Константин Федин - Города и годы. Братья
- Название:Города и годы. Братья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Федин - Города и годы. Братья краткое содержание
Вступительная статья М. Кузнецова.
Примечания А. Старкова.
Иллюстрации Гр. Филипповского.
Города и годы. Братья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не город, а пустыня развертывалась по земле, и пустыней, повсюду одинаково принимающей человека, шел Никита.
Все его лицо запорошилось инеем, снежная крошка повисла на мельчайших шерстинках шубы, белым пуховым платком покрылись плечи.
Он шел, не зная места, времени и цели, в тон равнодушной власти одиночества, в какой возвращался из степи, потеряв отца, возвращался домой, чтобы продолжать жизнь, от которой бежал.
К нему вернулись чувства только на рассвете. Он осмотрелся. Какой-то мост был перекинут к островку, накрытому белым плетением деревьев. Набережные раскосо бежали по сторонам. Снеговая равнина реки покоилась мирно. Ни живой души не было видно кругом.
Никита перешел мост. По островку тянулись решетки и заборы дворов. Тротуары были расчищены, сугробы лежали ровной и высокой грядой, и мертвая неслышность простиралась над холодным покоем земли.
Но вдруг в этой неслышности Никита уловил мерные вздохи. Они плавно приближались, возрастая, усиливая свою тяжелую полноту.
Никита остановился. Какая-то птица с утренней, сонливой медлительностью пролетела невысоко над головой.
Он улыбнулся. Мерные вздохи полета напомнили ему первый его детский испуг, когда в смирной и такой же беззвучной, как этот остров, степи маленький Никита прикоснулся к громадному, непонятно-суровому миру.
Никита вспомнил последнее свое счастливое лето, зеленым облачком проплывшее над ним, и стужа закрепила на его лице горькую, усталую улыбку.
Так, с этой улыбкой, он перебрал в памяти все утраты, понесенные за ночь. И так же, как на этом унылом островке, Никита не увидел вокруг себя ни живой души.
Он повернулся, чтобы идти куда-нибудь дальше, но взгляд его упал на громадные черные буквы:
НИКИТЫ КАРЕВА
Он снова стал. На одинокой, покосившейся витрине была наклеена свежая афиша.
В третий раз
симфония ор. 17
НИКИТЫ КАРЕВА
под управлением автора
— Опусы, еще раз опусы, — пробормотал Никита, отрываясь от витрины.
Да, может быть, только опусы становятся его уделом на всю жизнь.
Мир отвергал Никиту Карева, чтобы принять. Обогащал одну его судьбу опытом несчастья и утрат в другой.
Ничто не повторится.
Но к Никите снова возвращается слух, и все становится как будто по-прежнему: деревья в инее, хрустит снег, и кровь еще наполняет сердце.
Пусть так.
Октябрь 1926 г. — март 1928 г.

Примечания
1
А. Старков. Герои и годы. М., «Советский писатель», 1972, с. 42.
2
К оружию, сограждане! — ( франц.).
3
Стройтесь в ряды! — ( франц.).
4
Вперед, вперед… — ( франц.).
5
Выкрики продавцов на вокзальном перроне: — Бутерброды! — Горячие, сосиски! — Пиво, сигары, папиросы!.. Названия журналов, газет и т. д. Последний выкрик — приглашение кондуктора: — Войти в вагоны!
6
Прощайте, мамаша, прощайте! — ( нем.).
7
Мужчины все злодеи, сердца их — темная бездна; женщины тоже не многим лучше, но они нам милы, нам милы! — ( нем.).
8
«Поэзия и правда» — название автобиографической эпопеи Гете.
9
Только четверть часика (вздремнуть) ( нем .).
10
У меня был товарищ… ( нем .)
11
На востоке и западе мы стоим прочно, как скала и дуб ( нем .).
12
«Стража на Рейне» ( нем .).
13
Что ни новый городок, то новые девушки ( нем .).
14
Верхним десяти тысячам, то есть «верхушке» общества ( нем .).
15
Крестьянская пивная ( нем .).
16
Мюнхенскую пивоварню ( нем .).
17
Из книг Мари Урбах ( лат .).
18
Был у меня товарищ… (нем.).
19
На родине, на родине
Ожидает нас свиданье… (нем.).
20
Вы, вероятно, нездешняя, барышня? ( франц .).
21
Да, сударыня… я нездешняя. ( франц .).
22
Я вижу, для вас здесь все необычно. Вы куда-нибудь идете? ( франц .).
23
Нет… сейчас мне никуда не надо… ( франц .).
24
Хотите пойти с нами за компанию? ( франц .).
25
Да, если вам угодно… ( франц .).
26
Но куда же вы идете с этой толпой ребятишек? ( франц .).
27
Никуда, вот так прямо ( франц .).
28
Покорный слуга (буквально: раб) (лат.).
29
Губная помада (франц.).
30
Ад (итал.).
31
Кто Карев? (нем.).
32
Как это было? (нем.).
33
Ясно (нем.).
34
Сб. «Творчество Константина Федина». М., «Наука», 1966, с. 382.
35
«Звезда», 1926, № 1, с. 233.
36
«Новый мир», 1925, № 4, с. 152.
37
«Красная новь», 1925, № 5, с. 270.
38
«На посту», 1925, № 1, с. 212.
39
Дм. Фурманов. Собр. соч. в 4-х томах, т. 4. М., Гослитиздат, 1961, с. 471.
40
«Ленинград», 1924, № 23, с. 13.
41
«Печать и революция», 1925, № 2, с. 271.
42
Сб. «Творчество Константина Федина». М., «Наука», 1966, с. 395.
43
«Литературное наследство», т. 70. М., Изд-во АН СССР, с. 511–512.
44
Конст. Федин. Собр. соч. в 10-ти томах, т. 10. М., «Художественная литература», 1973, с. 382.
45
«Печать и революция», 1928, № 7, с. 97.
46
«Правда», 1928, 8 июля.
47
См.: Д. Тальников. Гул времени (Литература и современность). М., «Федерация», 1929, с. 102.
48
«Печать и революция», 1928, № 7, с. 96.
49
И. Машбиц-Веров. Писатели и современность. Статьи. М., «Федерация», 1931, с. 131.
50
В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 38, с. 53–54.
51
Там же, т. 42. с. 346.
Комментарии
1
Замысел романа «Города и годы» (первоначальный вариант названия — «Еще ничего не кончилось») в основном сложился к началу 1922 года.
«Я задумал современный большой роман. Он охватит наши изумительные годы и людей, каких я видел в Германии, в Польше, на Волге, в Москве и Петербурге» [34],— писал Федин 13 февраля 1922 года А. Воронскому.
«Городам и годам» предшествовала публикация непосредственно перекликавшихся с романом рассказов «Счастье» (журнал «Отклики», 1919, №№ 1–3), «Дядя Кисель» (газета «Сызранский коммунар», 1919, 22–23 ноября), «Товарищ» (газета «Боевая правда», 1920, 22 февраля) и ряда других.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: