LibKing » Книги » Проза » prose » Джон Голсуорси - Из сборника Маленький человек и другие сатиры

Джон Голсуорси - Из сборника Маленький человек и другие сатиры

Тут можно читать онлайн Джон Голсуорси - Из сборника Маленький человек и другие сатиры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Из сборника Маленький человек и другие сатиры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джон Голсуорси - Из сборника Маленький человек и другие сатиры краткое содержание

Из сборника Маленький человек и другие сатиры - описание и краткое содержание, автор Джон Голсуорси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из сборника Маленький человек и другие сатиры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Из сборника Маленький человек и другие сатиры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Голсуорси
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Почему все разошлись?

Распорядитель указал на сцену:

- Подумали, что это от пожара... Беда с этим лучом! Мы не можем выяснить, откуда он берется.

Из-за спины распорядителя вдруг высунулось испуганное лицо сеньора Бензони.

- Босс, - сказал он, заикаясь, - это очень странно... потрясающе... ничего подобного я не видел... Лаймс думает, что...

- Да? - Хозяин повернулся и очень быстро спросил: - Ну, так что же думает Лаймс?

- Он думает... гмм... что голос был не с галерки. Что это был голос... свыше...

В глазах хозяина засверкал огонек.

- Вот как? - прошипел он. - Вот как?

- Да, что это был голос... Ох!

Луч света внезапно исчез. Наступила полная темнота.

Кто-то крикнул:

- Включите свет!

И когда в зале вспыхнул свет, все видели, что "босс" бросился к тому месту на сцене, куда раньше падал луч.

- Ну и чудеса! Эй!.. Там, наверху!.. Алло!

Но ни звук, ни луч не ответили на этот настойчивый призыв.

Босс завертелся на месте:

- Ну и осветитель! Проклятый осел! Держу пари, что это вы испортили мне все дело и разогнали клиентов, включив такой яркий свет! Голос свыше, как бы не так! Но ведь какой замечательный номер! Я бы дал за него тысячу в неделю! Какой номер! Эй, там, наверху! Алло!

Но из-под купола с позолоченными звездами ответа не было.

ЖИВ ИЛИ МЕРТВ?

Перевод Г. Журавлева

Весной 1950 года один адвокат и его приятель беседовали за бутылкой вина, заедая его грецкими орехами. Адвокат сказал:

- На днях я просматривал бумаги отца и наткнулся на газетную вырезку декабря 19.. года. Довольно любопытный документ! Хотите прочту?

- Пожалуйста, - ответил его приятель. И адвокат начал читать:

- "Вчера в лондонском полицейском суде бедно одетый, но приличный на вид мужчина вызвал некоторую сенсацию, обратившись к судье за советом. Мы дословно приводим их разговор.

- Ваша милость, разрешите задать вам один вопрос?

- Пожалуйста, если это вопрос, на который я могу ответить.

- Скажите, я жив?

- Убирайтесь отсюда!

- Ваша милость, я говорю совершенно серьезно. Для меня это вопрос первостепенной важности, мне необходимо узнать правду. Видите ли, я канатчик...

- А вы в своем уме?

- Ваша милость, я совершенно здоров.

- Так зачем же вы явились сюда и задаете мне такие вопросы?

- Ваша милость, я безработный.

- Какое это имеет отношение к суду!

- Сейчас объясню, ваша милость. Я потерял работу не по своей вине. Это случилось два месяца назад. Вы, наверное, знаете, что сейчас сотни тысяч таких, как я.

- Ну и что же?

- Ваша милость, я не член профсоюза. Как вам известно, у людей моей профессии нет союза.

- Так, так... продолжайте.

- Ваша милость, три недели назад истощились мои сбережения. Я делал все возможное, чтобы найти работу, но безуспешно.

- Вы обращались в благотворительный комитет своего округа?

- Да, ваша милость, но к ним не протолкнешься.

- А в приходском комитете были?

- Да, ваша милость. Я побывал и у приходского священника.

- Неужели у вас нет родственников или друзей, которые могли бы помочь вам?

- Половина из них, ваша милость, в таком же положении, а из остальных я уже все выкачал...

- Что такое?

- Я говорю, выкачал... взял у них все, что они могли мне уделить.

- У вас есть жена и дети?

- Нет, ваша милость, и это даже хуже; поэтому меня везде принимают в последнюю очередь.

- Понятно... но ведь существует закон о бедных. И вы имеете право на...

- Ваша милость, я был в двух таких домах... Но вчера вечером десяткам таких, как я, было отказано: там нет больше мест. Ваша милость, я голодаю. Есть у меня право на работу?

- Только в соответствии с законом о бедных.

- Я уже сказал вам, сэр, что я не мог попасть туда вчера вечером. Нельзя ли мне где-нибудь еще потребовать работы?

- Боюсь, что негде.

- Ваша милость, я страшно голодаю. Может быть, вы разрешите мне просить милостыню?

- Нет, нет... Этого я не могу. Вы знаете, что это запрещено.

- Ну, тогда... красть мне можно, ваша милость?

- Перестаньте! Вы напрасно отнимаете у суда время.

- Но, ваша милость, для меня это очень важно. Поверьте, я умираю с голоду. Вы разрешите мне продать пиджак или штаны? - Проситель стал расстегивать пиджак, и под ним оказалось голое тело. - Больше продать мне нечего.

- Вы не имеете права появляться на улице в неприличном виде. Я не могу допустить нарушения закона.

- Хорошо, сэр, но разрешите мне хотя бы спать на улице! Иначе меня арестуют за бродяжничество.

- Я заявляю вам в последний раз, что не в моей власти разрешить вам подобные вещи.

- Но что же мне тогда делать, сэр? Я говорю вам чистую правду. Я не хочу нарушать закона. Может быть, вы посоветуете мне, как жить дальше, без еды?

- К сожалению...

- Тогда я вас спрашиваю, сэр: являюсь ли я перед лицом закона живым человеком?

- Это такой вопрос, на который я не могу вам ответить, мой друг. Если вы нарушите закон, с вами поступят, как с живым, но я верю, что вы этого не сделаете. Мне очень жаль вас. Можете получить в кассе суда шиллинг... Следующий!"

Адвокат замолчал.

- Да, - сказал его приятель, - это в самом деле очень интересно. Своеобразная была жизнь в те времена!

ПОЧЕМУ БЫ НЕТ?

Перевод В. Лимановской

Как-то раз по дороге от Эшфорда до Чаринг-Кросса я разговорился с одним господином в соломенной шляпе. После короткого вступления он спросил меня, чем я занимаюсь. Я удовлетворил его любопытство и, желая, в свою очередь, проявить дружеский интерес к собеседнику, задал тот же вопрос ему. На миг он замялся, потом ответил:

- Я агент по страхованию жен.

- По страхованию чего?

- По страхованию жен. - Он протянул мне свою визитную карточку и спросил: - Разве вы не слыхали о моей конторе?

Я ответил, что не имел удовольствия о ней слышать.

- Да что вы! - воскликнул он. - Удивительно! А мне казалось, что все уже обо мне знают.

- Простите, если не ошибаюсь, вы сказали: агент по страхованию жен?

- Именно так, - ответил он. - Разрешите, я объясню. Я, видите ли, был много лет стряпчим, и эта мысль осенила меня однажды во время исполнения моих профессиональных обязанностей. И поверьте, мне не пришлось долго думать, чтобы понять, какие тут открываются широкие возможности.

Несколько минут он молча курил, потом заговорил опять:

- Вначале меня беспокоил вопрос, как дать о себе знать широкой публике; ведь вопрос о женах - больное место, и я очень боялся его затронуть. Дело тонкое, сами понимаете. А вдруг твои намерения истолкуют превратно и газеты начнут тебя клевать... Да вы сами знаете, как это бывает! И, представьте себе, меня вывела из этого затруднения моя собственная жена! "Не надо, говорит, - никаких объявлений, лучше ты обойди потихоньку всех своих женатых знакомых. Это дело правильное, оно само пробьет себе дорогу!"

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Голсуорси читать все книги автора по порядку

Джон Голсуорси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из сборника Маленький человек и другие сатиры отзывы


Отзывы читателей о книге Из сборника Маленький человек и другие сатиры, автор: Джон Голсуорси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img