Чарльз Диккенс - Уста и чаша

Тут можно читать онлайн Чарльз Диккенс - Уста и чаша - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уста и чаша
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарльз Диккенс - Уста и чаша краткое содержание

Уста и чаша - описание и краткое содержание, автор Чарльз Диккенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уста и чаша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уста и чаша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Диккенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот почему мистер Боффин провел несколько тревожных часов, дожидаясь наступления вечера и прихода Вегга, который с легкостью ковылял на деревянной ноге по всей Римской империи. К этому времени мистер Боффин глубоко заинтересовался судьбой великого полководца, которого сам он именовал Вылезарием, но, быть может, более известного миру и любителям классической древности под именем Велизария. Даже карьера этого знаменитого воина до некоторой степени утратила интерес для мистера Боффина по сравнению с вопросом, как ему загладить свою вину перед Веггом. Вот почему, как только литературный джентльмен напился и наелся до того, что весь раскалился докрасна, и уже взялся было за книгу, прочирикав, как обычно: "А теперь, мистер Боффин, мы начнем разрушаться и падать", мистер Боффин остановил его:

- Вы помните, Вегг, когда я впервые сказал, что хочу сделать вам одно предложение?

- Позвольте мне сначала подумать, сэр, - отвечал Вегг; перевертывая книгу корешком вверх. - Когда вы впервые сказали, что хотите сделать мне предложение? Позвольте подумать (как будто в этом была хоть малейшая необходимость). Да, конечно, помню, мистер Боффин. Это было на моем углу. Конечно, так! Вы сначала спросили меня, нравится ли мне ваша фамилия, и любовь к истине заставила меня ответить отрицательно. Мне и в голову не приходило, сэр, насколько будет знакома мне эта фамилия!

- Надеюсь, вы еще ближе познакомитесь с нею, Вегг!

- Вот как, мистер Боффин? Премного вам обязан, разумеется. Не угодно ли вам, сэр, мы начнем разрушаться и падать? - И он сделал вид, будто берется за книгу.

- Пока еще нет, Вегг. По правде говоря, я хочу вам сделать еще одно предложение.

Мистер Вегг (который вот уже несколько вечеров подряд только об этом и думал) снял очки с видом вежливого изумления.

- Надеюсь, что вам оно понравится, Вегг.

- Благодарю вас, сэр, - отвечал скрытный Вегг, - надеюсь, что так. И даже во всех отношениях. (К этому он стремился как филантроп.)

- Как вы думаете, Вегг, не закрыть ли вам ларек? - спросил мистер Боффин.

- Думаю, сэр, - отвечал Вегг, - что хотел бы видеть того джентльмена, который мне оплатит убытки.

- Он перед вами, - сказал мистер Боффин.

Мистер Вегг собирался было сказать "мой благодетель" и даже произнес "мой благо...", как вдруг его осенило вдохновение.

- Нет, мистер Боффин, только не вы, сэр. Кто угодно, только не вы. Не бойтесь, сэр, я не оскверню своими низменными занятиями чертогов, которые купило ваше золото. Знаю, сэр, что мне не пристало торговать под окнами вашего дворца. Я уже подумал об этом и принял свои меры. Нет нужды подкупать меня, сэр. Степни-Филдс * не будет для вас слишком близко? Если вы и это сочтете за вторжение, я могу уйти еще дальше. Говоря словами поэта, которые я помню не совсем хорошо:

Осужденный скитаться по свету *,

Сирота, без родных и друзей,

Кому счастья и чего-то там нету,

- Вот пред вами малютка Чарлей.

Вот так же и я перед вами, и в том же самом положении, - прибавил мистер Вегг, исправляя не совсем подходящую последнюю строчку.

- Ну-ну-ну, Вегг, - уговаривал его добряк Боффин. - Вы уж слишком чувствительны.

- Да, я знаю, сэр, - возразил мистер Вегг, упорствуя в своем великодушии. - Я знаю свои недостатки. Всегда был слишком чувствителен, с детских лет.

- Но погодите, Вегг, выслушайте меня, - продолжал Золотой Мусорщик. Вы забрали себе в голову, будто я хочу от вас отделаться пенсией.

- Верно, сэр. - отвечал Вегг, по-прежнему упорствуя в великодушии, я знаю свои недостатки и далек от того, чтобы отрицать их. Да, я забрал это себе в голову.

- Но у меня-то и в мыслях этого не было.

Это уверение вряд ли настолько утешило мистера Вегга, насколько думалось мистеру Боффину. И правда, лицо Вегга заметно вытянулось, когда он спросил:

- В самом деле не думаете, сэр?

- Нет, потому что это значило бы, что вы не хотите ничего делать, чтобы заработать эти деньги. А вы их заработаете, да.

- Это, мистер Боффин, совсем другое дело, - отвечал Вегг, делая вид, что воспрянул духом. - Теперь моя независимость снова воскресла во мне. Теперь я уже не стану

Оплакивать тот час *,

Когда осыпать нас,

Дарами Лорд явился;

И более луна

Не плачет, прячась в тучах, над позором

здесь присутствующих.

Продолжайте, пожалуйста, мистер Боффин.

- Благодарю вас, Вегг, и за ваше доверие и за то, что вы так часто ударяетесь в поэзию; и то и другое по-дружески. Так вот, у меня такая мысль, чтобы вы бросили ларек, и я вас поселю здесь, в "Приюте", чтоб вы его для нас охраняли. Местоположение приятное, а если человеку давать уголь, свечи и один фунт в неделю, так он будет кататься словно сыр в масле.

- Гм! А не должен ли будет этот человек, сэр, - скажем, "этот человек", чтобы удобнее было рассуждать, - мистер Вегг старался выражаться как можно яснее и улыбался при этом, - не должен ли он будет оставить прочие занятия, или эти занятия будут оплачиваться особо? Теперь предположим, для удобства рассуждения, этот человек нанимается в чтецы; хотя бы по вечерам, скажем так, для удобства рассуждения. Будет ли плата за чтение прибавкой к той сумме, которая, по-вашему, позволяет кататься как сыр в масле? Или она уже входит в эту сумму?

- Ну, я думаю, можно будет прибавить, - сказал мистер Боффин.

- Думаю, что так. сэр. Вы правы, сэр. Я совершенно так же на это смотрю, мистер Боффин. - Тут мистер Вегг встал и, балансируя на деревянной ноге, бросился к своей жертве с протянутой рукой. - Мистер Боффин, считайте, что дело решено. Ни слова больше, сэр, ни слова. Я навсегда расстаюсь со своим ларьком. Собрание романсов будет сохранено для изучения частным образом, чтобы поэзия была, так сказать, принесена в дань, - Вегг так обрадовался найденному слову, что повторил его еще раз, уже с большой буквы: - в Дань службе. Мистер Боффин мне больно расставаться со всем, что я имею, но пусть вас это не тревожит. Такие же чувства испытывал мой отец, когда его заслуги оценили и перевели из лодочников на правительственную службу. Его звали Томас. Вот какие слова произнес он по этому случаю - я был тогда еще младенец, но они произвели на меня такое сильное впечатление, что я их помню:

Навсегда прощай, мой ялик! *

Весла, руль и все, прости!

Никогда у перевоза

Тому в лодке не грести!

Мой отец это пережил, мистер Боффин, и я тоже переживу.

Произнося эту прощальную речь, он все размахивал рукой в воздухе и никак не давал ее мистеру Боффину, к великому его огорчению. Теперь же он с быстротой молнии сунул руку своему патрону; тот ее пожал, чувствуя, что бремя спадает с его души, и заметил, что, поскольку их дела устроены к общему удовольствию, он был бы рад заняться делами Вылезария. Кстати говоря, тот остался накануне вечером в самом незавидном положении, и весь день погода не благоприятствовала предстоящему походу на персов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Диккенс читать все книги автора по порядку

Чарльз Диккенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уста и чаша отзывы


Отзывы читателей о книге Уста и чаша, автор: Чарльз Диккенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x