Фазиль Искандер - Сандро из Чегема. Том 2
- Название:Сандро из Чегема. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Время
- Год:2003
- ISBN:5-94117-073-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фазиль Искандер - Сандро из Чегема. Том 2 краткое содержание
«Сандро из Чегема» — главная книга Фазиля Искандера, цикл повестей о всегда выходящем сухим из воды плуте и мудреце дяде Сандро из горного кавказского села, юмористический эпос, сатира, в которой собраны эпизоды разных времен: от предреволюционных до современных, — где ярко и мощно проявился неповторимый талант автора, увлекающего нас на великий многоцветный карнавал жизни, радостный, трагический и прекрасный.
Сандро из Чегема. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так, не уйду! — крикнула девушка, приводя в порядок свои волосы и исподлобья бросая на Аслана горящие взгляды.
— Вы меня опозорили на глазах у подруг, а теперь бросаете? Не выйдет!
— Да кто тебя позорил?! — заорал Аслан, все еще прислушиваясь к тропе и удивляясь, что ничего не слышно. — Ты же видишь — ошибка!
— Вы меня похитили, вы должны жениться, — резко отвечала девушка, — иначе мои братья перестреляют вас, как перепелок!
Она привела в порядок свои косы и теперь опять подбоченилась.
— Оба, что ли? — рассвирепел Аслан, потому что со стороны тропы все еще ничего не было слышно.
— Зачем же оба, — с неслыханной дерзостью отвечала девушка, — мне хватит и одного!
— Ты слышишь, что она говорит?! — обратился Аслан к дяде Сандро и, как бы с некоторым опозданием осознавая социальные изменения, произошедшие в стране, добавил: — Пораспустились!
С этими словами он оправил серебряный кинжал, висевший у него на поясе, но, судя по всему, этот его воинственный жест не произвел на девушку должного впечатления. Девушка то и дело переводила свой пылающий взгляд с дяди Сандро на Аслана, в каждом из них стараясь угадать будущего жениха и одновременно коварного хитреца, который ищет способ избавиться от нее.
И тут, именно тут, в голове у дяди Сандро мгновенно выстроилось реальное решение его неразрешимой задачи! Подобно истинным художникам и ученым, которые, долго мучась творческой загадкой, внезапно во сне или по сцеплению внешне случайных слов или событий находят разгадку мучившей их задачи, дядя Сандро с вдохновенной ясностью осознал, что делать.
— Девушка права, — сказал дядя Сандро твердо, — кто-нибудь из нас должен на ней жениться.
— Уж, во всяком случае, не я, — ответил Аслан, все еще прислушиваясь к тропе и уже сильно нервничая. Видно, пока головорез Теймыр возился с этой полонянкой, неожиданно обернувшейся самозванкой, девушки успели далеко уйти или вообще дали стрекача.
— Посмотрим, — сказал дядя Сандро, — во всяком случае, девушка хорошая, уж поверь мне…
— Не спорю, девушка хорошая, — согласился Аслан, начиная осознавать нависшую на ним опасность. Он знал, что если весть о том, что ее слегка умыкнули и бросили, коснется слуха ее братьев, еще более дерзких, чем она, дело может кончиться кровью. Они не посмотрят на его род, тем более в такое время. Впрочем, и раньше в таких случаях мало кто вдавался в генеалогию. Аслану показалось, что девушка понравилась Сандро. Было бы забавно, подумал он, привезти сегодня двух невест. Это было бы по-нашенски, по-кавказски, по-дворянски. Вот так, с другом, умыкнул невесту, а чтоб и друг не скучал, прихватил заодно и ее подружку!
— А что, — сказал Аслан, подмигивая дяде Сандро, — наша Шазина и хорошенькая, и стройная, как косуля…
— Это точно, — согласился дядя Сандро, а тут затрещали кусты азалий, и веселый головорез Теймыр появился с милой невестой Аслана, обреченно повисшей у него на плечах, — но я тебе, Аслан, должен сказать что-то печальное…
— Что еще? — тревожно спросил Аслан и двинулся к своей невесте. Но дядя Сандро его опередил.
— Вот это, я понимаю, скромная девушка! — крикнул веселый головорез и, поставив на землю грустно поникшую невесту Аслана, стал утирать обильный пот, струившийся по его лицу.
— Отойди, я у нее должен что-то спросить, — сказал дядя Сандро, и Теймыр, пробуя ладонью слегка кровоточащую щеку, расцарапанную Шазиной, отошел.
— Ты еще здесь, драная кошка! — крикнул он, увидев ее.
— Я никуда не уйду! — отвечала она. — А если вы меня опозорите, мои братья перестреляют вас, как перепелок!
— Пусть остается, — подмигнул Аслан веселому головорезу, — я тут кое-что придумал!
— Уж не собираешься ли ты жениться на обеих, как турок? — спросил Теймыр, теперь утирая лицо и шею большим платком.
— Поумнее что-то придумал, — отвечал Аслан с загадочной улыбкой, кивнув на дядю Сандро.
А дядя Сандро в это время приводил в действие свой гениальный план.
— Слушай внимательно, — сказал дядя Сандро своей возлюбленной, — вот что я придумал. Ты скажешь ему, что у тебя родственники эндурцы. И до конца держись за сказанное — остальное получится само.
— Ладно, — сказала слегка обалдевшая от всех этих дел возлюбленная дяди Сандро, хотя все еще и невеста Аслана, — я скажу, что у меня бабушка по материнской линии эндурка.
— Не важно, по какой линии, — быстро уточнил дядя Сандро, — главное — держись за сказанное!
— Да что вы там расшушукались, — крикнул Аслан, — неровен час кто-нибудь нагрянет!
— Я тебе должен сказать что-то важное, — промолвил дядя Сандро и с мрачным выражением горевестника подошел к Аслану и отвел его в сторону.
— Да что мы тут будем сходку устраивать, — пробормотал Аслан, чувствуя, что предстоит что-то неприятное, и понимая, что от него невозможно увильнуть.
Тут дядя Сандро сообщил ему печальную весть. Он сказал, что вчера до него дошел слух о том, что у его невесты бабушка по материнской линии эндурка. И так как он сам вчера не мог у нее проверить, правда ли это, он всю ночь волновался, но ничего не говорил Аслану, чтобы не расстраивать его, если этот слух не подтвердится. Но вот, к сожалению, она сама сейчас подтвердила.
— Ты меня убил без ножа, — тихо завыл Аслан, — простая девушка да еще эндурка! Теперь я навсегда потерял отца, мать, братьев, сестер!
— Знаю, — сказал дядя Сандро и твердо добавил: — Я тебя выручу!
— Выручи! — озарился Аслан. — Любой подарок за мной!
— Одного быка приведешь к нам во двор, — сказал дядя Сандро, все еще испытывавший слабость к быкам.
— Двух быков! — воскликнул Аслан.
— Нет, одного хватит, — скромно возразил дядя Сандро.
— Но как ты меня выручишь? — воскликнул Аслан.
— Я женюсь на ней, — сказал дядя Сандро, торжественно, как человек, берущий на себя выполнение трудного долга.
— Ты?! — опешил Аслан.
— Да я, — сказал Сандро, — мой отец — простой человек, и он не будет дознаваться, какие там у нее родственники по материнской линии.
— Но согласится ли она?! — воскликнул Аслан. — Она же меня любит. И как я ей в глаза посмотрю после этого?
— Я все беру на себя, — сказал дядя Сандро, — а потом она перед тобой виновата.
— В чем? — оживился Аслан, очень хотевший, чтобы она перед ним была виновата.
— Собираясь замуж за такого родовитого человека, как ты, — важно сказал дядя Сандро, — она тебя должна была предупредить, что у нее эндурская примесь.
— Тоже верно, — согласился Аслан, — но ведь я никогда у нее об этом не спрашивал. Мне такое и в голову не могло прийти! Но ты уверен, что она согласится выйти за тебя?!
— Я постараюсь ее уговорить, — сказал дядя Сандро, — ведь теперь ей некуда деться…
— Вообще-то я тебя ей очень хвалил, — обнадежил его Аслан, — но, ради Бога, Сандро, избавь меня от разговора с ней! Мне будет ужасно стыдно!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: