Э Кордер - Охотник на оленей

Тут можно читать онлайн Э Кордер - Охотник на оленей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотник на оленей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Э Кордер - Охотник на оленей краткое содержание

Охотник на оленей - описание и краткое содержание, автор Э Кордер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Охотник на оленей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотник на оленей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Э Кордер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вертя в руках клочок бумаги, Майкл помедлил. Остановился, закрыл глаза и поднял ворот куртки, чтобы защититься от ветра. Открыл глаза, посмотрел на телефонную будку и пошёл вверх по холму.

* * *

Майкл сидел в вагончике в темноте. Он побросал свои старые охотничьи доспехи в кучу рядом с креслом. Свет фонаря через дорогу проникал в окно, освещая журнальный столик рядом с кушеткой. На столе стоял телефон. Майкл молча смотрел на него. Он похрустел суставами пальцев на одной руке, затем стал перебирать их на другой. За дверью послышался какой-то шорох. Вошла Линда с пакетом продуктов, её силуэт просматривался в дверном проёме. Она включила свет.

- Майкл? - позвала она.

- Я здесь, Линда.

- А я тебя ждала.

- Извини. Меня кое-что задержало, и я не смог придти.

- Ну да ничего. - Она посмотрела на его снаряжение. - Что это ты делаешь?

- Да так. Ничего особенного. Просто собираю вещи. Я сейчас ухожу.

Она поставила продукты.

- Нет, не уходи, - сказала она. - У меня есть продукты. Сейчас приготовлю тебе настоящий обед.

Майкл ничего не ответил. Молчание затянулось, стало почти осязаемым.

- Майкл, - медленно произнесла Линда, - почему бы нам не лечь в постель?

- Что? - бесцветным голосом спросил он.

Линда помедлила, затем вымолвила:

- Прошло так много времени. Может утешим друг друга?

Майкл вскочил:

- Только не здесь! Я должен убраться отсюда!

Он взвалил на спину мешок, взял ружьё и пошёл к двери. Линда поспешила за ним:

- Майкл, прошу тебя.

- Я буду... Не знаю... Я так далёк... Я так далеко... Ещё увидимся, увидимся, - сказал он и вышел за дверь.

Он направился к своему "кадиллаку" . Ещё поутру он позвонил в ремонтную службу.

Оттуда приезжали, поставили новые шины, заменили аккумулятор и привели машину в рабочее состояние. Он бросил вещи на заднее сиденье, сел в машину и завёл мотор.

Линда выбежала на улицу.

- Майкл, - позвала она. - Погоди!

Линда вышла из душа в ванной комнате номера Майкла в мотеле "Старлайтер" . Взяла большое банное полотенце и стала вытираться им.

- Как-то странно оказаться в отеле, - произнесла она, обращаясь в полуоткрытую дверь. Протёрла запотевшее зеркало и посмотрелась в него. Улыбнулась. Она чувствовала себя красивой. Она действительно была очень хорошенькой. У неё вдруг забилось сердце. Она заволновалась как подросток.

- Знаешь, о чём я думаю, Майкл?

Завернувшись в полотенце, она вышла из ванной и замерла с открытым ртом. Майкл лежал, растянувшись поверх одеяла, всё ещё в форме и сапогах, и крепко спал.

Линда подошла к кровати, посмотрела на него жадными глазами. У неё вырвался тихий, невольный стон. Она уронила полотенце, отвернула покрывало и простыни и скользнула в постель рядом с ним. Выключила лампу, стоявшую рядом с кроватью.

Завернула покрывало, укрыла его и тесно прижалась к нему. Обняла его и долго вглядывалась в окно, ловя отблески пламени завода, плясавшие в ночи.

Глава 3

В кегельбане было много народу. Линда в брюках и свитере стояла, сомкнув ноги. В руках она держала шар и прицеливалась к кеглям. Она сделала три быстрых шага вперёд, откинув правую руку с шаром назад и бросила его. Майкл смотрел не туда, куда покатился шар, а на Линду. Она была стройной, гибкой, с длинными ногами. На неё было так приятно смотреть. Упало семь кеглей. Линда повернулась к Майклу и улыбнулась. Он сидел у бара и улыбался ей в ответ. Она подождала, пока вернётся шар.

У бара, в дальнем углу Стэн очень быстро разговаривал о чем-то с полногрудой рыжеволосой женщиной, которая ослепительно улыбалась, но всё время переводила взгляд с него на Майкла. Майклу же было не до неё. В то время, когда Линда готовилась к следующему броску, Стэн подошёл к Майклу и хлопнул его по спине.

- Ну как, приятно возвращаться назад, а?

- Великолепно, - ответил Майкл, любуясь Линдой.

Стэн кивнул в сторону рыжеволосой.

- А как тебе эта?

Майкл посмотрел туда.

- Не знаю, Стэнли.

- Красивая?

Майкл присмотрелся.

- Хочешь откровенно?

- Да, конечно.

- Нет, не красивая.

- А тебе не кажется, что она умница?

- Нет.

- Нет?

Майкл покачал головой.

- Нет.

- Пожалуй... я с тобой согласен.

Майкл развеселился.

- Тогда, что же ты в ней нашел?

- Не знаю, - сокрушённо ответил Стэн. - Вот это-то я и пытаюсь уяснить. А может она недурна в постели. - Он обратился к ней. - Эй, детка, а хороша ли ты в постели?

Девушка скорчила ему дружескую гримасу.

Неподалёку от них возникла какая-то суматоха, раздались громкие крики. Как это было ни невероятно, но Аксел лежал ничком в дальнем конце дорожки, зажатый решёткой автомата по установке кеглей. Он болтал ногами и истошно кричал. К нему спешили Джон Уэлч и Линда. Майкл соскочил со стула и побежал за ними. Джон и Линда, схватив Аксела за ноги, пытались вытащить его.

- Я взял его, взял, - сказал Майкл, перехватив ногу Аксела у Линды. Что случилось?

- Шар не выбросило обратно, он полез за ним, а решётка опустилась.

Стэн стоял, согнувшись и, ухватившись обеими руками за решётку, пытался приподнять её.

- Аксел, у тебя всё цело? - спросил Майкл.

- Да, - послышалось в ответ. - Но я чувствую себя как распоследняя мышь в мышеловке. Вытащите меня отсюда!

Джон засмеялся. Захихикала Линда. Закудахтал Стэн. Смех оказался заразительным.

Следом рассмеялся и Майкл.

- Стэн, - сказал он отпуская ногу Аксела, - сходи принеси домкрат у меня из багажника.

Стэн ушёл и через минуту вернулся обратно с домкратом. Он подставил его под решётку и заработал ручкой. Понемногу решётка поднялась. Аксел, извиваясь, выполз, торжествующе сжимая в руке шар.

- Достал я всё-таки сукиного сына. Ничто не может сожрать мой шар.

- Всё ли у тебя в порядке? - спросил Стэн.

Аксел охватил своё пузо одной рукой снизу и слегка покачал его.

- Ети твою в корень!

- А не сломал ли ты себе чего-нибудь? - спросил Джон.

Аксел положил шар, подхватил Линду под мышки и высоко поднял её над головой, затем поставил на землю, посмеиваясь.

- Разве раненый может проделать такое?

- Ну что ж, думаю, на сегодня хватит кеглей, - сказал Стэн. - Что, ребята, будем делать дальше?

- Кажется, мы собирались на охоту? - сказал Аксел.

- Тебя-то кто спрашивал? - сказал Стэн.

- Я спрашивал Майкла, - ответил Аксел. - Он идёт, но без женщин.

- Да, Майк идёт, - сказал Джон. - Верно, Майк?

Майкл засомневался, глядя на Линду. Они посмотрели некоторое время другу в глаза, затем Линда повернулась и пошла с дорожки. Майкл проводил её взглядом.

- Точно, - сказал он.

Аксел хлопнул себя по бедру.

- Ети твою в корень!

Стэн запрыгал на месте.

- Прямо как в прежние времена. Верно, Майк? Не так ли?

- Ети твою в корень! - в унисон ответили Майкл, Аксел и Джон.

Ветер свистел над высоким кряжем, румяня и пощипывая щеки Майкла, сметая снег. С рассвета прошло уже два часа, но небо оставалось бесцветным и блёклым. Голые деревья все стояли в коконах серебристого льда, а от стонущего ветра скрипели ветви, и по льду бежали трещинки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Э Кордер читать все книги автора по порядку

Э Кордер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник на оленей отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник на оленей, автор: Э Кордер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x