Евгений Петров - Том 3. Рассказы, фельетоны, статьи и речи
- Название:Том 3. Рассказы, фельетоны, статьи и речи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гослитиздат
- Год:1961
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Петров - Том 3. Рассказы, фельетоны, статьи и речи краткое содержание
Судьба литературного содружества Ильфа и Петрова необычна. Она трогает и волнует. Они работали вместе недолго, всего десять лет, но в истории советской литературы оставили глубокий, неизгладимый след. Память о них не меркнет, и любовь читателей к их книгам не слабеет. Широкой известностью пользуются романы «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок». Но романы эти возвышаются над целым литературным массивом, который составляют произведения самых различных жанров. Обозревая литературное наследие Ильфа и Петрова, не только произведения, написанные ими вместе, но и каждым в отдельности, нельзя не подивиться широте творческих возможностей писателей, литературному блеску фельетонов, очерков, комедий.
Рассказы и фельетоны И. Ильфа и Е. Петрова, представленные в этом томе, относятся к наиболее зрелому для творчества сатириков периоду их соавторства.
Рисунки художников Е. Ведерникова, И. Семенова.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 3. Рассказы, фельетоны, статьи и речи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Старый Мак-Магон, заливаясь дружелюбным смехом, вместе с Тити вертит одну мороженицу.
На стене заведения Лево висит афиша:
На выборах мэра голосуйте за лучшего гражданина нашего города г. Виктора Брандена. Это вам говорит старин Лево.
Огюст Лево.
Рядом с ней другая афиша:
ГРАЖДАНЕ!
Если вам дорого благо общества, голосуйте только за старика Лево.
Виктор Бранден.
Предводимая любительским оркестром, направляется в мэрию свадебная процессия Андре и Люси.
Молодые люди счастливы.
Бережно поддерживая друг друга, за ними идут государственные мужи.
Писанли – шафер.
На лицах жен государственных мужей можно легко прочесть, что обе они довольны выгодной сделкой.
Идут расфуфыренные гости.
Кинооператоры снимают торжество.
Репортер делает заметки в записной книжке.
Процессия входит в здание мэрии.
Площадь совершенно пуста.
Раздаются громкие и разнообразные звуки автомобильных сигналов, и на площадь быстро въезжают четыре автомобиля.
В первом из них, длинной и дорогой легковой машине, развалившись на роскошном сиденье, полулежит с сигарой в зубах уже известный нам мелкий парижский служащий, выигравший пять миллионов франков. Он во фраке и цилиндре. (Так и ехал.)
Второй автомобиль, небольшой автокар, битком набит парижскими [.?.], вывезенными, как видно, целиком из какого-нибудь кабаре.
В третьей машине, грузовике, помещается походный бар со стойкой. Там сидят скучающий гарсон с подносом и салфеткой и бармен, сбивающий коктейли.
В четвертой машине сидит негритянский джаз из шести человек.
Кортеж останавливается у бензиновых колонок.
Шоферы гудят, вызывая людей, но никто не появляется.
Миллионер(кричит). Гарсон!
Гарсон сейчас же выскакивает из грузовика и мчится с бокалом шампанского.
Миллионер выпивает шампанское, вылезает из машины и начинает разгуливать по площади небрежно-развинченной походкой.
Шоферы гудят. Никто не выходит.
Девушки щебечут в своем автокаре.
Но вот двери мэрии открываются, и оттуда появляется процессия. Впереди – молодые. За ними – Лево и Бранден.
Миллионер с трудом прилаживает к глазу монокль и презрительно смотрит на процессию.
Миллионер. Гарсон!
Гарсон немедленно подносит шампанское.
Миллионер. Здоровье новобрачных! (Пьет.) Горько.
Молодые целуются.
Миллионер(кричит). Джаз!
Негры играют.
Миллионер. А теперь танцы. У нас на каждой остановке танцы. Уже шесть раз после Парижа танцевали. Могу я себе позволить!..
Девушки отплясывают.
Жители города поражены до глубины души.
Миллионер. По местам!
Гарсон и девушки занимают места.
Шоферы кончают набирать бензин.
Миллионер(обернувшись с подножки автомобиля). Что это за город такой странный?
Писанли (почтительно приближаясь). Бург-сюр-Орм, ваше высокопревосходительство.
Миллионер. З-знакомое наз-звание. Что-то я про него слышал. Он чем-нибудь прославился?
Писанли. А как же. Ведь тут человек выиграл пять миллионов и пожелал остаться неизвестным.
Миллионер. Что? Что? (Вспоминает.) Бург-сюр-Орм!.. А-а-а… (Заливается страшным смехом. Это почти припадок.) Вспомнил! Поздравляю вас! Человек, пожелавший остаться неизвестным, это я! Пять миллионов – это тоже я. Правда, уже осталось четыре, но это чепуха. А что касается города, то я пошутил, господа. Неужели вы приняли всерьез? Могу я себе позволить невинную шутку?
Мэры каменеют.
В толпе – смятенье. Кинематографисты бросаются снимать миллионера.
Шулер вскакивает на подножку.
Шулер. Разрешите представиться. Граф Пикардийский, последний отпрыск благородного рода.
Миллионер. Ах, как я рад, граф! (Жмет ему руку.) Я так давно хотел познакомиться с настоящим аристократом и именно графом. Едем со мной! А, граф! Едем! По дороге поиграем в картишки. А? Едем! Я угощаю.
Шулер, ловко и бесшумно, как хищник, прыгает в машину.
Играет джаз.
Миллионер машет на прощанье рукой.
Машины трогаются.
Кинооператоры приспособили в качестве передвижки скорую помощь Лево и катят за миллионером, бешено крутя ручки аппаратов.
Блестящее видение скрывается.
Лево и Бранден все в том же горестном окаменении.
Лево(Брандену). Значит, вы не выиграли?
Бранден. Позвольте, ведь вы же выиграли!
Лево. Если вы не ездили в Париж за выигрышем, то где вы были?
Бранден. А вы где были, если не ездили в Париж?
Появляется полицейский с Лилиан и вором, у которого в руках две пары штанов.
Бранден. Мои брюки!
Лево. Мои брюки!
Полицейский отдает каждому по паре.
Мадам Бранден. Так вот где ты был!
Бранден(Лево). Так вот где вы были!
Лево(Брандену). А вы где были?
Мадам Лево(мужу). Нет, ты лучше скажи, где ты был?
Бранден машинально запускает руку в карман штанов и находит там донос, написанный Лево.
Аналогичный донос Лево находит в своем кармане.
Бранден. Это вы писали?
Лево. А это вы писали?
Бранден. Мерзавец!
Лево. Негодяй!
Оба хватаются за сердце.
Жены их растаскивают.
Тити дает пинок Мак-Магону.
Старик успевает дать сдачи.
Собака Лево гонится за кошкой Брандена.
Война возобновляется по всей линии.
Под куполом цирка *

По небу, над крышами города, летят детские воздушные шарики. Они летят один за другим. Их становится все больше и больше.
Прохожие удивленно следят за их полетом.
Шары вылетают из-за деревьев бульвара.
На бульваре молодой ИТР Скамейкин ощипывает большую гроздь воздушных детских шаров. Шары улетают. Он гадает. Бормочет то с надеждой, то с отчаянием:
– Любит! Не любит. Любит. Не любит. Лю-бит. Не лю-бит. Ура, любит!
Бросается он со всех ног с бульвара.
К зданию цирка подъезжает такси. У главного входа толпится народ. Люди торопятся к вечернему представлению.
Висит огромная афиша с изображением красавицы и надписью:
АМЕРИКАНСКИЙ АТТРАКЦИОН
«ПОЛЕТ НА ЛУНУ»
АЛИНА И ФРАНЦ
Первое представление
Из такси высаживается Скамейкин с букетом в руках. Делает жест женщине-шоферу подождать и устремляется в артистический подъезд.
Кулисы цирка во время вечернего представления. Гимнасты перед выходом выгибаются, разминая тело. С арены слабо доносится музыка. У входа в конюшню стоит директор цирка Людвиг Осипович. Перед ним «неустрашимый капитан» Язычников со своей говорящей собакой. И капитан и собака представляют собой фигуры весьма печальные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: