Э Кордер - Охотник на оленей
- Название:Охотник на оленей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Э Кордер - Охотник на оленей краткое содержание
Охотник на оленей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вертя в руках клочок бумаги, Майкл помедлил. Остановился, закрыл глаза и поднял ворот куртки, чтобы защититься от ветра. Открыл глаза, посмотрел на телефонную будку и пошёл вверх по холму.
* * *
Майкл сидел в вагончике в темноте. Он побросал свои старые охотничьи доспехи в кучу рядом с креслом. Свет фонаря через дорогу проникал в окно, освещая журнальный столик рядом с кушеткой. На столе стоял телефон. Майкл молча смотрел на него. Он похрустел суставами пальцев на одной руке, затем стал перебирать их на другой. За дверью послышался какой-то шорох. Вошла Линда с пакетом продуктов, её силуэт просматривался в дверном проёме. Она включила свет.
- Майкл? - позвала она.
- Я здесь, Линда.
- А я тебя ждала.
- Извини. Меня кое-что задержало, и я не смог придти.
- Ну да ничего. - Она посмотрела на его снаряжение. - Что это ты делаешь?
- Да так. Ничего особенного. Просто собираю вещи. Я сейчас ухожу.
Она поставила продукты.
- Нет, не уходи, - сказала она. - У меня есть продукты. Сейчас приготовлю тебе настоящий обед.
Майкл ничего не ответил. Молчание затянулось, стало почти осязаемым.
- Майкл, - медленно произнесла Линда, - почему бы нам не лечь в постель?
- Что? - бесцветным голосом спросил он.
Линда помедлила, затем вымолвила:
- Прошло так много времени. Может утешим друг друга?
Майкл вскочил:
- Только не здесь! Я должен убраться отсюда!
Он взвалил на спину мешок, взял ружьё и пошёл к двери. Линда поспешила за ним:
- Майкл, прошу тебя.
- Я буду... Не знаю... Я так далёк... Я так далеко... Ещё увидимся, увидимся, - сказал он и вышел за дверь.
Он направился к своему "кадиллаку" . Ещё поутру он позвонил в ремонтную службу.
Оттуда приезжали, поставили новые шины, заменили аккумулятор и привели машину в рабочее состояние. Он бросил вещи на заднее сиденье, сел в машину и завёл мотор.
Линда выбежала на улицу.
- Майкл, - позвала она. - Погоди!
Линда вышла из душа в ванной комнате номера Майкла в мотеле "Старлайтер" . Взяла большое банное полотенце и стала вытираться им.
- Как-то странно оказаться в отеле, - произнесла она, обращаясь в полуоткрытую дверь. Протёрла запотевшее зеркало и посмотрелась в него. Улыбнулась. Она чувствовала себя красивой. Она действительно была очень хорошенькой. У неё вдруг забилось сердце. Она заволновалась как подросток.
- Знаешь, о чём я думаю, Майкл?
Завернувшись в полотенце, она вышла из ванной и замерла с открытым ртом. Майкл лежал, растянувшись поверх одеяла, всё ещё в форме и сапогах, и крепко спал.
Линда подошла к кровати, посмотрела на него жадными глазами. У неё вырвался тихий, невольный стон. Она уронила полотенце, отвернула покрывало и простыни и скользнула в постель рядом с ним. Выключила лампу, стоявшую рядом с кроватью.
Завернула покрывало, укрыла его и тесно прижалась к нему. Обняла его и долго вглядывалась в окно, ловя отблески пламени завода, плясавшие в ночи.
Глава 3
В кегельбане было много народу. Линда в брюках и свитере стояла, сомкнув ноги. В руках она держала шар и прицеливалась к кеглям. Она сделала три быстрых шага вперёд, откинув правую руку с шаром назад и бросила его. Майкл смотрел не туда, куда покатился шар, а на Линду. Она была стройной, гибкой, с длинными ногами. На неё было так приятно смотреть. Упало семь кеглей. Линда повернулась к Майклу и улыбнулась. Он сидел у бара и улыбался ей в ответ. Она подождала, пока вернётся шар.
У бара, в дальнем углу Стэн очень быстро разговаривал о чем-то с полногрудой рыжеволосой женщиной, которая ослепительно улыбалась, но всё время переводила взгляд с него на Майкла. Майклу же было не до неё. В то время, когда Линда готовилась к следующему броску, Стэн подошёл к Майклу и хлопнул его по спине.
- Ну как, приятно возвращаться назад, а?
- Великолепно, - ответил Майкл, любуясь Линдой.
Стэн кивнул в сторону рыжеволосой.
- А как тебе эта?
Майкл посмотрел туда.
- Не знаю, Стэнли.
- Красивая?
Майкл присмотрелся.
- Хочешь откровенно?
- Да, конечно.
- Нет, не красивая.
- А тебе не кажется, что она умница?
- Нет.
- Нет?
Майкл покачал головой.
- Нет.
- Пожалуй... я с тобой согласен.
Майкл развеселился.
- Тогда, что же ты в ней нашел?
- Не знаю, - сокрушённо ответил Стэн. - Вот это-то я и пытаюсь уяснить. А может она недурна в постели. - Он обратился к ней. - Эй, детка, а хороша ли ты в постели?
Девушка скорчила ему дружескую гримасу.
Неподалёку от них возникла какая-то суматоха, раздались громкие крики. Как это было ни невероятно, но Аксел лежал ничком в дальнем конце дорожки, зажатый решёткой автомата по установке кеглей. Он болтал ногами и истошно кричал. К нему спешили Джон Уэлч и Линда. Майкл соскочил со стула и побежал за ними. Джон и Линда, схватив Аксела за ноги, пытались вытащить его.
- Я взял его, взял, - сказал Майкл, перехватив ногу Аксела у Линды. Что случилось?
- Шар не выбросило обратно, он полез за ним, а решётка опустилась.
Стэн стоял, согнувшись и, ухватившись обеими руками за решётку, пытался приподнять её.
- Аксел, у тебя всё цело? - спросил Майкл.
- Да, - послышалось в ответ. - Но я чувствую себя как распоследняя мышь в мышеловке. Вытащите меня отсюда!
Джон засмеялся. Захихикала Линда. Закудахтал Стэн. Смех оказался заразительным.
Следом рассмеялся и Майкл.
- Стэн, - сказал он отпуская ногу Аксела, - сходи принеси домкрат у меня из багажника.
Стэн ушёл и через минуту вернулся обратно с домкратом. Он подставил его под решётку и заработал ручкой. Понемногу решётка поднялась. Аксел, извиваясь, выполз, торжествующе сжимая в руке шар.
- Достал я всё-таки сукиного сына. Ничто не может сожрать мой шар.
- Всё ли у тебя в порядке? - спросил Стэн.
Аксел охватил своё пузо одной рукой снизу и слегка покачал его.
- Ети твою в корень!
- А не сломал ли ты себе чего-нибудь? - спросил Джон.
Аксел положил шар, подхватил Линду под мышки и высоко поднял её над головой, затем поставил на землю, посмеиваясь.
- Разве раненый может проделать такое?
- Ну что ж, думаю, на сегодня хватит кеглей, - сказал Стэн. - Что, ребята, будем делать дальше?
- Кажется, мы собирались на охоту? - сказал Аксел.
- Тебя-то кто спрашивал? - сказал Стэн.
- Я спрашивал Майкла, - ответил Аксел. - Он идёт, но без женщин.
- Да, Майк идёт, - сказал Джон. - Верно, Майк?
Майкл засомневался, глядя на Линду. Они посмотрели некоторое время другу в глаза, затем Линда повернулась и пошла с дорожки. Майкл проводил её взглядом.
- Точно, - сказал он.
Аксел хлопнул себя по бедру.
- Ети твою в корень!
Стэн запрыгал на месте.
- Прямо как в прежние времена. Верно, Майк? Не так ли?
- Ети твою в корень! - в унисон ответили Майкл, Аксел и Джон.
Ветер свистел над высоким кряжем, румяня и пощипывая щеки Майкла, сметая снег. С рассвета прошло уже два часа, но небо оставалось бесцветным и блёклым. Голые деревья все стояли в коконах серебристого льда, а от стонущего ветра скрипели ветви, и по льду бежали трещинки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: