Борис Васильев - Завтра была война. Неопалимая Купина. Суд да дело и другие рассказы о войне и победе
- Название:Завтра была война. Неопалимая Купина. Суд да дело и другие рассказы о войне и победе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2010
- ISBN:978-5-17-063440-8, 978-5-271-26017-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Васильев - Завтра была война. Неопалимая Купина. Суд да дело и другие рассказы о войне и победе краткое содержание
Юные герои повести Бориса Васильева "Завтра была война" живут в предгрозовое время. Очень скоро (завтра!) им предстоит взять в руки оружие, а пока они сражаются за свою честь. В книгу вошли также повествования о послевоенном времени, когда бои уже отгремели, но личное достоинство и преданность Родине по-прежнему приходится отстаивать каждый день: "Неопалимая Купина", "Суд да дело", "Победители", "Старая "Олимпия", "Ветеран", "Экспонат №..." и киноповесть "Аты-баты, шли солдаты".
Содержание
Завтра была война
Неопалимая Купина
Суд да дело
Победители
Старая «Олимпия»
Ветеран
Экспонат №...
Аты-баты, шли солдаты
Завтра была война. Неопалимая Купина. Суд да дело и другие рассказы о войне и победе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вполне достаточно, – сказал замполит дивизии. – Пора переходить к обсуждению.
– К дебатам, – поправил комдив.
– К дебатам, – тотчас же согласился комиссар.
Дебаты были короткими, а вывод партсобрания – длинным, как жизнь:
«Первое. За полное непонимание и неприятие политики партии и правительства общее партийное собрание дивизии требует исключить коммуниста Журфиксова Павла Петровича из рядов Коммунистической партии Советского Союза.
Второе. Просим обратить самое серьезное внимание компетентных органов на супругу означенного Журфиксова Павла Петровича Софью Георгиевну Журфиксову (настоящая фамилия уточняется), еврейку по национальности, родившуюся во Франции, в семье активного врага Советского Союза…»
– Соня – участник французского Сопротивления…
– Это она вам так сказала, – пояснил смершевец и очень нехорошо улыбнулся.
– Отставить пререкания! – громко крикнул замполит. – Продолжай, товарищ Старкин.
«…Третье. Приемные дети означенной Журфиксовой С. Г. Эльза и Мария являются немками по происхождению, а потому, с точки зрения бдительности, коммунисты предлагают поднять вопрос перед вышеуказанными органами либо о немедленной высылке немецких приемышей в Германию, либо о немедленном отправлении их в разные детские приюты».
Тут я встал. Просто – встал, не подняв руки и не прося никакого слова. И все молча на меня смотрели.
– Вы – кто? – спросил. – Господа офицеры или товарищи партийные работники? До сей поры полагал, что – офицеры, долг которых укреплять могущество Советской Армии, а не давать партийные советы компетентным органам, кого посадить, кого – выслать. Кроме того, офицеры внутри страны всегда обязаны защищать слабейших, а не просить компетентные органы рассылать их по разным детским домам. Вы – не победители, вы – победоносцы. Мне стыдно служить с вами, стыдно. И я немедленно подам рапорт о переводе меня как можно дальше от вашего пьяного болота.
Некоторое время все молчали. Потом Старкин вскочил, как будто его подбросило:
– Предлагаю первым пунктом решения офицерского собрания записать всеобщее категорическое требование всех офицеров нашей дивизии о немедленном исключении подполковника Журфиксова из рядов нашей Советской Армии!
Я сразу же вышел, не ожидая их решения. Я понимал, каким оно будет, но знал и твердо верил, что без службы в армии мне незачем жить.
Пришел домой. К счастью, никого не было: Соня и девочки куда–то ушли. Я написал объяснительную записку, почему именно так поступил, и письмо Сонечке. А потом достал подаренный мне когда–то Батей «парабеллум»…»
Авторское примечание
Я продолжал писать, меня издавали и читали. Я много получал писем от читателей, но одно из них привлекло мое особое внимание.
Вот это письмо.
«…если вы тот юноша, который когда–то преподнес мне букет садовых цветов, то я буду счастлива. Мы с моим мужем Журфиксовым Павлом Петровичем приходили договариваться об участке, но из этого ничего не вышло.
Мой муж погиб, я живу у его родственников в деревне, но мне необходимо рассказать, как моего мужа довели до самоубийства. Я почему–то верю, что вы стали писателем, но если я ошибаюсь, то пусть вас не затруднит ответ. Я продолжаю дневник моего мужа, который когда–то выслала на ваш адрес.
Ваша Софья Журфиксова».
Таково было приложение к рукописи, которую заканчивала его супруга.
Наша жизнь после гибели мужа
«Дневник моего мужа Героя Советского Союза Павла Петровича Журфиксова продолжаю я, его жена Софья Георгиевна Журфиксова. Мне кажется, что, пока я пишу, он – живет.
К нам никто не пришел. Никто решительно, чтобы хотя бы выразить соболезнование. Я сама омыла тело мужа, сама надела на него парадный мундир, правда, без орденов. В своем последнем прощальном письме, которое я рассматриваю как завещание, он распорядился оставить все его ордена и Золотую Звезду, чтобы впоследствии передать их мужу одной из девочек. Конечно, он завещал бы свои боевые награды сыну, но сына у нас не было. И быть не могло. Меня так зверски насиловали и били гестаповцы, что рожать я уже не могла.
Мы с девочками сами положили его в гроб. Укладывали с трудом, он все время вываливался, падая в гроб то боком, то как–то косо. Но мы все же устроили его как следует, хоть никто к нам не пришел на помощь. Никто из этой, никогда не воевавшей дивизии не явился, чтобы помочь нам похоронить Героя Советского Союза.
Помогли могильщики и не взяли за это ни копейки. Я оплатила только захоронение, как полагалось по их прейскуранту. И кроме нас, осиротевших, моего мужа провожали директор кладбища и все свободные от работ могильщики.
– Помянуть надо, – сказал директор. – Обычай добрых поминок требует.
– А мы… – Совестно мне стало, кажется, даже покраснела. – Мы уезжаем завтра, муж так завещал.
– Просим к нам. Мы водки купили, вина для вас, закуски кое–какой. Очень просим не отказать поднять вместе с нами поминальную рюмку за светлую память вашего супруга.
Мы помянули Героя Советского Союза, убитого уже после Победы. А на другой день выехали в село, откуда он родом. Он так распорядился перед смертью.
Ехали долго, мучительно ехали – третьим классом с тремя пересадками. Но – добрались.
Село большое, и мы, едва войдя в него, у первого встречного сразу спросили, где нам найти председателя колхоза Журфиксова Семена Алексеевича.
– Он теперь не председатель, – почему–то с улыбкой ответили нам. – Он теперь директор нашего совхоза. В центре села – правление, вот там и узнайте. Может, на месте окажется, может, в поля уехал. Мужик рачительный.
Нашли. Солидный мужчина в костюме и с галстуком. Спросил, по какому вопросу, и я молча протянула ему письмо мужа, написанное перед смертью. Он прочитал, слезы с лица смахнул, сокрушенно покрутил головой и спросил:
– Журфиксова, значит?
– Да. Софья.
И вдруг улыбнулся:
– Здравствуй, Соня.
И я разрыдалась, сразу бросившись в его объятия…
– Ничего, – сказал он, сдерживая слезы. – Пашку убили, так ты с девочками у меня теперь…
Поселил он нас в просторную избу к рано постаревшей женщине, у которой война жестоко отобрала мужа и двух сынов.
– Приюти, Алевтина, семью нашего с тобой родственника, подло убитого Героя Советского Союза Павла Журфиксова. Очень и очень тебя прошу.
Хозяйку нашу звали Алевтиной Степановной. Была она на редкость замкнутой и неразговорчивой и, тоже на редкость в те суровые времена, гостеприимной. Сказала, чтобы я за ухваты и не думала хвататься, ее, мол, это привычное дело, и отвела нам большую комнату.
Я начала работать в средней школе, преподавая сразу два языка: немецкий и французский. Девочки учились там же, завели друзей, азартно участвовали в самодеятельности, не мечтая, однако, когда–либо стать актрисами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: