Вега Де - Уехавший остался дома

Тут можно читать онлайн Вега Де - Уехавший остался дома - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уехавший остался дома
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вега Де - Уехавший остался дома краткое содержание

Уехавший остался дома - описание и краткое содержание, автор Вега Де, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уехавший остался дома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уехавший остался дома - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вега Де
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фелисьяно

Так было прежде. А сейчас

Где верность ты нашел, у нас,

И прямоту, и слово чести?

И подписи и уверенья

Как пена или облака,

В словах и перьях дуновенье

Повеявшего ветерка.

Фисберто

Все то, о чем вы говорите,

Слова на ветер, напоказ,

Не то, что связывает вас.

Да вот вы сами рассудите.

Когда приятель обещает

Быть верным в счастьи и в беде,

Ну, словом, всюду и везде,

И обещанье забывает,

Чорт с ним, не велика беда.

Когда король или вельможа

Сулит вам милости и тоже

Обманет, это плохо, да.

Но уж таков обычай, видно.

Судья, который вам сулит

Защиту ото всех обид

И покидает вас бесстыдно,

Что честь ему? Из-за гроша

Готов он засудить любого.

И дива нет тут никакого:

Он плут, чернильная душа.

Что женщине о страсти врет

Любовник письменно и устно,

И так же пылко и искусно

Она истории плетет,

Так повелось, их не осудят.

Что врут портной и чеботарь

Естественно. Так было встарь

И, вероятно, так и будет.

Но если подпись кто поставил,

То тут нарушить договор

Стыд настоящий и позор,

Вас это просто обесславит.

Да ведь и суд недалеко,

И вас принудить можно силой.

Фелисьяно

Нечестность с женщиной, мой милый,

На это смотрят так легко!

Пока мужчина слова "да"

Перед священником не скажет,

Никто его ни с кем не свяжет,

И не боится он стыда.

Ты знаешь, как легко бросают

Невест и не идут к венцу?

Фисберто

Не очень это вам к лицу.

Фелисьяно

Пусть ветреным меня считают

Или корыстным. Мой ответ:

Они меня хотели силой

Женить на их невесте милой,

Да просчитались.

Фисберто

Вовсе нет.

Хоть вас он у себя нашел

Незваного, он благородно

Позволил вам решать свободно.

Фелисьяно

Фисберто, ты с ума сошел!

Лакей не смеет с господином

Так разговаривать. Ты глуп!

Фисберто

Идут сюда.

Фелисьяно

Стань за уступ,

Закрой лицо.

Фисберто

А не пойти нам

К Лауренсии и подождать?

Фелисьяно

Час слишком поздний для визита.

Фисберто

Так дальше надо отойти-то!

Зачем терпенье искушать

Октавио? Мир обратится

В войну.

Фелисьяно

А что ему?

Фисберто

Исход

Он гневу своему найдет

И за Элису оскорбится.

ЯВЛЕНИЕ II

Те же, Карлос и Эстебан в ночных костюмах.

Эстебан

Смотрите, кто-то здесь стоит!

Карлос

Пойди взгляни, что там такое...

Ну, что, Эстебан?

Эстебан

Там их двое.

Карлос

А вид какой?

Эстебан

Блестящий вид.

Карлос

Уж не жених ли?

Эстебан

Все возможно.

Согнать с дороги этих двух?

Карлос

Ну, покажи свой пылкий дух!

Закрой лицо. И осторожно!

Чтоб не был ты в движеньях спутан

И действовать рукою мог:

Удар наносят быстро в бок

При встрече с тем, кто в плащ закутан.

Эстебан

Ну, вот, готов ко всем ударам!

Карлос

Я жду, а ты иди вперед.

Эстебан направляется к Фелисьяно и Фисберто.

Фисберто (тихо, к Фелисьяно)

Один из них сюда идет

Лицо скрывает он недаром.

Фелисьяно

Как угрожающе подходит!

Фисберто

Тут или хитрость, или он

На ловлю посланный шпион

И стражу за собою водит.

Эстебан

Кто вы?

Фелисьяно

А кто такой вы сами,

Скажите? Спрашивать легко.

Эстебан

Не видите?

Фелисьяно

Вы далеко...

Ну?

Эстебан

Кабальеро перед вами.

Фелисьяно

А для чего вам это надо,

Как я зовусь и кто такой?

Эстебан

Меня послал начальник мой.

(В сторону.)

Ох, плохо сыграно!

Фелисьяно (тихо, к Фисберто)

Засада!

За ним ночной дозор. Идем!

Где ищут ссоры безрассудной,

Сдержать себя бывает трудно.

Безумцем станешь с наглецом.

Фисберто

Да, увильнуть от них разумно.

Я чту их, но с жезлом глупец

Страшней, чем с палкою слепец

Или со шпагой полоумный.

Фелисьяно и Фисберто уходят.

ЯВЛЕНИЕ III

Карлос, Эстебан.

Эстебан

Ну, как вам нравится?

Карлос

В чем дело?

Эстебан

Я подошел, как паладин.

Когда ты против двух один,

То главное - держаться смело.

Я так сказал им: "Господа!

(И тут, чтоб показаться им

Отчаянней, щитком своим

О шпагу звякнул.) Вот беда!

Я должен стать на место ваше

Или убить обоих вас".

"Так становитесь, в добрый час!

Ответил тот, что с виду краше,

И дайте нам уйти без шума".

"Идите, - я сказал, - домой

И спать ложитесь".

Карлос

Ты герой!

Вот сила позы и костюма!

Эстебан

А что нам делать предстоит?

Карлос

Ведь ты назначил в этот час

Свиданье Пауле?

Эстебан

Могут вас

Узнать.

Карлос

Нет, изменил я вид,

Надеюсь я на темноту,

Лицо старательно укрою.

Итак, я сделаюсь тобою

И объяснюсь начистоту.

Эстебан

А то, что вы сказать хотите,

Я не могу сказать?

Карлос

Не можешь.

В слова всю душу ты не вложишь.

Окно открылось?

Эстебан

Да. Молчите!

Карлос

Стань в стороне. Как будто это

Я, а не ты. Прижмись к стене.

Эстебан

Лицо закройте, бойтесь света

И подражать старайтесь мне.

Кутаются в плащи.

ЯВЛЕНИЕ IV

Те же; Элиса и Паула показываются в окне

Элиса

Сказал Эстебан, что придет,

Когда стемнеет? Значит, скоро?

Паула

Да, так он мне сказал, сеньора

Мы говорили утром.

Элиса

Вот!

Пришли! Оттуда не узнать им.

Себя я выдам за тебя.

Паула

А не могла бы разве я

Все, что хотите, передать им?

Элиса

Нет. Отойди. Он видит нас.

Эстебан! Ты?

Карлос

А ты, случайно,

Не Паула?

Элиса (в сторону)

Как необычайно!

Любовь все видит и без глаз.

Я этот голос угадаю

Везде!

Карлос (в сторону)

Она сама стоит!

Меняет голос и хитрит,

Но я ее всегда узнаю.

Элиса

Эстебан, отчего не тут он,

Безжалостный хозяин твой?

А, впрочем, нет! Вопрос пустой.

Я знаю, где нашел приют он.

Он у Лауренсии сидит,

Пока со мною ты болтаешь.

Карлос

О, как легко ты сохраняешь

Спокойный и невинный вид!

Пойми, что Карлос не любил

И никогда не собирался

Любить ее.

Элиса

Откуда взялся

Такой и гнев в тебе и пыл,

Когда все это явно было,

Когда измена так ясна?

Карлос

Но если свадьбы ждет она,

А ты Фисберто полюбила,

Откуда ревность появилась,

При холоде таком в крови?

Элиса

Ни в ней к другому нет любви,

Ни я в Фисберто не влюбилась.

А вот что Карлос твой влюблен

В Лауренсию, Элиса знает.

Карлос

Влюблен? Да Карлос убегает

От всех, сегодня едет он!

Элиса

Какое! Знай, что никуда

Он не уедет.

Карлос

Он бежал

Уже!

Элиca

Кто? Карлос?

Карлос

Ускакал.

Элиса

Совсем уехал?

Карлос

Навсегда.

Элиса

Зачем же он тебя оставил?

Карлос

Чтоб уложился - и за ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вега Де читать все книги автора по порядку

Вега Де - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уехавший остался дома отзывы


Отзывы читателей о книге Уехавший остался дома, автор: Вега Де. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x