Олесь Гончар - Твоя заря
- Название:Твоя заря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олесь Гончар - Твоя заря краткое содержание
Твоя заря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нет, им тебя не затмить сиянием своих каратов, ты сегодня в блеске своего обаяния, язык твой как бритва, кроме всего прочего, ты же любишь пород сном читать "плетки о панях", кое-что беря оттуда на свое веселое.
вооружение. Все знают: где ты-там весело! Удачно пошутила здесь, а тебе уже подают знаки из другого места, потому что везде тебе рады, переброситься с тобой словечком многим приятно, а кое-кому даже лестно. Походя состроила глазки тонкобровому мексиканцу, который был этим даже озадачен, задержалась на минутку со знакомым новозеландцем, но дольше всего пришлось пробыть в обществе японской супружеской пары, так как эта милая, в радужном кимоно японочка (Тамара забыла, как ее зовут) оказалась такой щебетуньей, что болтовни ее хватило бы на весь вечер; японочку интересует, как там поживает супруга мистера Заболотного, не забыла ли она своих японских друзей, которые до сих пор вспоминают милую Соню-сан и всегда будут благодарны этой женщине за ее столь великодушный поступок! Можно подумать, вся Нинпон только тем и живет, что поет хвалу Заболотной-сан, японские матери до сих пор не могут успокоиться, вспоминая женщину, которой удалось когда-то добыть лекарства для японских детей, больных полиомиелитом... Если верить этой щебетунье, то японские матери и поныне превозносят Заболотную-сан до небес!.. Раскрасневшись, став пунцовой от возбуждения, японочка и дальше щебетала бы, однако, заметив не без помощи своего спутника, что для Тамары эта тема становится скучной, она учтиво поклонилась, то же самое сделал ее корректный, безмолвный, спрятавшийся под маску загадочности спутник, и людской водоворот подхватил их, унося в разные стороны.
Очутившись уже в другой компании, Тамара позволила себе взять предложенный кельнером еще один джин-тоник и в этот момент уловила посланный издали предупреждающий, совершенно трезвый взгляд своего Дударевича, который, поправляя черную бабочку на белоснежной рубашке, том самым подавал Тамаре знак, чтобы она не слишком увлекалась, чтобы не забывала, где и среди кого находится... Однако Тамара была уверена: джин-тоник ее только веселит, греет душу, голова же остается ясной и язык лишнего себе не позволит, потому что она как раз из тех, кто владеет умением говорить обо всем и ни о чем, среди приятельниц считается, что именно ей принадлежит шутливый афоризм, который всем нравится: "Имеем все и не надеем ничего!.." Так что грозный Дударевич может не беспокоиться, все идет о кей. Тамара в хорошем настроении, и, как бы ни бурлили здесь водовороты, она, как хороший пловец, чувствует себя уверенно, вся эта людская круговерть ее даже забавляет. Перед знакомыми и незнакомыми она сегодня предстает такой, какой хотела быть,- свободной, раскованной, магнетично привлекательной в своей женственности. И, хотя успела уже со многими знакомыми обменяться улыбками и перекинуться словом, она все же интуитивно чувствует, что глаза ее как бы сами по себе ищут среди присутствующих еще кого-то... Не того ли седого джентльмена, который издали улыбается приветливо и ободряюще? Заболотный с бокалом в руке, сегодня почему-то особенно элегантный, с выражением доброжелательности на бледном лице, стоя среди нависших лиан, беседует с резвым круглолицым французом, который в прошлом, как и Заболотный, тоже был летчиком, их на приемах всегда тянет друг к другу.
- Вот перед нами особа, "пьяна юностью и надеждами",- сказал Заболотный, когда Тамара подошла к ним.- Вы, Тамара, сегодня в ударе!.. Всех наповал... Не только простые смертные, но даже его превосходительство, как было замечено, не остались равнодушны к действию ваших чар.
Француз охотно поддержал Заболотного:
- Позвольте узнать, мадам, как вам удается пленять нас с первого взгляда? Каким тайным оружием вы пользуете с F,?
- Чуточку легкомыслия, немножко дерзости и джинтоник в придачу - только и всего... А вы что пьете?
- Мы, по обычаям предков, виски со льдом,- усмехнулся Заболотный,только с годами приходится несколько менять пропорции: меньше виски больше льда...
Верно, Жан? - улыбнулся он другу.
- Я тоже хочу выпить виски,- сказала Тамара, и тут же, как из-под земли, вырос кельнер с подносом, и вот уже наполненный хрустальный бокал с большим куском льда сверкает у Тамары в руке.
- Сто лет! - посмотрела она на Заболотного.- За всех, кто нам дорог...
- За дружбу,- сказал француз тихо и задумчиво.- За все, что объединяет... У нас с мосье Заболотным,- объяснил он Тамаре,- оказались общие друзья из полка "Нормандия - Неман"...
- И к тому же друзья очень близкие,- подтвердил Заболотный.
На какое-то мгновение воцарилось молчание, каждый из них, очевидно, вспомнил что-то свое, и в синих глазах Заболотного Тамара уловила то выражение, какое нс раз у него замечала: сквозь покров внешней беспечности проступала стойкая тоска... Чтобы сменить это настроение, она оживленно, почти в манере японочки защебетала о том, как еще школьницей мечтала, чтобы в нее влюбился летчик, высокий юноша с соседней улицы, приезжавший из своего небесного полка к матери в отпуск. И хотя Тамару он, кажется, совсем не замечал (бегает там какая-то девчонка несовершеннолетняя), однако, когда наступила весна и сирень так роскошно расцвела в их палисаднике, Тамара, задыхаясь от волнения, искала цветочки на счастье в пышных гроздьях сирени, то есть цветочки с пятью крылышками-лепестками, похожими, кстати, на те знаки, которые были у него в петлицах. Нашла и съела те пятикрылые звездочки, чтобы задуманное ею исполнилось!.. Однако летчика с соседней улицы она так больше никогда и не встретила...
Рассказ Тамары, кажется, произвел на ее собеседников именно то впечатление, на которое она и рассчитывала, оба они, и Заболотный, и его французский друг, очевидно, уловили, что Тамара хоть и рассказывала о своих юных задушевных тайнах вроде бы из кокетства, будто между прочим, но в ее словах крылось и еще что-то, совсем не игривое.
- Vouloir s est pouvoir! [Хотеть - означает мочь! (фр.)] - сказал Жан.
- О, нет, не всегда,- возразила Тамара, и легкая тучка внезапно набежала па ее лицо.
Глядя на Заболотного, Тамара впервые, кажется, ощутила странное желание глубже разобраться в самой себе.
Скажем, знала ли она когда-нибудь любовь? Любила ли понастоящему, или никогда и никого? Были школьные увлечения, флирты студенческих лет, случайные вспышки чувств, а потом это се скоропалительное замужество и дальше привыкание, привыкание... Притерпелась, свыклась, сосуществует, а где же она - пылкая, всепоглощающая?
И внезапно ее осенило: тот единственный, кого ты действи тельно могла бы полюбить, да что скрывать от себя, давно уже любишь, любишь преданно и безответно, вот он, перед тобой! Единственная твоя любовь - она сейчас рядом, в шаге от тебя, дотронуться можно и в то же время так
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: