Франк Рюзе - 0%
- Название:0%
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:000 «ИД «Флюид»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-98358-006-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франк Рюзе - 0% краткое содержание
«Мой роман — не сатира, а простое свидетельство. Я ничего не выдумал. Присцилла (гл. героиня) ничем не отличается от современных девушек, во всяком случае тех, которых я встречаю ежедневно», — так Франк Рюзе (27 лет, 50 кг, 1,78 м) характеризует свой первый роман, в котором с упоительной легкостью и без всяких моральных оценок описывает закулисную жизнь блестящего и притягательного мира моды. Повествование от «первого лица» знакомит читателя с реальной жизнью девочек, зарабатывающих своей внешностью.
0% - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4
Попперс (амилнитрит) — легкий наркотик, вызывающий эффект эйфории. Продается в секс-шопах в качестве афродизиака.
5
Здесь: кончился ( англ. ).
6
И не начинался ( англ. ).
7
Стимулятор группы метамфетаминов, получивший известность в конце 80-х годов как «экстази».
8
«Бестолковый» (Clueless) — американская комедия (1995).
9
Роман французского писателя А. Алена-Фурнье (1913).
10
Только для девушек ( англ. ).
11
Целую и обнимаю ( англ. ).
12
Я уезжаю завтра... Нет, уже сегодня ( англ. ).
13
Комический телесериал.
14
Трансвестит ( англ. , жарг.).
15
Вернувшись домой ( англ. ).
16
PLV (Publicité au Lieu de Vente) — реклама товара на месте продажи. Abribus — здесь: реклама товара на автобусных остановках.
17
Понижение содержания глюкозы в крови.
18
Непорочность ( англ. ).
19
Измена ( англ. ).
20
Американская драматическая комедия (2000).
21
Съешь меня всю ( англ. ).
22
Пиво с гренадином.
23
Имеются в виду галлюциногенные грибы.
24
Рассечение промежности при родах.
25
ЛСД.
26
Аббревиатура первой строчки одной из песен группы The Cure: «It doesn't matter if we all die». — «Это не страшно, если мы все умрем» ( англ. ).
27
«Пенсия» у манекенщиц наступает в двадцать пять лет.
28
Побочное, вторичное явление ( философ. ).
29
ЛСД.
30
Разновидности мюсли.
Интервал:
Закладка: