Ибрагим Аль-Куни - «Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.

Тут можно читать онлайн Ибрагим Аль-Куни - «Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Художественная литература, год 1979. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1979
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ибрагим Аль-Куни - «Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. краткое содержание

«Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. - описание и краткое содержание, автор Ибрагим Аль-Куни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В седьмом выпуске «Восточного альманаха» публикуются сатирический роман классика современной китайской литературы Лао Шэ «Мудрец сказал…» о жизни пекинских студентов 30–х годов нашего столетия; лирическая повесть монгольского писателя С. Пурэва «Осень в горах», рассказы писателей Индии, Японии, Турции, Ливана и Сингапура; стихи поэтов — мастеров пейзажной лирики Пэй Ди, Ван Цзиня, принадлежавших к кругу великого китайского поэта Ван Вэя; статья о быте и нравах жителей экзотического острова Сокотра в Индийском океане и другие материалы.

«Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ибрагим Аль-Куни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обрадовались они и в путь отправились. Женщина же прознала, что замыслили они черное дело против ее мужа, остригла волосы, в мужское переоделась. Села на корабль, добралась до того места, где жил ее муж, и пришла к правителю. Спрашивает правитель, откуда путь держит, кто такой, — он ведь ее за мужчину принял.

Женщина отвечает:

— Я сейид [145] Сейиды — религиозная аристократия стран Аравии. Их происхождение восходит к пророку мусульман Мухаммаду. , святой человек.

Сейид — гость почетный, и правитель оставил гостя у себя в доме, оказал ему всяческое гостеприимство. И вот наконец приплыли в то место трое приятелей. Сразу к судье отправились, иск предъявить на все имущество мужа той женщины, а она под видом сейида в доме правителя расположилась. Умная женщина!

Призвал судья мужа той женщины и стал суд вершить. Двое свидетелей поклялись, что муж ее присвоил чужое имущество. Тут женщина поспешила к судье и говорит:

— Я сейид, мне ведомо все. Проверьте–ка, уж не скопцы ли эти трое, чтобы на их свидетельство можно было положиться.

Тут все увидели, что эти трое и в самом деле скопцы. Приказал тогда судья отвести их в тюрьму, а мужа отпустил.

Говорит муж жене, а сам думает, что это сейид перед ним:

— Слава аллаху, ты спас меня, сейид. Проси теперь у меня чего хочешь. Я все тебе отдам.

Отвечает ему жена:

— Если ты и вправду собираешься выполнить свое обещание, подойди ближе, я скажу тебе на ухо, чего мне от тебя надо.

Подошел муж к жене, наклонился, а она и говорит:

— Отдай мне свою жену.

Разъярился тут муж, замахнулся на сейида, хотел ударить, но спохватился и говорит:

— Бери самое ценное, что есть у меня, вырви глаза, если хочешь, но жену свою я никому не отдам.

Отвечает ему сейид:

— Ладно, подари мне тогда свое обручальное кольцо.

Снял муж кольцо с пальца, отдал сей иду.

Сели они на корабль, поплыли на Сокотру. Подошла жена к мужу и говорит:

— Я зайду к тебе в гости, хочу на твою жену поглядеть. Приплыли они на остров, жена вперед мужа пошла по дороге, будто заторопилась в мечеть на молитву. Прибежала домой, велела девушке, которая оставалась домовничать, быстро в порядок все привести, сама же тем временем переменила одежду и приняла прежний вид.

Пришел муж домой, а жена встретила его как ни в чем не бывало. Поздоровался он с ней и говорит:

— Со мной тут один сейид приехал, он от разорения меня спас. Скоро в гости к нам пожалует. Приготовь–ка ужин повкуснее.

Ждали они сейида. ждали, так и не дождались. Поужинали, спать легли. Муж жене рассказал обо всем, что с ним произошло. Тогда жена достала его кольцо, принесла сосуд, в который спрятала то, что отрезала у троих, и рассказала все, как было. Подивился муж и спрашивает:

— Как же мне вознаградить тебя за все это?

А жена отвечает:

— Ты уже вознаградил меня, когда отказался отдать в жены другому. Ничего мне больше не надо.

* * *

В некоторых произведениях фольклора и зло, и добро представлено женщинами. Такова, в частности, история, записанная еще в конце XIX века руководителем Австрийской экспедиции на остров профессором Д. Мюллером. Эта история, впрочем, не сокотрийского, а скорее махрийского происхождения (махрийцы — родственный сокотрийцам и говорящий на родственном сокотрийскому языке народ, живущий в центральной части Южной Аравии).

Юноша, его коварная сестра и умная жена

Жил некогда султан, и были у него жена и сын. Жена понесла. А султан в это время в дорогу собрался. Позвал он сына и говорит:

— Если мать девочку родит — убей ее, если сына — вырасти.

Уехал султан. А жена его вскорости девочку родила.

Не стал сын султана ее убивать, к одной старухе отнес, которая чуть пониже жила, наказал:

— Расти ее.

И принялась старуха растить девочку. Вернулся домой султан. Услыхал про это юноша, купил ягненка, под крыльцом спрятал. Пришел отец, спрашивает:

— Кого родила мать?

Отвечает юноша:

— Девочку родила, я убил ее и под крыльцом закопал.

Однажды старуха стала сушить на солнце пшеницу. Вышла из дому и говорит девочке:

— Стереги пшеницу, чтобы куры ее не склевали.

Только старуха за ней в дом вернулась, налетели куры, стали пшеницу клевать. Сняла девочка браслет с правой ноги, бросила в кур. Разбежались куры, опять прибежали, стали пшеницу клевать. Сняла девочка браслет с левой ноги, бросила в кур. Разбежались куры, опять прибежали, стали пшеницу клевать. Сняла девочка браслет с руки, бросила в кур. Разбежались куры, опять прибежали. Сняла девочка с пальца кольцо, бросила в кур. Разбросала все украшения, больше у нее не было. Стала девочка подбирать с земли украшения, а султан в ту пору у окна сидел, вниз смотрел, на старухин дом, и увидел султан девочку. Приглянулась она султану, и велел он позвать старуху. Вечером пришла старуха, спрашивает:

— Зачем звал меня?

Отвечает султан:

— Хочу взять в жены твою дочь.

Говорит старуха:

— Нет у меня дочери.

Султан ей в ответ:

— Или ты отдашь мне девчонку в жены, или я убью тебя.

— Ладно, — говорит старуха.

Вернулась старуха домой, позвала сына султана. Пришел он и спрашивает:

— Зачем звала?

Отвечает старуха:

— Султан хочет взять в жены собственную дочь, что мне делать?

Говорит юноша:

— Не бойся, я пойду все отцу расскажу.

Пришел юноша к отцу и рассказал ему все, как было. Говорит ему султан:

— Раз она моя дочь — убей ее.

Отвечает юноша:

— Я не стану убивать свою сестру. Если же мы не нужны тебе, то уйдем отсюда.

И ушли брат с сестрой из дому. Днем отдыхали под деревьями, вечером верхом на лошади отправлялись в путь. Пришли в долину, нашли ручей. Пошли вверх по течению и увидели источник, рядом с источником – дом, а возле дома кошка бродит с ключами на шее. Пошел юноша следом за кошкой, снял у нее с шеи ключи, отпер дом и вместе с сестрой вошел туда. Вдруг неподалеку от дома увидел он газелей, вышел, подстрелил одну, после другую, освежевал, в дом привез. Приготовила сестра обед, они поели, свежей водой запили. Так и остались жить в доме вместе с кошкой.

Пошла однажды сестра к ручью купаться. Стала расчесывать волосы, один волос выпал, намотала его девочка на гребень, в воду бросила.

В другом месте, вниз по течению одна старуха набирала воду из ручья вдруг видит — гребень с намотанным волосом. Размотала волос, смотрит, он длиной в четыре локтя. Показала волос одному неверному, у которого корабль был. Говорит ей неверный:

— Я дам тебе много денег, только найди женщину, которой принадлежит этот волос.

Ваяли старуха и неверный верблюдов, поехали вверх по течению ручья. Приехали к тому дому, где жили брат и сестра. Спрашивает девушка у неверного:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ибрагим Аль-Куни читать все книги автора по порядку

Ибрагим Аль-Куни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. отзывы


Отзывы читателей о книге «Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой., автор: Ибрагим Аль-Куни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x