее ели богатырь.
А брови у него черные, как соболя.
А глаза у него круглые, как луны.
А взгляд у него не злой.
Не лживый, не жадный, не горделивый,
А добрый, лучистый,
Чистый, как лесной ручей…
Благородный, гордый, умный
Мой богатырь.
На все руки мастер
Мой богатырь.
«Неужели я не похож на такого Эква-пыгрися?» — с сожалением подумалось мне. Мне стало обидно. Я стал придумывать какие-то загадки, слова, чтобы не показать свою обиду.
ЛУННАЯ ИГРА
Станет луна полной, как бубен. Соберутся малыши в светлую лунную ночь. И в серебристом сиянии начнется потешная лунная игра.
Закричат проказники,
Всполошат ораву:
— Новолунья праздники
Справим мы на славу! —
Детвора, ликуя,
Поспешает в гости.
— Кули, кули, кули, —
Открыть двери просят.
Пироги и сласти за порог кидают,
За порог кидают.
Двери того дома
Крепко запирают.
Двери того дома
Громко заклинают,
Протянув ладони,
Крошки хлеба сея:
— Щедрый, теплый домик,
Будь еще щедрее!
Коли в доме пусто,
Пусть же густо станет.
Если в доме грустно,
Веселей пусть глянет.
Кто не держит слова —
К нам его пошлите,
Вспыльчивого, злого —
К нам его пошлите,
Кто драчлив,
кто буен,
С нами несогласный —
Мы с ним потолкуем
Под луною ясной.
Станет он послушный
Под луной большою…
В дом всегда радушный
Ввалимся гурьбою,
Скажем:
«Ну, впускайте!»
Улыбнемся ясно,
Высыплем на скатерть
Собранные яства…
Сами ходят руки
У ребят все время —
Лепят из краюхи
Хлебного оленя.
Вон с шутейным страхом
Вынесут ребята.
И на снежный сахар
Встанет зверь рогатый.
Дедушка наш лунный,
К нам тянись руками…
Чтоб ветра подули
К северу и югу:
Кули, кули, кули! —
Кормят они вьюгу.
Средь снежинок сеясь,
Сотканный из света,
Закружился месяц:
— Щедрого вам лета! —
И танцоры вьются.
Шум подобен грому.
И слова несутся
К месяцу седому.
Это честь по чести
Месяц — сам проказник —
С ребятнею вместе
Справил
лунный праздник.
А ночью мне приснилось капище — избушка на четырех ножках, где сидели таежные боги, разряженные в меха и сукна. Они смотрели на меня холодными пуговками глаз. Мне было жутко…
Утром мама пела песни в лесу. Пела громко и весело. А дятел, будто подыгрывая ей, стучал острым клювом по дереву, как по струнам санквалтапа. Дерево звенело задорно. Бодро токовал глухарь, словно подпевал. И рябчик насвистывал в лад этой музыке. Веселая музыка плыла по тайге, где недавно почудились мне хмурые боги.
— А где боги? — спросил я маму, удивляясь, что в лесу она совсем не боится.
— Какие боги?
— Священные деревья, капища, камни…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: