Джеймс Клавелл - Сёгун (части 3-4)

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Сёгун (части 3-4) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сёгун (части 3-4)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Клавелл - Сёгун (части 3-4) краткое содержание

Сёгун (части 3-4) - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сёгун (части 3-4) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сёгун (части 3-4) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А где сейчас англичанин, отец?

- Я точно не знаю, Родригес. Он должен быть в одной из гостиниц к югу от Мисимы. Я послал слугу узнать, где именно, - Алвито подобрал остатки подливки коркой свежего хлеба.

- Когда вы будете знать?

- Завтра наверняка.

- Куе ва, мне хотелось бы повидать его еще раз. Он в порядке? спокойно спросил Родригес.

- Да, - судовой колокол ударил шесть раз. Три часа дня.

- Он рассказывал вам, что случилось после того, как он уехал из Осаки?

- Я знаю отдельные вещи. От него и от других. Это длинная история, и тут есть что порассказать. Сначала я разберусь со своими письмами, а потом мы поговорим.

Родригес откинулся на спинку кресла в своей маленькой каюте на корме.

- Хорошо. Это очень хорошо. - Он посмотрел в резко очерченное лицо иезуита, коричневые глаза с желтыми крапинками. Кошачьи глаза. - Послушайте, отец, - сказал он, - англичанин спас мне жизнь и корабль. Конечно, он враг, уверен, что он еретик, но он кормчий, один из лучших в мире. Ничего нет плохого в том, чтобы уважать врага, даже такого, как он.

- Господь наш Иисус простил своих врагов, но они тем не менее распяли его, - Алвито спокойно выдержал взгляд кормчего, - но мне он тоже нравится. По крайней мере, я его хорошо понимаю. Давайте пока оставим его на какое-то время.

Родригес кивнув, соглашаясь. Он заметил, что тарелка священника пуста, потянулся через стол и подвинул ее поближе:

- Отец, здесь еще есть немного каплуна. Хотите хлеба?

- Спасибо. Я съем. Я и не понимал, как голоден, - священник с удовольствием отломил себе еще одну ногу, взял шалфея и луку, кусок хлеба, потом вылил на все это остатки густой подливки.

- Вина?

- Да, спасибо.

- А где остальные ваши люди, отец?

- Я оставил их в гостинице около порта.

Родригес выглянул в окно кормовой рубки, которое выходило в сторону Нумадзу, пристани и порта, справа по борту было видно устье реки Кано, где вода была темнее, чем в море. Взад-вперед курсировали рыбацкие лодки.

- Этот ваш слуга, которого вы послали, отец, - ему можно доверять? Вы уверены, что он найдет нас?

- О, да. Они, конечно, пробудут там по крайней мере два дня, - Алвито решил не говорить о том, что он, или, точнее, напомнил он себе, брат Михаил, заподозрил Блэксорна и Марико, поэтому он только добавил: - Не забывайте, они путешествуют с большой помпой. При том положении, какое занимает Тода Марико, и знаменах Торанаги, их везде очень почитают. О них будут знать вокруг на четыре мили, кто они и где остановились.

Родригес рассмеялся:

- Англичанин в почете? Кто поверит в это? Какой-нибудь сифилитичный дайме!

- Это совсем не так, кормчий. Торанага сделал его самураем и хатамото.

- Что?

- Теперь главный кормчий Блэксорн носит два меча. Со своими пистолетами. И теперь он доверенное лицо Торанаги, в какой-то мере и его протеже.

- Англичанин?

- Да, - Алвито замолчал и продолжал есть.

- Вы знаете, почему? - спросил Родригес.

- Да, отчасти. Ему повезло, кормчий.

- Тогда расскажите мне, хотя бы вкратце, а подробности потом.

- Анджин-сан спас Торанаге жизнь, даже три раза. Дважды во время бегства из Осаки, последний раз в Идзу во время землетрясения, - Алвито с удовольствием обгладывал мясистое бедрышко каплуна. Капли сока стекали по его черной бороде.

Родригес ждал продолжения, но священник не сказал больше ни слова. Его взор опустился на бокал с вином, который он держал в руках. Поверхность густого красного вина поблескивала. После долгой паузы он сказал:

- Для нас очень плохо, что этот чертов англичанин так втерся в доверие к Торанаге. Нам этого совсем не надо.

- Я с вами согласен.

- И все равно, мне бы хотелось повидаться с ним. - Священник не сказал ничего. Родригес молча дал ему доесть все на тарелке, веселое настроение покинуло его. Было покончено с последним крылышком, священник выпил еще один бокал вина. Потом, под конец, еще немного прекрасного французского коньяка, который отец Алвито достал из буфета.

- Родригес? А вам не хотелось бы рюмочку?

- Благодарю вас, - моряк посмотрел, как Алвито наливал орехово-коричневый напиток в хрустальный сосуд. Все вино и коньяк прислали из личных запасов отца-инспектора как личный дар его другу иезуиту.

- Конечно, Родригес, вы можете тоже пользоваться этими запасами наряду с отцом Алвито, - сказал тогда дель Аква. - Идите с Богом, может быть, он присмотрит за вами и поможет благополучно вернуться в порт и домой.

- Благодарю вас, ваше святейшество.

"Да, благодарю, но не за то, - горько подумал Родригес, - что вы приказали моему адмиралу принять на борт проклятую лодку под командованием этого иезуита, который разлучил меня с женой, бедной крошкой. Мадонна, жизнь так коротка, слишком коротка и слишком ненадежна, чтобы тратить ее на сопровождение этих противных священников, даже отца Алвито, который из них самый приличный человек и из-за этого самый опасный. Мадонна, помоги мне! "

- О! Вы уезжаете. Род-сан? Уезжаете так быстро? О, как жаль...

- Я скоро вернусь, моя дорогая.

- О, извините... я буду скучать, и я, и дитя. На миг он задумался, не взять ли ее с собой на борт "Сайга-Филиппы", но сразу же отбросил эту мысль, зная, как это будет опасно для нее, для него и корабля:

- Извини, я скоро вернусь.

- Мы будем ждать, Род-сан. Пожалуйста, прости меня, что я так расстроена, извини.

Хотя и с трудом, с сильным акцентом, она все же пыталась говорить на португальском, настаивая, чтобы он называл ее христианским именем Грэйси, а не так мило звучащим Ньян-ньян, что означает "Кошечка" и так подходит ей, а главное, гораздо больше нравится ему.

Он покинул Нагасаки с большим нежеланием, проклиная всех священников и адмиралов, страстно желая, чтобы поскорее кончились лето и осень и он смог поднять якорь Черного Корабля, трюмы которого уже распирало от слитков, и направиться, наконец, домой, богатым и независимым. А что потом? Вечный вопрос, полностью завладевший им. Что с ней и ребенком? "Мадонна, помоги мне решить этот вопрос".

- Прекрасный обед, Родригес, - сказал Алвито, играя хлебным мякишем.

- На доброе здоровье, - Родригес сразу стал серьезным. - Какие у вас планы, отец? Мне хотелось бы... - он остановился на середине предложения и выглянул в окно. Потом, не удовлетворившись этим, он встал из-за стола и, мучаясь, прохромал к иллюминатору, выходящему на берег, и посмотрел в него.

- В чем дело, Родригес?

- Я подумал, что прилив переменился. Сейчас хочу проверить со стороны моря, - он дальше отодвинул занавеску, но все еще не мог разглядеть носовой якорь, - Извините меня, я на секунду, отец.

Он вышел на палубу. Вода плескалась о якорную цепь, которая углом поднималась из мутной воды. Никакого движения. Потом появился легкий след и корабль начал слегка освобождаться, занимая новое положение по мере убывания воды. Он проверил, как он стоит, потом посты. Все было в полном порядке. Поблизости не было ни одной лодки. День был прекрасный, туман давно рассеялся. До берега было около кабельтова, достаточно далеко, чтобы не допустить внезапного вторжения на борт, но и далеко в стороне от морских путей, ведущих к пристаням.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сёгун (части 3-4) отзывы


Отзывы читателей о книге Сёгун (части 3-4), автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x