LibKing » Книги » Проза » prose » Генрик Ибсен - Строитель Сольнес

Генрик Ибсен - Строитель Сольнес

Тут можно читать онлайн Генрик Ибсен - Строитель Сольнес - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Строитель Сольнес
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Генрик Ибсен - Строитель Сольнес краткое содержание

Строитель Сольнес - описание и краткое содержание, автор Генрик Ибсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Строитель Сольнес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Строитель Сольнес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генрик Ибсен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хильда. Разве вы не можете найти себе другую... не хуже ?

Сольнес. Может быть, вы пожелали бы остаться у меня и... писать в этой книге?

Хильда (смерив его взглядом). Как не пожелать! Нет, спасибо!.. Это не по нашей части.

Опять бродит по комнате, затем садится в качалку. Сольнес в это

время подходит к маленькому столу.

(Как бы продолжая разговор.) Тут, яаверно, найдется, чем другим заняться... поинтереснее. (Улыбаясь.) И вы ведь того же мнения?

Сольнес. Разумеется. Прежде всего вам, конечно, надо обегать все магазины и накупить себе нарядов.

Хильда (весело). Нет, на это уж лучше рукой махнуть.

Сольнес. Да ?

Хильда. Я, видите ли, успела истратить все свои денежки.

Сольнес (смеясь). Ни денег, ни чемодана, значит!

Хильда. Ни того, ни другого. Да наплевать. Теперь не до того.

Сольнес. Вот такой вы мне нравитесь!

Xильда. Только такой ?

Сольнес. Нет, вообще. (Садится в кресло.) Ваш отец жив еще?

Хильда. Жив.

Сольнес. Вы, может .быть, думаете остаться здесь учиться?

Xильда. И в голову не приходило.

Сольнес. Но вы, надеюсь, все-таки побудете здесь в городе?

Хильда. Смотря по обстоятельствам. (Сидит несколько времени молча, раскачиваясь и глядя на Сольнеса полусерьезно, полуулыбаясь. Затем снимает с себя шапочку и кладет ее перед собой на стол.) Строитель Сольнес?

Сольнес. Да?

Хильда. Вы очень забывчивы?

Сольнес. Забывчив! Нет, насколько мне известно.

Xильда. Так что же? Вы совсем не хотите поговорить со мной о том, что было там?..

Сольнес (недоумевая с минуту). Там, в Люсангере? (Небрежно.) Да о чем же тут, собственно, говорить?

Хильда (с упреком глядит на него). Как вы можете так относиться к этому?

Сольнес. Ну, так начните вы сами.

Хильда. Когда башня-была готова, у нас в городе было большое торжество.

Сольнес. Да, этот день я не скоро забуду.

Хильда (улыбаясь). Да? Это все-таки мило с вашей стороны.

Сольнес. Мило?

Хильда. На кладбище играла музыка. Была масса народу. Мы, школьницы, все были в белых платьях. И все с флагами.

Сольнес. Да, да, с флагами, -это я хорошо помню.

Хильда. А вы поднялись по лесам наверх. На самый верх. В руках у вас был большой венок. И вы повесили его на самый флюгер.

Сольнес (отрывисто). Да, я так делал... в те времена. Это ведь старинный обычай.

Хильда. Дух захватывало при взгляде на вас... снизу. Подумать,-вдруг он упадет оттуда? Сам строитель!..

Сольнес (как бы желая переменить разговор). Да, да, это могло случиться. Ведь одна из этих белых школьниц-сущий чертенок-так бесновалась и кричала мне оттуда... снизу...

Хильда (с сияющим лицом). "Ура, строитель Солнес?" Да!

Сольнес. И так размахивала и вертела своим флагом, что у меня самого голова чуть не закружилась, когда я взглянул вниз.

Xильда (тихо, серьезно). Чертенок-то была-я1

Сольнес (пристально глядя на нее). Теперь я уверен в этом. Кто же, как не вы?

Хильда (снова оживляясь). Да еще бы! Это было так чудесно, дух захватывало! Я и представить себе.не могла, чтобы нашелся на свете человек, который бы сумел построить такую невозможно высокую башню! И вдруг вы сами стоите там, на самом верху! Живой! И голова у вас нисколько не кружится! Вот главное отчего... этак... дух захватывало !

Сольнес. Почему же вы были так уверены, что у меня голова не...

Хильда (отмахиваясь рукой). Нет! Фу! Я чувствовала это. Да иначе вы и не могли бы стоять там и петь.

Сольнес (удивленно глядя на нее). Петь? Я пел?

Xильда. Да, конечно.

Сольнес (недоверчиво качая головой). Никогда во всю свою жизнь я не взял ни одной ноты.

Хильда. А в тот раз пели! Точно звуки арфы дрожали в воздухе...

Сольнес (задумчиво). Странно что-то...

Хильда (молча смотрит на него некоторое время и затем говорит вполголоса). Ну, а затем... затем идет настоящее.

Сольнес. Настоящее?

Хильда (со сверкающими от увлечения глазами). Об этом, надеюсь, я не должна вам напоминать?

Сольнес. Ох, пожалуйста, напомните и об этом.

Хильда. Вы разве не помните, что в вашу честь дали большой обед в клубе?

Сольнес. Да, да. Должно быть, в тот же самый день. Ведь на следующее утро я уже уехал.

Хильда. А из клуба вас пригласили к нам ужинать.

Сольнес. Совершенно верно, фрекен Вангель. Удивительно, как у вас запечатлелись в памяти все эти мелочи!

Хильда. Мелочи? Хороши вы! Так, может быть, и это тоже мелочь, что я была одна в комнате, когда вы пришли?

Сольнес. Разве это было так?

Хильда (не отвечая ему). В тот раз вы не называли меня чертенком.

Сольнес. Вероятно, нет.

Хильда. Вы сказали, что я прелестна в белом платье и похожа на маленькую принцессу.

Сольнес. Так оно, верно, и было, фрекен Вангель. К тому же на душе у меня было так легко и радостно в тот день...

Xильда. А еще вы сказали, что котда я вырасту большая,то буду вашей принцессой.

Сольнес (посмеиваясь). Вот как... я и это сказал?

Xильда. Да. Сказали. А когда я спросила, долго ли мне ждать этого, вы ответили, что вернетесь через десять лет - в образе тролля - и похитите меня. Умчите в Испанию или куда-то в этом роде. И обещали купить мне там королевство.

Сольнес (по-прежнему). Н-да, после хорошего обеда не особенно скупишься. Но я в самом деле сказал все это?

Xильда (тихо посмеиваясь). Да. Вы даже сказали, как будет называться это королевство.

Сольнес. Да ну? ..

Хильда. Вы сказали, что оно будет называться Апельсинией.

Сольнес. Вкусное имя1

Хильда. А мне оно ничуть не понравилось. Потому что этим вы как будто хотели подразнить меня.

Сольнес. Наверное, у меня и в мыслях этого не было.

Хильда. Надо думать, что не было... Если вы сделали то, что сделали потом...

Сольнес. Да скажите же на милость, что такое я сделал потом?

Xильда. Недоставало только, чтобы вы и это позабыли! О таких вещах помнят, мне кажется.

Сольнес. .Да, да, вы только помогите мне немножко, и я, может быть... Ну?.

Хильда (пристально глядя на него). Вы взяли да, поцеловали меня, строитель Сольнес.

Сольнес (с открытым от удивления ртом, встает). Разве?

Хильда. Да-аа1 Вы обняли меня обеими руками, отклонили назад и поцеловали. И не один раз, а много.

Сольнес. Но, милая, дорогая фрекен Ваигель!..

Хильда (встает). Не вздумаете же вы отрицать это?

Сольнес. Именно отрицаю!

Хильда (пренебрежительно глядя на него). Ах, та-ак? (Поворачивается и медленноидет к печке, возле которой останавливается спиной к Сольнесу, заложив руки назад.)

Короткая пауза.

Сольнес (осторожно подходит к ней). Фрекен Вангель?...

Хильда молчит и стоит неподвижно.

Не стойте же тут, как статуя. То, что вы сейчас рассказывали, вы, верно, во сне видели. (Дотрагиваясъ до ее руки.) Послушайте же...

Хильда нетерпеливо отдергивает руку.

(Как бы внезапно осененный мыслью.) Или... Постойте! Видите ли, тут кроется кое-что посерьезкее!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генрик Ибсен читать все книги автора по порядку

Генрик Ибсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Строитель Сольнес отзывы


Отзывы читателей о книге Строитель Сольнес, автор: Генрик Ибсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img