Артур Миллер - Смерть коммивояжера

Тут можно читать онлайн Артур Миллер - Смерть коммивояжера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смерть коммивояжера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артур Миллер - Смерть коммивояжера краткое содержание

Смерть коммивояжера - описание и краткое содержание, автор Артур Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Смерть коммивояжера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть коммивояжера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артур Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БИФ (рассердившись). Да ну ее к черту, твою коммерцию!

ХЭППИ. Правильно. Только надо уметь прятать концы в воду.

ЛИНДА. Хэп! Хэп!

БИФ. Плевать мне на то, что они обо мне думают. Они вечно смеялись и над отцом, а знаешь почему? Потому что мы чужие в этом бедламе! Нам бы класть цемент где-нибудь на воле или: или плотничать. Плотник имеет право свистеть!

Слева у входа в дом появляется ВИЛЛИ.

ВИЛЛИ. Даже твой дед и тот не был плотником. (Пауза.)

Все за ним наблюдают.

ВИЛЛИ. Ты так и не стал взрослым. Поверь мне, Бернарду и в голову не придет свистеть в лифте.

БИФ (хочет развеселить Вилли и обратить все в шутку). Да, но ты-то свистишь, папа!

ВИЛЛИ. Никогда в жизни я не свистел в лифте! И кто это в коммерческом мире думает, что я ненормальный?

БИФ. Да я совсем не то хотел сказать. Давай не будем делать из мухи слона, ладно?

ВИЛЛИ. Езжай обратно к себе на Запад. Работай плотником, ковбоем, на здоровье!

ЛИНДА. Вилли, он как раз говорил:

ВИЛЛИ. Я слышал, что он говорил.

ХЭППИ (стараясь утихомирить Вилли). Послушай, папа, брось:

ВИЛЛИ (перебивая Хэппи). Они смеются надо мной, а? А ну-ка, зайди в Бостоне к Файлину, к Хэбу, к Слаттери: Назови имя Вилли Ломена, посмотри, что будет!.. Вилли Ломен - известная личность!

БИФ. Ладно, папа.

ВИЛЛИ. Известная, слышишь?

БИФ. Ладно.

ВИЛЛИ. Почему ты меня всегда оскорбляешь?

БИФ. Да я не сказал ни одного обидного слова. (Линде.) Разве я что-нибудь говорил?

ЛИНДА. Он не сказал ничего плохого, Вилли.

ВИЛЛИ (подходя к двери в гостиную). Ну ладно, спокойной ночи. Спокойной ночи.

ЛИНДА. Вилли, родной, он как раз решил:

ВИЛЛИ (Бифу). Если тебе завтра надоест ничего не делать, покрась потолок в гостиной.

БИФ. Я уйду рано утром.

ХЭППИ. Он хочет повидаться с Биллом Оливером, папа.

ВИЛЛИ (с интересом). С Оливером? Для чего?

БИФ (сделав над собой усилие, старается изо всех сил сдержаться). Он говорил, что меня поддержит. Я хочу начать какое-нибудь новое дело, может, он примет во мне участие:

ЛИНДА. Разве это не замечательно?

ВИЛЛИ. Не прерывай. Что тут замечательного? В Нью-Йорке найдется человек пятьдесят, которые с радостью дадут ему капитал. (Бифу.) Спортивные товары?

БИФ. Думаю, что да. Я кое-что в этом смыслю, а:

ВИЛЛИ. Он кое-что смыслит! Господи Иисусе, да ты знаешь спортивные товары лучше, чем сам Сполдинг! Сколько он тебе дает?

БИФ. Не знаю. Я его еще не видел, но:

ВИЛЛИ. Так о чем же ты говоришь?

БИФ (начиная сердиться). А что я сказал? Я сказал, что хочу его повидать, вот и все!

ВИЛЛИ (отворачиваясь). Опять делишь шкуру неубитого медведя!

БИФ (направляясь к лестнице). А, черт! Я пошел спать!

ВИЛЛИ (ему вдогонку). Не смей ругаться!

БИФ (поворачиваясь к нему). С каких это пор ты стал таким праведником?

ХЭППИ (пытаясь их успокоить). Погодите:

ВИЛЛИ. Не смей так со мной разговаривать! Не позволю!

ХЭППИ (хватая Бифа за руку, кричит). Погодите минутку! У меня идея! Первоклассная идея! Поди сюда, Биф, поговорим, давай поговорим разумно. Когда я прошлый раз был во Флориде, мне пришла в голову мысль, как продавать спортивные товары. Сейчас ты мне напомнил: Я и ты, Биф, - у нас будет своя специальность. Мы будем торговать по-своему: Фирма Ломен. Потренируемся несколько недель, устроим парочку состязаний. Понятно?

ВИЛЛИ. Вот это идея!

ХЭППИ. Погоди. Организуем две баскетбольные команды, понимаешь? Потом две команды водного поло. Играем друг против друга. Представляешь, какая реклама? Брат против брата, понимаешь? Братья Ломен. Витрина в , во всех лучших отелях: И транспаранты над стадионом: . Детки, вот это будет торговля спортивными товарами!

ВИЛЛИ. За такую идею можно дать миллион!

ЛИНДА. Блестяще!

БИФ. Мне она тоже по душе, если за этим стало дело.

ХЭППИ. И вся прелесть в том, Биф, что это совсем не похоже на обыкновенную торговлю. Словно мы снова ребята, играем в футбол:

БИФ (загоревшись). Вот это да!

ВИЛЛИ. Золотая мысль!

ХЭППИ. И тебе не надоест, Биф, и семья снова будет как семья. Близость, взаимная поддержка - все как когда-то. А если тебе и захочется удрать, чтобы поплавать, - пожалуйста, это твое право! И никто тебе на хвост не наступит!

ВИЛЛИ. Ох и заткнете же вы всех за пояс! Вы, мальчики, вдвоем можете хоть кого заткнуть за пояс!

БИФ. Завтра повидаюсь с Оливером. Эй, если бы у нас, Хэп, это вышло:

ЛИНДА. Может, даст бог, все образуется:

ВИЛЛИ (в бешеном возбуждении, Линде). Не прерывай! (Бифу.) Но когда пойдешь к Оливеру, не вздумай надеть спортивный костюм!

БИФ. Нет, я:

ВИЛЛИ. Строгий деловой костюм, разговаривай как можно меньше и не смей отпускать свои шуточки.

БИФ. Он меня любил. Он меня очень любил.

ЛИНДА. Он тебя обожал!

ВИЛЛИ (Линде). Ты замолчишь? (Бифу.) Войди сдержанно. Солидно. Ты ведь не работу пришел просить. Речь идет о больших деньгах. Держись с достоинством. Будь немногословен. Людям нравятся остряки, но никто не дает им в кредит.

ХЭППИ. Я тоже постараюсь достать денег, Биф. И, наверно, смогу.

ВИЛЛИ. Мальчики, вас ждет блестящее будущее! Все наши горести теперь позади. Но помните: большому кораблю большое плавание. Проси пятнадцать. Сколько ты думаешь попросить?

БИФ. Ей-богу, не знаю:

ВИЛЛИ. И не божись! Это несолидно. Человек, который просит пятнадцать тысяч долларов, не божится!

БИФ. Десять, по-моему, никак не больше:

ВИЛЛИ. Не скромничай. Ты всегда слишком мало запрашивал. Входи веселей. Не показывай, что волнуешься. Расскажи ему для начала парочку анекдотов, чтобы дело пошло как по маслу. Не важно, что ты говоришь - важно, как ты это говоришь. Личные качества, личное обаяние - вот что всегда побеждает!

ЛИНДА. Оливер был о нем самого высокого мнения.

ВИЛЛИ. Дашь ты мне вставить хоть слово?

БИФ. А ты на нее не кричи, слышишь?

ВИЛЛИ (сердито). Я ведь разговаривал, правда?

БИФ. А мне не нравится, что ты на нее все время кричишь.

ВИЛЛИ. Ты здесь хозяин, что ли?

ЛИНДА. Вилли:

ВИЛЛИ (накидываясь на нее). Что ты ему все время поддакиваешь, черт бы тебя побрал!

БИФ (в ярости). Перестань на нее орать!

ВИЛЛИ (внезапно обмякнув, словно побитый, мучаясь угрызениями совести). Передай привет Биллу Оливеру; может, он меня помнит. (Уходит в гостиную.)

ЛИНДА (понизив голос). Зачем ты все это снова затеял?

БИФ отворачивается.

ЛИНДА. Разве ты не видел, какой он был хороший, когда ты дал ему хоть капельку надежды? (Подходит к Бифу.) Пойдем наверх, пожелай ему спокойной ночи. Нельзя, чтобы он лег спать в таком состоянии.

ХЭППИ. Пойдем, Биф, приободрим старика.

ЛИНДА. Ну, пожалуйста, милый, скажи ему . Ему так мало нужно. Пойдем. (Идет в гостиную и кричит оттуда наверх.) Твоя пижама в ванной, Вилли!

ХЭППИ (глядя ей вслед). Вот это женщина! Таких больше не делают. Правда. Биф?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Миллер читать все книги автора по порядку

Артур Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть коммивояжера отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть коммивояжера, автор: Артур Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x