Златослава Каменкович - Его уже не ждали
- Название:Его уже не ждали
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжно-журнальное издательство
- Год:1963
- Город:Львов
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Златослава Каменкович - Его уже не ждали краткое содержание
Роман о борьбе трудящихся за свои права в конце XIX века. А еще он о любви и верности, подлости и предательстве, о тяжелых испытаниях, которые выпали на долю героев книги.
За революционную деятельность Ярослав Руденко был осужден к сибирской каторге. Через годы он возвращается во Львов, чтобы посетить могилу любимой жены Анны. Однако оказалось, что Анна жива, вышла замуж и исчезла из города.
В данной версии отсутствует часть текста — с. 215–216, в этом месте сделана отметка: ОТСУТСТВУЕТ ТЕКСТ.
Его уже не ждали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В дверях мастерской неожиданно появился Ромка.
— Тебе что? — удивился столяр.
— Прошу пана… Дайте мне немножко клею, — тоном заговорщика попросил мальчик.
— Бери, вон там, на верстаке.
Пока Зозуляк возился с замком возле дверей квартиры, которую прежде занимала семья Ясеней, Ромка, пробегая мимо домовладельца, незаметно прилепил ему на спину какую-то бумагу.
Зозуляк вышел во двор, самодовольно играя ключом на шнуре.
Под стеной, где были сложены вещи Ясеней, Ромка что-то таинственно шептал Грицю и Давидке, а те едва сдерживали смех.
— Прошу, панове, — обратился Зозуляк к полицейским, — мы можем идти.
Но только Зозуляк с полицейскими направились к воротам, как в толпе, заполнившей двор, зашушукались, послышался смех, и вдруг грянул взрыв хохота. Зозуляк и полицейские удивленно обернулись. Смех оборвался. Только торговец, владелец будки «Пиво — лимонад», толстый пан Рузевский, стоя у окна, трясся от хохота.
— Хо-хо-хо! Хо-ле-рра!
Ему что! Пан Рузевский не боится. Пан Рузевский за свои гульдены может не только квартиру снять, где ему вздумается, а и собственный дом приобрести. Торговец однажды попытался откупить у Зозуляка дом, но хозяин заломил такую цену, что пан Рузевский сказал себе: «Пусть Зозуляка скорее холера хватит, чем я дам ему такие деньги за дом!» И сейчас, прочитав на спине Зозуляка написанное сажей «холера», торговец ликовал.
Как ураган, во двор влетела Катря Мартынчукова.
— A-а! Вы еще тут, ироды! Чтоб вас шляк трафил! Явился: «Проше пани, проше пана!» И это пугало притащил с собой! Выбросили! Гром бы вас побил, проклятых! Да что ты плачешь, Христина? А вы там, соседи, чего испугались? Га? Помоями их облейте!
— Пани! Прикусите язык! Не то… — угрожающе рявкнул полицейский.
— И-и-и! Закукарекал, петух навозный! Проваливайте, пока ноги не переломали!
— Не связывайтесь, прошу пана, — тронул за рукав полицейского Зозуляк. — Это прачка Катря Мартынчукова, жена каменщика. Ведьма, прошу пана, сумасшедшая. Ее вся улица боится.
— У-у, холера! Паук пузатый! — бросил вслед домовладельцу Ромка и даже погрозил кулаком.
Глава восьмая
ДВА ИМЕНИННИКА
Наступил вечер. На старой железной кровати лежали одетыми Ромка и Гриць. Они молча смотрели на усыпанное звездами небо.
Подошла Катря. Поставила на ящик перед мальчиками миску с горячей дымящейся картошкой и спросила:
— А где Давидка?
— Побежал милостыню просить, — ответил Гриць. — Ему хорошо, он сирота, ему можно…
— Стыдно просить! Я сдох бы скорей…
— Ешьте и укладывайтесь спать, — устало проговорила Катря и ушла.
Мальчики набросились на картошку. Появился вислоухий черный щенок и жалобно заскулил.
— Лови, Жучок! — бросил ему Ромка картофелину.
— Смотри, жадюга какой, даже не жует.
— Голодный, как и мы, — серьезно объяснил Ромка.
В окнах, выходящих во двор, постепенно гасли огни. Залаяла собака. Жучок навострил уши и тотчас же отозвался.
— Слушай, Ромка, утром мама меня перекрестила, поцеловала и сказала, что сегодня мне одиннадцать лет исполнилось.
— Вот как! Когда у меня будут деньги, я куплю тебе подарок, — пообещал Ромка и спросил: — Грицько, а кем бы ты больше всего на свете хотел быть?
— Пекарем! — не задумываясь, выпалил Гриць.
— Пекарем? — разочаровался Ромка.
— Угу! Пекарем быть хорошо. Хлеба ешь вдоволь, да и деньги хозяин платит… Каждую субботу. Зимой в пекарне знаешь как тепло!
— А я буду опрышком, [54] Повстанцем.
как Олекса Довбуш. [55] Прославленный народный герой, руководитель опрышков. Погиб в 1745 году.
Вот тут у меня — топорец. За чересом [56] Гуцульский пояс с карманами.
— длинные пистоли и флояра. Я еду в Карпаты верхом на коне! Вот по дороге едет карета… ну, этого самого… графа Потоцкого! Стой! Все богатство, ну, там., золото, деньги отнял бы и бедным раздал…
— Йой! И Зозуляку долг наш отдашь?
— А дулю с маком Зозуляку! Я у него и дом отберу!
— Я тоже буду с тобой, — заволновался Гриць. — А скажи, то правда, что Олекса Довбуш клад в пещере закопал?
— Клад? — встрепенулся Ромка. — Эге! Чтоб меня громом убило, если брешу. Вчера в бакалейной лавке пани Эльзы старый пекарь, ну, который с бородкой, кричал: «Ты такая скряга, как тот купец, что жил в большом доме около моста: грабил, грабил, сам не жрал и другим не давал! Все награбленное на Высоком Замке закопал, а сам сдох, как пес. На тот свет ничего с собой не заберешь! «Подавись, — кричит он пани Эльзе, — гульденами, которые у меня украла!» И как плюнет ей в лицо. Вот! Понял?
— А что?
— «А что?» — с досадой передразнил Ромка. — Так и не понял?
— Ну, понял, — угрюмо пробормотал Гриць.
— Что понял?
— Ну, ну… это… — И наконец, обрадованно выпалил: — Пекарь плюнул на пани Эльзу!
— Ну и дурень же ты, Гриць!
Однако, увидев, что Гриць обиделся, Ромка доверительно прошептал:
— Клад на горе… Под самым нашим носом, на Высоком Замке закопанный, слышишь?
— А-а-а! — только и вымолвил пораженный Гриць. И через мгновенье, с опаской озираясь, зашептал: — Найти б тот клад! Тата б вызволили из тюрьмы… Купили б хлеба…
Внезапно Гриць схватил Ромку за плечо:
— А что если клад заколдованный?
Ромка пододвинулся к Грицю и скороговоркой начал рассказывать:
— Старые люди говорят, будто раз в год закопанный клад ровно в двенадцать ночи горит голубым пламенем. Кто увидит, должен перекрестить то место и кинуть что-нибудь. А утром приходи и бери клад.
— И мы ночью пойдем?
— Да, ровно в двенадцать.
— А покойники? — Гриць испуганно перекрестился. — Они тоже из гробов ровно в двенадцать выходят… Лучше утром…
— Ладно, когда начнет светать, тогда пойдем, — согласился Ромка.
Вдруг в небе вспыхнул фейерверк.
— Ой, смотри, как красиво! — задрав голову, залюбовался Гриць.
— В честь дня твоего рождения, — пошутил Ромка.
— Скажешь…
Фейерверк действительно зажгли в честь именинника, но не Гриця Ясеня, а сына наместника Галиции.
Над ярко освещенным парком перед дворцом наместника дождем рассыпались огни. В разноцветных струях великолепного фонтана горела цифра «12». На залитой ослепительным светом веранде среди гостей стоял наместник Галиции — шатен с мечтательными глазами и холеными усами.
Барон фон Раух поправил монокль и, подняв бокал, торжественно провозгласил:
— За именинника!
Присутствующие смотрели на роскошно одетых детей, танцующих в зале. Но среди них не было двенадцатилетнего виновника торжества, изнеженного, тщедушного Пауля. Именинник притаился за роялем, помогая своей хорошенькой золотоволосой кузине Эрике и толстому мальчику привязывать к хвосту шпица «вертушку», [57] Вид фейерверка.
что не помешало барону закончить свой тост такой тирадой:
Интервал:
Закладка: