Джеймс Клавелл - Сёгун (части 1-2)
- Название:Сёгун (части 1-2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Клавелл - Сёгун (части 1-2) краткое содержание
Сёгун (части 1-2) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Мой господин спрашивает: "Вы думаете, будет шторм? "
- Мой нос говорит, что да. Но не сегодня. Дня через два или три. Сможем ли мы прождать так долго?
- Ваш нос говорит? Разве у шторма есть запах? "
- Нет, сеньора, просто такое выражение.
Торанага подумал. Потом он ответил:
- Мы подходим к ним на такое расстояние, чтобы можно было поговорить, Анджин-сан.
- Тогда скажите ему, чтобы заходил прямо с кормы. Таким образом, у них будут самые плохие условия для прицеливания. Скажите ему, что они преданы, я знаю, как серьезно они относятся к измене, когда затрагиваются их интересы. Они хуже, чем голландцы! Если этот корабль поможет Торанаге спастись, Ишидо выгонит отсюда всех португальцев, а они этим не рискнут.
- Мой господин говорит, что скоро мы узнаем ответ.
- Мы голые, сеньора. У нас нет никаких шансов против этих пушек. Если корабль враждебен по отношению к нам - даже если просто нейтрален, считайте, что мы потоплены.
- Мой господин говорит, да, но это будет ваша обязанность уговорить их проявить любезность.
- Как я могу это сделать? Я их враг.
- Мой хозяин говорит, на войне и в мирное время хороший враг может быть более ценен, чем хороший союзник. Он говорит, вы знаете, что у них в голове, - вы придумаете, как их убедить.
- Единственный надежный путь - сила.
- Хорошо. Я согласен, говорит мой господин, - пожалуйста, скажите мне, как атаковать этот корабль?
- Что?
- Он говорит: "Хорошо, я согласен. Как бы вы напали на этот корабль, как бы вы захватили его? Мне нужны их пушки". Простите, я непонятно говорю?
x x x
- Я опять повторяю, я собираюсь разнести ее вдребезги, - заявил адмирал Феррьера.
- Нет, - ответил дель Аква, наблюдая за галерой с юта.
- Артиллерист, она уже в пределах пушечного выстрела?
- Нет, дон Феррьера, - сказал главный артиллерист, - еще нет.
- Зачем она идет к нам, если не с враждебными намерениями, Ваше Преосвященство? Почему она просто не уходит? Дело понятное.
Фрегат был слишком далеко от входа в гавань, поэтому никто на борту не видел приготовившихся к нападению рыбачьих лодок.
- Мы ничем не рискуем. Ваше Преосвященство, и выигрываем все, - сказал Феррьера, - мы делаем вид, что мы не знаем, что на борту Торанага. Мы думаем, что это бандиты - бандиты, которых ведет пират-еретик, которые собираются напасть на нас. Не беспокойтесь, будет легко спровоцировать их, когда они окажутся на расстоянии выстрела.
- Нет, - приказал дель Аква.
Отец Алвито повернулся спиной к планширу.
- Галера подняла флаг Торанаги, адмирал.
- Фальшивый флаг! - сардонически добавил Феррьера. - Это старый морской трюк. Мы не видим Торанаги. Может быть, его и нет на борту.
- Нет.
- Боже мой, война будет катастрофой. Это повредит, если не расстроит плавание Черного Корабля в этом году. Я не могу допустить этого! Я не могу, чтобы что-то помешало этому!
- Наши финансовые дела в еще худшем положении, чем ваши, адмирал, бросил дель Аква, - если мы не будем торговать в этом году, церковь обанкротится, вам понятно? Мы три года не получали ничего из Гоа и Лиссабона, и потеря доходов за прошлый год... Боже, дай мне терпения! Я лучше вас знаю, чем мы рискуем. Ответ - нет!
Родригес сидел, мучаясь болями, в кресле, положив ногу в лубках на мягкий табурет, который удобно стоял около нактоуза.
- Адмирал прав, Ваше Преосвященство. Зачем он подходит к нам, если не с целью нападения? Почему не уходит, а? Ваше Преосвященство, мы очень рискуем.
- Да, и это военное решение, - сказал Феррьера. Алвито резко повернулся к нему.
- Нет, это должен решить Его Преосвященство, адмирал. Мы не должны вредить Торанаге. Мы должны помочь ему. Родригес сказал:
- Вы мне дюжину раз говорили, что, если когда-нибудь начнется война, она будет длиться очень долго. Война началась, не так ли? Мы видим ее начало. Она наносит вред торговле. Со смертью Торанаги война окончится, и все наши интересы будут в безопасности. Я говорю, нужно ударить по кораблю и отправить его в преисподнюю.
- Мы даже избавимся от этого еретика, - добавил Феррьера, следя за Родригесом. - Мы прекратим войну во славу Бога, и еще один еретик попадет в ад на муки вечные.
- Это будет незаконное вмешательство в их политику, - ответил дель Аква, избегая разговора о настоящей причине.
- Мы вмешиваемся все время. Общество Иисуса известно этим. Мы не простые жестокосердные крестьяне!
- Я и не предполагал иначе. Но пока я на борту, вы не потопите этот корабль.
- Тогда будьте добры сойти на берег.
- Чем скорее этот архиубийца погибнет, тем лучше. Ваше Преосвященство, - предположил Родригес. - Он или Ишидо, какая разница? Они оба язычники, и вы не можете доверять ни кому из них. Адмирал прав, мы никогда не получим снова такой возможности. А что с Черным Кораблем?
Родригес был взят кормчим с условием оплаты в пятнадцатую часть прибыли. Настоящий кормчий Черного Корабля умер от сифилиса в Макао три месяца назад, и Родригес был взят со своего собственного корабля, "Санта-Тереза", и поставлен на новый пост, к его большой радости.
- Сифилис был официальной причиной, - мрачно напомнил себе Родригес, хотя многие говорили, что тот кормчий был убит ножом в спину при драке с ронином во время скандала в публичном доме. Боже мой, это такая удача! И ничто не должно помешать этому!
- Я полностью принимаю на себя всю ответственность, - сказал Феррьера. - Это военное решение. Мы втянуты в войну между туземцами. Мой корабль в опасности. - Он повернулся к главному артиллеристу. - Мы уже в пределах пушечного выстрела?
- Ну, дон Феррьера, это зависит от того, что вы хотите, - главный артиллерист подул на конец фитиля, от чего он покраснел и заискрился. - Я мог бы попасть сейчас ей в нос или корму или попасть в середину галеры, в зависимости от того, что вы хотите. Но если вы хотите попасть в человека, определенного человека, тогда для более прицельного выстрела надо еще немного подождать.
- Я хочу, чтобы вы попали в Торанагу. И этого еретика.
- Вы имеете в виду англичанина, кормчего?
- Да.
- Кто-нибудь должен показать мне японца. Кормчего я, несомненно, узнаю.
Родригес сказал:
- Если кормчий погибнет при выстреле по Торанаге и это прекратит войну, тогда я тоже за это, адмирал. В других случаях его нужно оставить в живых.
- Он еретик, враг нашей страны, мерзавец, он уже причинил больше неприятностей, чем гнездо гадюк.
- Я уже говорил вам, что, во-первых, англичанин кормчий, в-последних, он кормчий один из лучших в мире.
- Кормчие имеют какие-то особые преимущества? Даже еретики?
- Да, клянусь Богом. Мы используем его, как они используют нас. Это великое расточительство, если мы убьем такого опытного кормчего. Без кормчего нет этой вонючей империи, нет торговли и нет ничего. Без меня, ей-богу, нет ни Черного Корабля, ни доходов, ни пути домой, так что мое мнение чертовски важно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: