Кристофер Марло - Тамерлан великий
- Название:Тамерлан великий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Марло - Тамерлан великий краткое содержание
Тамерлан великий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но если он, безумьем обуянный,
Замыслил все же с нами воевать,
Останься с ним. Так хочет Баязид.
Коль солнце трижды встанет и зайдет,
А ты пред наши очи не предстанешь,
Мы на четвертой утренней заре
Поймем, что Тамерлан не внял рассудку,
И с нашим войском за тобой придем.
Паша
Могучий повелитель всей земли!
Я волю и приказ твой передам
В таких словах, какие подобают
Послу непобедимого султана.
(Уходит.)
Алжирский царь
Пусть Тамерлан царем персидским стал,
Но будь он даже в десять раз сильнее,
Ему с твоею мощью не сравняться,
Затем что ты попрал стопою мир.
Баязид
Ты прав; наш взор испепеляет смертных.
Марокканский царь
Весне - и той к тебе прокрасться трудно:
Бесчисленное войско Баязида
Раскинулось по всей стране, как плащ,
Мешая тучам пасть дождем на землю
И благостным лучам - ее согреть.
Баязид
Твои слова правдивы, как коран.
Наш вздох деревья долу пригибает.
Фесский царь
Пресветлый царь, что думаешь ты сделать,
Чтоб греческой твердыней овладеть?
Баязид
Алжирские рабы должны разрушить
Те трубы, по которым день и ночь
Вода с горы Карнон стремится в город.
Пусть двадцать сотен верховых на суше,
А на море бессчетные галеры
Кольцом осады жителей сожмут.
Пускай во рвы залягут пехотинцы
И обстреляют стены из орудий,
Чьи жерла - словно вход в подземный мир.
Тогда легко мы одолеем греков.
Уходят.
СЦЕНА 2
Входят Зенократа, Агид, Аниппа и другие.
Агид
Дозволено ль узнать, о Зенократа,
Чем возмущен привычный твой покой?
Что так тебя встревожило сегодня?
Как грустно мне, что столь прекрасный лик
Прозрачным стал из-за тоски сердечной,
Хотя твое тягчайшее несчастье
Насилие, которое свершил
Над беззащитной девой Тамерлан,
Уже давно тобою позабыто.
Зенократа
Хотя оно давно забыто мною
И Тамерлана жаркая любовь,
Которой и богиня бы гордилась,
Пренебреженье превратила в страсть.
Но эта страсть терзает Зенократу
Такой щемящей болью и тревогой,
Что на ее щеках увял румянец,
И скоро станет горестная дева
Живым подобьем смерти на земле.
Агид
Скорей серебряное око Феба
Сожжет и землю и небесный свод,
Чем сбудется такое предсказанье.
Зенократа
Моя душа и жизнь, живите в нем,
Бесчувственную плоть мою покинув,
Иль слейтесь воедино с Тамерланом,
Чтоб вместе с ним мне жить и умереть!
Входят Тамерлан, Техелл и другие. Зенократа
и Агид их не замечают.
Агид
С ним? С Тамерланом? Нет, не может быть,
Чтобы твоей любовью удостоен
Был этот грубый и ничтожный варвар,
Который разлучил тебя с отцом,
Который отнял у тебя корону,
Наложницей презренной взяв к себе!
Могучий твой отец уже узнал,
Что ты в плену. Пожди еще немного
И Тамерлана сокрушит султан,
И дочери своей вернет свободу.
Зенократа
Не мучь меня, не оскорбляй напрасно
И Тамерлану должное воздай:
Мы у него живем не как рабы,
А как цари - в почете и довольстве.
Агид
Как мог тебя прельстить пастух свирепый,
Чьи помыслы лишь войнами полны?
Тебя он будет ублажать, царевна,
Не ласками, а болтовней хвастливой
О битвах, об осадах и резне;
Ты будешь жаждать клятв и слов любовных,
А он заговорит о море крови,
О тысячах убитых им людей,
Твой слух не создан для таких рассказов!
Зенократа
Подобен солнцу в светлых струях Нила
Или в объятьях утренней зари
Мой Тамерлан, мой славный повелитель.
Его слова прекрасней пенья Муз,
Что Пиерид хвастливых посрамили,
Звучней, чем величавый гимн Минервы,
Когда она с Нептуном состязалась.
Превыше ставила бы я себя
Властительницы всех богов, Юноны,
Когда б вступила с Тамерланом в брак.
Агид
Не будь в любви такой непостоянной!
Оставь надежду юному арабу,
Что ты вознаградишь его желанья,
Когда тебя освободит султан.
Пока пастух не стал царем персидским,
Он обольщал тебя словами страсти,
Но нет в нем ныне пламени былого,
Он равнодушно-холоден с тобой.
Зенократа
Так лейтесь же, не иссякая, слезы,
Коль потеряла я его любовь!
Тамерлан подходит к ней и, нежно взяв за руку, уводит, молча
бросив на Агида гневный взгляд. Все уходят, кроме Агида.
Агид
Моя душа в смятении! Я предан
Изменчивой судьбой, и мне грозит
Ужасной местью яростная ревность.
Но более всего меня страшит
Угрюмое молчанье Тамерлана
И мысли, не излитые в словах.
Его чело мне гибель предвещает,
В очах горит неукротимый гнев:
Они, подобно огненным кометам,
Льют мрачный свет на бледный лик царя.
Как мореход, узревший, что Гиады
Сбирают киммерийских туч полки,
Спешит в тревоге паруса убрать,
Моля богов прийти ему на помощь
И от бушующих стихий спасти
(Меж тем, коней крылатых оседлав,
Среди небес, поток воды струящих,
Разят друг друга Австр и Аквилон,
И стук их копий громом отдается,
И высекают молнию щиты),
Так и Агид взывает к небесам,
Узрев царя нахмуренные брови
И чувствуя той бури приближенье,
Которая сметет его с земли.
Входят Узумхазан и Техелл, несущий обнаженный
кинжал.
Техелл
Прими, Агид, вот этот дар царя:
Ты понимаешь, что он означает?
Агид
Увы, я сразу понял, чем грозит
Любви ревнивой смертоносный гнев.
Тут не нужны слова. Они излишни,
Когда, как воплощенное деянье,
В моих руках блестит стальной клинок.
Он шепчет мне: "Ты все равно погибнешь,
Так избери кратчайший к смерти путь,
Рукою твердой грудь себе пронзить
И много легче и куда достойней,
Чем в медленных мученьях умереть.
Агид, Агид, скорей предотврати
Нависшую угрозу страшной казни,
Освободись от страха пред тираном,
От адских мук, которым он подвергнет
Живую плоть, чтобы исторгнуть душу.
Не медли: пусть Агид убьет Агида,
Пусть вечным сном себя он усыпит.
(Закалывает себя.)
Техелл
Узумхазан, как быстро понял он
Желание и волю государя!
Узумхазан
Он мудро и достойно встретил смерть,
Как подобает доблестному мужу,
Поэтому теперь его останки
С почетом мы должны предать земле.
Техелл
Ты прав, Хазан. Почтим Агида прах.
Уходят, унося тело Агида.
СЦЕНА 3
Входят Тамерлан, Техелл, Узумхазан, Теридам,
паша, Зенократа, Аниппа и другие.
Тамерлан
Паша, твой господин уже подходит
К Вифинии, где встречи с ним я жду.
Как он сюда спешит! Хвастливы турки:
Спесивец этот громко похвалялся,
Что с войском за тобой ко мне придет!
Увы, султан, ты слишком слабосилен,
Чтоб с мощью Тамерлана в бой вступить!
Паша, скажи мне правду: разве ты
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: