Гурам Панджикидзе - Седьмое небо

Тут можно читать онлайн Гурам Панджикидзе - Седьмое небо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Издательство ЦК ВЛКСМ „Молодая Гвардия, год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гурам Панджикидзе - Седьмое небо краткое содержание

Седьмое небо - описание и краткое содержание, автор Гурам Панджикидзе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гурам Панджикидзе родился в 1933 году в Тбилиси. В 1956 году окончил Тбилисский политехнический институт. Работал на Руставском металлургическом заводе.

Свою литературную деятельность Гурам начал с юмористических рассказов и очерков. Его первая книга «От Зестафони до Аргентины» была издана в 1958 году. Вслед за ней в тбилисских издательствах вышло около десяти сборников рассказов и очерков молодого писателя. В 1969 году Г. Панджикидзе был участником V Всесоюзного совещания молодых писателей.

Роман «Седьмое небо» впервые был опубликован в журнале «Цискари», а в 1967 году вышел отдельной книгой в издательстве «Сабчота Сакартвело».

«Седьмое небо» — первая книга Г. Панджикидзе на русском языке.

Седьмое небо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Седьмое небо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гурам Панджикидзе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты не хочешь с ней познакомиться? — удивилась Миранда.

— Успею, — ответил Леван беспечно и вновь наполнил бокал. Он уже взял себя в руки.

Снова включили магнитофон. Высокий парень пригласил Натию танцевать.

— Леван, ты, кажется, что-то рассказывал нам, — напомнила Миранда с улыбкой. Леван понял, что хотя и не глядит в сторону Натии, но чем-то выдает себя.

— Я ничего не рассказывал, — ответил он с раздражением и снова закурил.

— Молодой человек, ты куришь одну сигарету за другой и злишься. Что бы это могло означать? — Миранда опять расплылась в улыбке.

Леван посмотрел на нее презрительно.

— Тебе не стоит со мной ссориться, — продолжала Миранда. — Я близко знаю Натию и могу тебя с ней познакомить…

Леван с удивлением взглянул на эту «добрую» подружку Маринэ.

— И поторопись, — продолжала она, — мальчишки как пчелы кружатся около нее.

Леван подумал, что, пожалуй, действительно ему уже пора пригласить девушку. Он дождался танго. Ритм танца позволял разговаривать.

Сначала Натия не заметила Левана, только во время танцев она отметила: «Вот единственный парень, который не подошел ко мне знакомиться. Он и сейчас не глядит в мою сторону».

Когда же он наконец пригласил ее танцевать, Натия как-то нерешительно положила руку на его плечо, и рука ее легла так легко, будто она боялась до него дотронуться.

А Леван глядел на нее сверху вниз и молчал. Его злило, что он никак не может придумать, что бы сказать. Он волновался и должен был сознаться себе в этом.

Заметила его волнение и Маринэ.

Она подошла к высокому Тимуру, потянула его за рукав. Они медленно двинулись среди танцующих, и Маринэ не сводила глаз с Левана.

— Вы прекрасно танцуете, — выдавил наконец Леван.

— Сегодня я слышу это в пятый раз, — улыбнулась Натия.

Леван побледнел.

— Смею вас уверить, что я не просто шестой, я Леван Хидашели и сказал только то, что я думаю.

— Ради бога, не сердитесь, я не хотела вас обидеть, — огорчилась Натия.

Леван так и не сказал больше ни слова. Танец окончился, он проводил Натию на ее место, а сам вернулся к подружкам Маринэ.

— Ты же не хотел танцевать, — ехидно заметила Миранда.

— Смотря с кем.

— Ну-ну, не воображай слишком!

— Подбери свой длинный язык. И скажи-ка лучше: можешь устроить, чтобы я проводил Натию?

— Нет ничего легче, — засмеялась Миранда.

Она встала, словно нехотя. Заговорила с кем-то, а потом невзначай села рядом с креслом Натии. Девушка в это время танцевала с Тимуром. Она не улыбалась, настроение было испорчено. Было непонятно, чем она обидела этого незнакомого парня Хидашели, и она поискала его глазами.

Леван сидел спиной к танцующим, не оглядываясь, но успел заметить, что после танца Миранда уже перекинулась с Натией несколькими словами.

Натии было как-то не по себе в этой малознакомой компании. Она решила идти домой.

— Леван тоже едет, он на машине, — сказала ей Миранда. — Леван, — позвала она, — иди сюда на минутку!

Он лениво поднялся.

— Натия едет домой. Может быть, ты подвезешь ее?

— С удовольствием…

— Вы что, уходите? — спросила Маринэ у девушки, неестественно улыбаясь.

— Да, мне надо домой.

Маринэ не стала ее удерживать. «Черт меня дернул пригласить эту Натию», — злилась она. Чутье подсказывало девушке, что происходило с Леваном.

— Ты тоже уходишь? — обратилась она к Левану.

— Да, я должен встретиться с одним человеком обязательно…

— Но я ведь уезжаю завтра, а ты в первой смене, значит, не сможешь меня проводить.

Последняя фраза была произнесена специально для Натии: знай, мол, что отношения у нас очень дружеские, очень близкие.

Леван был до того увлечен, что не понял скрытого смысла слов Маринэ, но Натия поняла.

— Я вернусь через часок, через полтора. — Сейчас главное было — отделаться от Маринэ.

Как только они выехали на проспект, Леван включил приемник. Передавали концерт для скрипки.

— Мендельсон… — произнесла Натия.

Машина шла под проводами троллейбуса, и приемник барахлил.

— Почему он хрипит? — огорчилась девушка.

Леван свернул в тихую боковую улицу. Музыка полилась без помех.

— Где вы живете?

— В Ваке, на улице Палиашвили. Вам не по дороге?

— Ну и что из этого?

Они выехали на переезд Ваке Сабуртало.

Леван украдкой взглянул на Натию. Девушка внимательно слушала музыку. Он развернул машину в сторону Цхнети. Натия и этого не заметила. Только когда они проехали кладбище, с удивлением повернулась к нему.

— Куда же мы едем?

— Вы так были увлечены музыкой, мне не хотелось мешать вам. Я свернул, чтобы не ехать по маршруту троллейбуса, а то приемник снова начнет хрипеть под проводами.

Натия рассмеялась.

— Повернуть обратно?

— Нет, давайте дослушаем до конца. Только не очень далеко поедем, хорошо?

Натия предпочла бы ехать домой, но ей не хотелось, чтобы он подумал, будто она испугалась.

Концерт окончился. Леван выключил радио и повернул машину.

— Любите Мендельсона? — спросила Натия.

— Очень. Только последнее время не до музыки.

— Вы инженер, да?

— Инженер-металлург.

— Я сразу догадалась.

— Почему это вы сразу догадались?

— Не знаю, но почему-то я сразу решила, что вы инженер.

«Значит, она все-таки думала обо мне», — обрадовался Хидашели.

— Вы больше не сердитесь на меня?

— Совсем чуть-чуть. — Леван улыбнулся.

— Я прошу, не думайте об этом.

— Вашу просьбу я обязательно исполню. А теперь куда?

— Пока прямо. На Рижской повернем направо, а там сразу же за углом мой дом.

— Рад исполнить ваше распоряжение.

— Я не очень вас задержала?

— Что вы, что вы…

— Я боюсь, чтоб Маринэ не обиделась. Вы ведь обещали ей, что вернетесь через час.

Леван обернулся и внимательно посмотрел на Натию. Он только теперь вспомнил фразу Маринэ, понял, кому она была предназначена, и вспыхнул.

— Спасибо, что напомнили, а то я уже забыл об этом.

— Никогда не надо забывать того, что обещали, — почти серьезно сказала Натия. — Вот мы и приехали.

Леван затормозил.

Натия попрощалась и пошла к дому. Леван смотрел ей вслед. Сердце его колотилось. Впервые в жизни им овладело незнакомое ему беспокойство.

Когда Натия скрылась в дверях, он взглянул на часы. Около десяти…

«Надо бы действительно вернуться к Маринэ, — подумал Леван. — Нет, не могу, не хочу».

А Маринэ ждала его. После двенадцати гости начали расходиться. Миранда и Лела попрощались последними, они хорошо видели, что их подружка расстроена. Миранда подмигнула Леле: гляди, мол, вот-вот расплачется. Маринэ действительно с трудом сдерживала слезы.

2

Леван въехал во двор. Еще не было и половины одиннадцатого, а свет горел лишь в двух-трех окнах. «Все разъехались на отдых», — подумал Леван.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гурам Панджикидзе читать все книги автора по порядку

Гурам Панджикидзе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Седьмое небо отзывы


Отзывы читателей о книге Седьмое небо, автор: Гурам Панджикидзе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x