Гудбергур Бергсон - Исландский писатель за границей
- Название:Исландский писатель за границей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журнал Иностранная литература №1
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гудбергур Бергсон - Исландский писатель за границей краткое содержание
Исландский писатель за границей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как знать, может, покупатели спустятся к нам, если вы наконец-то начнете читать.
Последние слова она прошептала. Наверху у перил возникла крупная женщина средних лет и, с любопытством посмотрев по сторонам, спустилась. Мне показалось, она из тех, кто заходит на литературные мероприятия из супермакета, прямо с продуктами, и плюхается на стул, некоторое время сидит, сложив руки на коленях, но вскоре встает, говоря всем своим видом: «Это не для меня. Лучше пойду домой готовить или убираться. Мне еще надо гладить и чинить ребятам штаны». Эта женщина явно была хорошей хозяйкой и заботливой матерью. Однако она не села, а пошла что-то искать на полке «Общие темы». Хозяйка магазина вызвалась ей помочь. Женщина искала книги о цветах и собаках. Такая литература продавалась на верхнем этаже. Поняв, что ошиблась отделом, женщина разволновалась и поспешила вверх по лестнице. Хозяйка зашикала на нее, чтобы та не мешала людям слушать. Женщина в смятении бежала по лестнице, приложив палец к губам. Я продолжал читать, искоса наблюдая за происходящим. Хозяйка последовала за ней. У меня мелькнула мысль, что она воспользуется шансом улизнуть. Я остался наедине с микрофоном и тридцатью пустыми стульями, но чтение не прервал.
Вдруг я заметил, как на ступеньки где-то посередине лестницы сели юноша и девушка, и, вместо того, чтобы заниматься тем, чем обычно занимаются молодые люди на ступеньках, то есть целоваться, эти вдруг стали слушать с вниманием и даже с интересом. Так они сидели долго, а я читал, попутно размышляя: «Почему они пришли? Что могло заставить молодых людей слушать незнакомого иностранного писателя из страны, о которой они, вероятно, и не слышали?»
Я продолжал читать и размышлять. Тут меня осенило, что передо мной исландские студенты, пришедшие поддержать соотечественника. Городок был университетским, и в нем непременно должен быть хотя бы один исландец, как в большинстве точек земного шара. В любой дыре можно встретить какого-нибудь исландца. Уже стало традицией: исландский студент и его местная подружка. В знак уважения к присутствующим я стал читать по-исландски, хотя и не получил ни намека на то, что это мои соотечественники. Они сидели тихо и слушали беспристрастно. Закончив чтение, я поблагодарил слушателей за внимание и, подойдя к ним, обратился по-исландски. Они даже не удостоили меня непонимающим взглядом, только встали, не торопясь, и пошли. Я тоже поднялся по лестнице, пропустив молодых людей немного вперед, но, в отличие от них, остался в магазине.
Девушка за кассой приветливо мне улыбнулась:
— Все ведь прошло замечательно?
— Да, — согласился я и стал ждать.
— Вы кого-нибудь ждете? — спросила она, когда я прождал довольно долго.
Я поинтересовался, где хозяйка магазина.
— Она куда-то вышла, — ответила девушка.
Я ждал. Время от времени девушка обращалась ко мне с неизменной улыбкой:
— Не хотите кофе? Она вот-вот должна прийти.
Наконец до меня дошло: «вот-вот должна прийти» значит всего лишь то, что человек придет на следующий день или, по крайней мере, когда его уже давно перестанут ждать и уйдут. Сначала я решил было сидеть в магазине до упора, дабы получить хоть какой-то гонорар, но потом одумался и поспешил на последний поезд.
Опубликовано в журнале Иностранная литература, номер 1, 2019
Интервал:
Закладка: