Хулио Кортасар - Апокалипсис Солентинаме
- Название:Апокалипсис Солентинаме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хулио Кортасар - Апокалипсис Солентинаме краткое содержание
Апокалипсис Солентинаме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я открутил барабан и поставил его на нулевую отметку — иногда, когда преступаешь порог неведомого, не знаешь мотивы и причины своих действий. Не глядя на нее, потому что она бы просто испугалась моего лица, и ничего не объясняя, потому что мое тело от горла до пальцев ног словно одеревенело, я встал и спокойно усадил ее в свое кресло и вроде бы что-то сказал насчет того, что пойду приготовить ей что-нибудь выпить, а она может поглядеть, да, может поглядеть, пока я принесу ей что-нибудь выпить. В ванной меня то ли стошнило, то ли я просто заплакал, а стошнило меня потом, или ничего этого не было, и я сидел на краю ванны, пережидая, пока не почувствовал, что могу пойти на кухню и приготовить Клодин ее любимую смесь, положить побольше льда; потом я услышал тишину, понял, что Клодин не кричит и не бежит ко мне с расспросами, — просто тишину и слащавенькое болеро, тихонько доносившееся от соседей. Не знаю, как долго я шел по коридору из кухни в комнату, где как раз увидел с изнанки экрана, что Клодин просмотрела все слайды: комната озарилась мгновенным отсветом ртутного мерцания, а потом сумерки, Клодин выключила проектор и откинулась в кресле, чтобы принять из моих рук стакан и медленно улыбнуться, зажмурившись, как котенок, от удовольствия и ощущения покоя.
— Ты чудесно все это снял, особенно рыбу, которая смеется, мать с двумя детьми и коровок в поле. Послушай, а крещение в церкви кто нарисовал, там не видно подписи.
Сидя на полу, не глядя на нее, я нашел свой стакан и осушил его залпом. И ничего не ответил — что я мог ей сказать?! — помню только, лениво подумал: что, если задать этот идиотский вопрос, спросить, не видела ли она в какой-то момент фотографию Наполеона на лошади? Ничего такого я не спросил, конечно.
Сан-Хосе — Гавана, апрель, 1976 г.
Примечания
1
Солентинаме — группа небольших островов на юге озера Никарагуа. В 1965 году Эрнесто Карденаль на одном из островов Солентинаме создал религиозно-просветительскую общину. Члены общины принимали участие в партизанской войне против диктатуры Сомосы. Правительственные войска неоднократно проводили на Солентинаме карательные операции; осенью 1977 года община была уничтожена.
2
Наранхо, Кармен (р. 1931) — коста-риканский прозаик, эссеист.
3
Ровинский, Самуэль (р. 1934) — коста-риканский писатель.
4
Рамирес, Серхио (р. 1942) — никарагуанский писатель, общественный деятель.
5
...почему не живешь на родине... — Причин, по которым Кортасар в 1951 году уехал из Аргентины и поселился во Франции, у него было несколько. Одна из них — политическая: писатель принимал участие в антиперонистском движении. В последние годы жизни, когда у власти в Аргентине находились военные, Кортасар был лишен аргентинского гражданства.
6
"Крупным планом" (англ.) — получивший широкую известность фильм Микеланджело Антониони, снятый в 1967 году по мотивам кортасаровского рассказа "Слюни дьявола" из сборника "Тайное оружие" (1959).
7
Карденаль, Эрнесто (р. 1925) — никарагуанский поэт, священник, общественный деятель, автор публицистической книги "Евангелие на Солентинаме" (1975).
8
..."Пипер Ацтек", название... остается для меня загадкой... "Языковедческая" ирония Кортасара. Пипер (лат.) — перец. Ацтеки — индейский народ Мексики.
9
Калипсо — музыкальный фольклор (песни и танцы) карибского региона.
10
Коронель, Уртечо Хосе (р. 1926) — никарагуанский писатель.
11
Дальтон, Роке (1935-1975) — сальвадорский поэт и прозаик.
12
Стайн, Гертруда (1874 — 1946) — североамериканская писательница; в произведениях Кортасара упоминается неоднократно.
13
Мартинес, Ривас Карлос (р. 1924) — никарагуанский поэт.
14
Орли — пригород Парижа, где находится главный аэропорт французской столицы.
15
Тринидад — здесь, вероятно, город на Кубе. Город основан в 1514 году и сохранил облик колониального периода; центр туризма.
16
Ирасу — вулкан в Коста-Рике.
17
Коррьентес — улица в Буэнос-Айресе. Коррьентес в Аргентине это также: провинция, ее главный город, река и мыс на побережье Атлантики.
18
Сан-Мартин — здесь: улица в Буэнос-Айресе. Названа в честь Хосе де Сан-Мартина (1778 — 1850), национального героя Аргентины, государственного и военного деятеля Латинской Америки, одного из руководителей Войны за независимость. Именем Сан-Мартина в аргентинской столице названы также городской район, площадь, театр; установлен памятник.
19
Сан-Паулу — город на юго-востоке Бразилии, административный центр штата Сан-Паулу.
Интервал:
Закладка: