Григорий Ходжер - Белая тишина

Тут можно читать онлайн Григорий Ходжер - Белая тишина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Советская Россия, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Григорий Ходжер - Белая тишина краткое содержание

Белая тишина - описание и краткое содержание, автор Григорий Ходжер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Белая тишина» является второй книгой трилогии о нанайском народе. Первая книга — «Конец большого дома».

В этом романе колоритно изображена жизнь небольшого по численности, но самобытнейшего по характеру нанайского народа. С любовью описывает автор быт и нравы своих соотечественников.

Время действия — начало XX века. Октябрьская революция, гражданская война. Ходжеру удалось создать правдивые образы честных, подчас наивных нанайцев, показать их самоотверженную борьбу за установление Советской власти на Дальнем Востоке.

Белая тишина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Белая тишина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григорий Ходжер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бежала я с сыном, взяла из амбара что попало под руку, ничего не соображала, только об огне и думала, без огня не проживешь. Муки взяла, крупы… еда была, — Сиоя говорила медленно, останавливалась надолго, дышала с трудом. — Потом встретился нам молодой шаман с женой…

«Да! Вот чья это шапка! — вдруг вспомнил Токто. — Да, это красивая шапка молодого шамана».

— Он заболел тоже, попросил муки, зачем просил, когда у него своя была? Я отдала часть муки и бежала от них… Если бы я была мужчиной, мы бы не голодали так… я даже ружья не взяла с собой. Кончилась мука, крупа, собаки разбежались голодные, что им тут делать… Одну мы все же съели. Потом совсем плохо стало, мы пили только черемуховый отвар… ветки варили… Не было бы сына, спокойно умерла бы, для него только и жила…

«Не зря я приехал, — думал Токто, слушая горестный рассказ Сиои. — Хоть ее с ребенком спасу. Привезу в Болонь, доктор Харапай ее быстро на ноги поставит, мальчик тоже скоро побежит».

Но спасти Сиою не удалось. Когда Токто вернулся в Болонь, доктора Харапая уже не было в стойбище, он уехал в свое село. Сиоя, по ее словам, чувствовала себя хорошо, но все замечали, что она таяла как снег под весенним солнцем. Она умерла в середине лета. Сын ее Гида к этому времени совсем окреп и уже бегал на улице, гонялся за собаками, качал люльку маленького Богдана, сына Поты.

Так появился у Токто и Кэкэчэ приемный сын Гида. Теперь ему тринадцать лет — помощник отца, радость матери. Мальчик не помнил свою мать, он считал Токто родным отцом, а Кэкэчэ — матерью.

Токто любил мальчика, но все равно что-нибудь да напоминало ему, что Гида не родной сын, кто-то будто нашептывал в ухо: «Это не родной сын, он узнает правду и уйдет от тебя. Повзрослеет и уйдет». И Токто решил рассказать мальчику правду. Когда ехали в Хулусэн молиться священному жбану, он сделал дневную остановку в Болони и вместе с Гидой пошел на кладбище. От могилы Сиои остался небольшой, поросший густой травой бугорок.

— Гида, сынок, я не твой родной отец и женщина, которую ты зовешь матерью, — не твоя родная мать, — с дрожью в голосе проговорил Токто. — Отец твой умер, мать твоя тоже, она похоронена здесь, этот бугорок — ее могила.

Мальчик оглядел могилу, обернулся к Токто и сказал:

— Я их не видел, не знаю.

— Ты должен поклониться матери.

Мальчик опустился на колени и поклонился.

— Когда бываешь в Болони, ты обязан приходить на могилу матери и кланяться.

— Хорошо, папа.

Токто сделал вид, что не слышал ответа Гиды, но сердце его забилось быстро-быстро.

— Папа, я тебя всегда буду звать папой, — сказал Гида, когда они возвращались в стойбище. — И маму буду звать мамой. Можно?

У Токто к горлу подкатил тугой комочек — ни вздохнуть, ни выговорить слова. Он обнял сына, прижал к груди.

— Можно, сын, можно. Ты теперь знаешь правду, и я спокоен, душа моя чиста, — ответил он, и голос его странно дребезжал.

…Время подошло к полудню, жаркое солнце беспощадно пекло голову и спину. Гида перегнулся через борт и окунулся с головой в воду.

— Ух, хорошо! — смеялся он, отфыркиваясь. Потом опять окунулся раз, второй.

— Хватит, сынок, хватит, застудишь голову, — говорила Кэкэчэ.

Токто смотрел на смеющегося сына и улыбался. Он мог сейчас пристать и подождать, пока сын выкупается, этим он принес бы ему безмерную радость, а жене тихое удовлетворение, но Токто не пристал. «Сын — охотник, а охотник должен быть сильным и выносливым», — рассуждал он.

Впереди широким ослепительным зеркалом сверкал Амур, и в нем исчезли острова, дальние берега и сопки. С правой стороны чернел Малмыжский утес, виднелись дома поселенцев, слева возвышался Серебряный утес, за которым находилась Болонь.

Лодка свернула влево в одну из многочисленных проток. Токто выкурил одну трубку — впереди показалось стойбище, выкурил другую — под днищем лодки зашуршала галька.

Оставив вещи в лодке, Токто с женой и сыном заглянул к родственникам.

— Ты всегда спешишь, всегда у тебя больше, чем у других, дела, — ворчала хозяйка дома, подавая свежую уху из сазана. — Нет, чтобы отдохнуть, погостить, всегда торопится, всегда ему некогда.

— Отдыхал, погулял в Хулусэне, больше душа не выдержит, — смеялся в ответ Токто.

Токто поел и пошел к приказчику торговца У. Старый, седой, с редкой бородкой, с постоянно бегающими глазами, приказчик переломился в пояснице при появлении охотника. Токто был, пожалуй, единственный охотник, которого побаивался сам торговец У и его помощник.

— О, мы всегда рады видеть храброго охотника у себя в торговом доме, — елейным голосом проговорил приказчик, глядя куда-то под прилавок.

— Знаю, много раз слышу. Долгу больше не потребуешь от мертвецов полоканских?

— Нет, нет! — испуганно замахал руками старый приказчик. — Ты не шути больше, храбрый охотник, эта твоя шутка всегда пугает нас, сам хозяин боится… Вот книга…

— Не показывай свою книгу, кто в ней разбирается? Все, что захотите, напишите, никто не разберется, вы это хорошо знаете. Грамотных людей нет среди нанай, вот вы и пользуетесь этим. А как вы требовали долг с мертвых, я вам до смерти буду напоминать.

— Не надо, храбрый охотник, не надо! Не вспоминай прошлое, не вспоминай. Это было так давно.

Старик все же вытащил толстую переплетенную книгу с разлинованными листами. Все страницы пестрели иероглифами, точно вороньи следы на чистом снегу.

«Боишься, — с удовольствием подумал Токто, глядя, как дрожат тонкие длинные пальцы приказчика. — Давно было, говоришь, потому можно забыть. Нет, старая росомаха, такое не забывается!»

Случилось это сразу после возвращения Токто из Харпи с больной Сиоей и Гидой. В доме кончились запасы крупы, муки, и Токто пошел к торговцу У. Торговец, как всегда, встретил его с почестями, с неисчезающей улыбкой на устах. Токто взял пудовый мешочек муки, столько же крупы, немного сахару и полностью расплатился шкурками соболей. Тут ему услужливая память напомнила прощальные слова старика Чонгиаки Ходжер: «Долг не отдал, стыдно».

— Сколько Чонгиакингаса Ходжер тебе должен? — спросил он торговца.

— Чонгиаки, Чонгиаки, сейчас посмотрю, — улыбаясь, листал торговец долговую книгу. — А что, он попросил тебя уплатить? Честный старик, хороший старик.

Эта неисчезающая улыбка на устах торговца, елейный голос и разговор, похожий на тот, когда человек говорит пустяковые слова, поглаживая спину своей собаке, взбесили Токто. Он весь побагровел, вздувшиеся вены на висках трепетно запульсировали.

— Ты, гад, сколько лет живешь на нашей земле? Наш язык выучил, на наших женщинах женат, наши обычаи знаешь! Что я тебе сказал?! Как я назвал имя старика?!

Торговец с книгой в руках отскочил от прилавка и затрясся от страха. Он был бледен как бумага на его долговой книге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Григорий Ходжер читать все книги автора по порядку

Григорий Ходжер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белая тишина отзывы


Отзывы читателей о книге Белая тишина, автор: Григорий Ходжер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x