Чарлз Буковски - Самая красивая женщина в городе и другие рассказы

Тут можно читать онлайн Чарлз Буковски - Самая красивая женщина в городе и другие рассказы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Самая красивая женщина в городе и другие рассказы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарлз Буковски - Самая красивая женщина в городе и другие рассказы краткое содержание

Самая красивая женщина в городе и другие рассказы - описание и краткое содержание, автор Чарлз Буковски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Самая красивая женщина в городе и другие рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Самая красивая женщина в городе и другие рассказы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарлз Буковски
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нет, мне не нужна работа.

Я шел, и солнце светило мне в лицо.

Оставалось 74 цента.

Нормальное такое солнышко.

КАКОЙ ПИЗДЫ НИ ПОЖЕЛАЕШЬ

Гарри и Дьюк. Пузырь примостился между ними в номере дешевого лос-анжелесского гадюшника. Субботний вечер в одном из самых жестоких городов мира. У Гарри лицо было довольно круглым и глупым, выглядывал только кончик носа, а глаза его вызывали только ненависть; фактически, ненависть с одного взгляда вызывал и сам Гарри, поэтому на него не глядели. Дьюк был помоложе, хороший слушатель, лишь слабенькая улыбочка мельтешила на лице, когда слушал. Слушать он любил; люди для него были самым грандиозным зрелищем, к тому же за вход денег не брали. Гарри был безработным, а Дьюк работал дворником. Оба они сидели и сядут снова. Оба это знали. Не имело значения.

Квинту опорожнили уже на треть, а на полу валялись пустые пивные банки. Мужики вертели самокрутки с естественным спокойствием людей, чья жизнь была трудна и невозможна до 35 лет, но они до сих пор живы. Они знали, что все вокруг - ведро навоза, но бросать не хотелось.

- Видишь, - сказал Гарри, отхлебывая, - я тебя выбрал, чувак. Я могу тебе доверять. У тебя очко не заиграет. Я думаю, машина у тебя потянет. Разделим ровно напополам.

- Рассказывай, - сказал Дьюк.

- Ты не поверишь.

- Рассказывай.

- Ну что - там лежит золото, прямо на земле, настоящее золото. Надо только выйти и подобрать. Я знаю, что похоже на бредятину, но оно там, я его видел.

- А в чем загвоздка?

- Ну, это армейский артиллерийский полигон. Бомбят весь день, а иногда - и ночью, вот в чем загвоздка. Надо не зассать. Но золото - там. Может, его снарядами из земли вывернуло, не знаю. Но по ночам обычно не пуляют.

- Значит, поедем ночью.

- Правильно. И просто подберем его с земли. Разбогатеем. Какой пизды ни пожелаешь - любая нашей будет. Подумай только - какой пизды ни пожелаешь.

- Неплохо.

- А если начнут пулять, прыгнем в первую же воронку. Туда они по-новой целиться не будут. Если собьют мишень, им этого хватит. А если нет - в следующий раз бахнут куда-нибудь еще.

- Логично.

Гарри нацедил немного виски.

- Но есть еще один прикол.

- Во как?

- Там змеи. Поэтому нужно ехать вдвоем. Я знаю, ты хорошо с оружием управляешься. Пока я буду золото собирать, ты постоишь на васаре, змеям головы поотшибаешь. Там гремучки водятся. Мне кажется, ты как раз подходишь.

- Чего не попробовать, к чертовой матери?

Они сидели, пили и курили, обдумывая.

- Все это золото, - промолвил Гарри, - любая пизда.

- Знаешь, - сказал Дьюк, - а может, этими пушками они старый клад разворотили.

- Что б там ни было, золото есть.

Они еще немного поразмышляли.

- А откуда ты знаешь, - спросил Дьюк, - что как только ты соберешь все золото, я тебя там не пришью?

- Что ж, придется рискнуть.

- Ты мне доверяешь?

- Я никому не доверяю.

Дьюк открыл еще пива, разлил еще выпивки.

- Бля, значит, на работу в понедельник нет смысла ходить, так?

- Уже нет.

- Я уже чувствую, как разбогател.

- Я как бы тоже.

- Человеку просто как-то оторваться нужно, - сказал Дьюк, - и тогда к нему начнут относиться как к джентльмену.

- Ну.

- А где это место? - спросил Дьюк.

- Увидишь, когда приедем.

- Делим напополам?

- Делим напополам.

- Ты уже не волнуешься, что я тебя пришью?

- Чего ты твердишь одно и то же, Дьюк? Ведь и я тебя пришить могу.

- Господи, я об этом не подумал. Но ты ж не будешь в кореша стрелять, правда?

- А мы кореша?

- Н-ну, да, я б так сказал, Гарри.

- Там хватит и золота, и пизды на обоих. На всю жизнь втаримся. Никаких тебе больше судебных приставов. Никакого мытья посуды за гроши, когда подопрет. Бляди с Беверли-Хиллз будут сами за нами гоняться. Всяким хлопотам конец.

- Ты в самом деле думаешь, мы этот шмат оторвем?

- Еще бы.

- А там в самом деле золото есть?

- Слушай, чувак, я же тебе уже сказал.

- Ладно.

Они еще некоторое время пили и курили. Не разговаривали. Оба думали о будущем.

Стояла жаркая ночь. У некоторых постояльцев двери были распахнуты настежь. У большинства оставалось лишь по бутылке вина. Мужчины сидели в одних майках, расслабленные, разбитые, в непонятках. У некоторых даже имелись женщины - не сильно-то и леди, но вино в желудке держать умели.

- Давай-ка еще пузырь возьмем, - сказал Дьюк, - пока не закрылось.

- У меня денег нет.

- Я достану.

- Валяй.

Они поднялись и вышли за дверь. Свернули в коридор и направились к черной лестнице. Винная лавка стояла дальше по переулку, слева от выхода. На верхних ступеньках черного хода, загораживая путь, валялся мужик в перепачканной и мятой одежде.

- Эй, это ж мой старинный приятель Фрэнки Кэннон. Ну, он сегодня дал копоти...

Наверное, стоит его от дверей оттащить.

Гарри приподнял его за ноги и отодвинул в сторону. Потом наклонился над ним.

- Интересно, до него кто-нибудь уже добрался?

- Не знаю, - ответил Дьюк, - проверь.

Дьюк вывернул у Фрэнки все карманы. Прощупал рубашку. Расстегнул штаны, проверил пояс. Нашел только спичечный коробок, гласивший:

УЧИТЕСЬ РИСОВАТЬ ДОМА Вас ждут тысячи высокооплачиваемых заказов

- Наверное, кто-то его уже пощупал, - сказал Гарри.

Они спустились по черной лестнице и вышли в проулок.

- Ты уверен, что золото - там? - спросил Дьюк.

- Слушай, - ответил Гарри. - Ты меня просто бесишь! Ты что думаешь - - я совсем чокнулся?

- Нет.

- Так не спрашивай меня тогда больше!

Они зашли в винную лавку. Дьюк заказал квинту виски и полудюжину больших банок пива. Гарри спер пакет с разными орешками. Дьюк заплатил за свое, и они вышли.

Не успели они ступить в проулок, как к ним подошла молодая женщина; ну, для этого района молодая, около тридцатника, хорошая фигура, но волосы нерасчесаны и речь слегка невнятна.

- Что у вас, парни, в этом пакете?

- Кискины сиськи, - ответил Дьюк.

Она подвалила к Дьюку поближе и потерлась о пакет.

- Я вина не хочу. У вас там вискач есть?

- Конечно, малышка, пошли.

- Дай бутылку посмотреть.

Дьюку она показалась ничего. Стройная, платье узкое, жопку как надо обтягивает, черт побери. Он извлек пузырь.

- Ладно, - решила она, - пошли.

Он пошли по переулку, девка - посередине. Ляжкой она стукалась о Гарри. Тот облапал ее и поцеловал. Она вырвалась.

- Сукин ты сын! - заорала она. - Пусти сейчас же!

- Ты все испортишь, Гарри! - сказал Дьюк. - Еще раз так сделаешь, и я тебе вломлю!

- Не вломишь.

- Только попробуй!

Они дошли до черного входа, поднялись, открыли дверь. Девка посмотрела на распростертого Фрэнки Кэннона, но ничего не сказала. Вошли в комнату. Девка села и закинула ногу на ногу. Ноги у нее были хорошие.

- Меня зовут Джинни, - сказала она.

Дьюк разлил.

- Я Дьюк. Он Гарри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарлз Буковски читать все книги автора по порядку

Чарлз Буковски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самая красивая женщина в городе и другие рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Самая красивая женщина в городе и другие рассказы, автор: Чарлз Буковски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x