Андрэ Моруа - Татанос палас отель

Тут можно читать онлайн Андрэ Моруа - Татанос палас отель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Татанос палас отель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Моруа - Татанос палас отель краткое содержание

Татанос палас отель - описание и краткое содержание, автор Андрэ Моруа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Татанос палас отель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Татанос палас отель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Моруа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И вы не боитесь смерти? - спросил ее Жан.

- Конечно, боюсь, однако меньше, чем жизни!

- Это хорошо сказано, - заметил Жан.

- Я меньше всего заботилась об остроумии, - ответила она. - Расскажите мне, каким образом попали сюда вы.

Выслушав рассказ Жана Монье, она рассмеялась:

- Это совершенно невероятно! Вы хотите умереть только потому, что ваши акции упали в цене!

- Мои убытки - это только предлог. Это был бы пустяк, если бы у меня оставался смысл жизни... Я не сказал вам, что меня бросила жена. Во Франции у меня нет ни родных, ни друзей... И потом, чтобы быть до конца искренним, должен признаться вам, что я и Францию покинул из-за неудачи в любви... Ради чего же мне снова вступать в борьбу?

- Ради самого себя! Ради тех, кто может вас полюбить. Вы обязательно встретите такую женщину...

- Вы думаете, что может найтись женщина, которую я смогу полюбить и которая согласится делить со мной жизнь, полную лишений и борьбы?

- Я уверена в этом, - скачала она. - Есть женщины, которые ценят борьбу за жизнь и в бедности видят романтику. Вот я, например...

- Вы? - воскликнул Жан.

- О, я только хотела сказать...

Она умолкла и добавила:

- Я думаю, нам пора, мы остались в ресторане одни, и официант просто в отчаянии!

- Вы не думаете, что уже этой ночью... - спросил Жан, помогая ей накинуть на плечи меховой палантин. - Вы не думаете, что сегодня...

- О нет, - быстро сказала она. - Вы ведь только что приехали!

- А вы... Вы здесь давно?

- Два дня...

Они попрощались, условившись завтра пойти в горы.

Утром солнце залило ярким светом все вокруг. Жан Монье принял ледяной душ и поймал себя на том, что подумал: "Как хорошо жить!" Он тут же вспомнил, что понятие "будущее" укладывается для него в слова: "несколько дней"... Он вздохнул.

- Уже 10! Клара ждет!

Он быстро надел белый костюм и сразу почувствовал себя легко и спокойно. Возле теннисного корта Жан увидел Клару. На ней тоже было белое платье.

- Интересно... Вы расскажете мне? Как вы спали?

- Благодарю, отлично. Я даже подозреваю нашего дорогого директора: не подсыпают ли нам снотворного?

- Ну что вы, - рассмеялся Жан. - Я тоже спал, как новорожденный, и абсолютно нормальным сном. А сейчас совершенно свеж.

И добавил:

- И совершенно счастлив!.. Она посмотрела на него, улыбнулась, но ничего не ответила.

- Пойдемте по этой тропинке, - предложил Жан. - И расскажите мне историю этих двух австриячек. Будьте моей Шехерезадой!

- Я не думаю, что в нашем распоряжении тысяча и одна ночь...

- Да, наши ночи, к сожалению...

- Это две сестры. Близнецы. Росли вместе. Когда им исполнилось по 18 лет, встретили одного венгра из аристократической семьи, очень красивого и талантливого: он хорошо играл на скрипке... Обе до безумия влюбились в него. Через несколько месяцев он сделал предложение одной из них... Другая в отчаянии пыталась утопиться, но неудачно. Тогда сестры приняли решение вместе уйти из жизни. И вот в этот день они, как вы и как я, получили письмо из "Танатоса"...

- Это же сумасшествие! Они молоды и красивы. Немного терпения, и они...

- Мы все здесь потому, что нам не хватает немного терпения, - меланхолично ответила Клара. - Кто-то хорошо сказал, что у каждого из нас всегда найдется достаточно мужества, чтобы перенести чужое несчастье!..

Целый день клиенты "Танатоса" могли видеть мужчину и женщину в белых костюмах, гулявших по аллеям парка, возле скал и обрывов. В отель они вернулись, когда уже совсем стемнело, и садовник-мексиканец, увидев, что они обнялись на прощание, отвернулся, улыбнувшись.

...После обеда, в маленьком салоне, Жан Монье что-то шептал Кларе Кирби-Шоу, и было заметно, что его слова волновали ее. Потом, прежде чем вернуться в свою комнату, он прошел в кабинет директора. Генрих Боэрстехер сидел за письменным столом, склонившись над большим черным гроссбухом. Он проверял счета и красным карандашом время от времени ставил кресты на фамилиях клиентов.

- Добрый вечер, мосье Монье! Чем могу быть полезен?

- Вы действительно можете оказать мне большую услугу, repp Боэрстехер. То, что я вам скажу, конечно, удивит вас. Мое внезапное решение... Но такова жизнь!.. Короче, я хочу сказать вам, что я передумал: я не хочу умирать!..

Генрих Боэрстехер поднял глаза:

- Это серьезно, мосье Монье?

- Я знаю, - сказал француз, - что покажусь вам несолидным человеком, но разве не естественно, что, когда меняются обстоятельства, мы меняемся сами и меняем свои решения? Восемь дней назад, когда я получил ваше любезное письмо, я был в отчаянии, не верил тогда ни в жизнь, ни в людей... А сейчас все изменилось... Благодаря вам, дорогой директор!

- Благодаря мне?

- Да, потому что это чудо совершила женщина, с которой вы меня познакомили... Клара Кирби-Шоу... Прекрасная женщина!..

- А что я вам говорил!..

- Она очаровательна и мужественна!.. Когда я рассказал ей свою трагедию, она согласилась разделить со мной все предстоящие трудности. Вас это удивляет?

- Нисколько. Я привык к подобным превращениям. Я очень рад, мосье Монье, очень рад. Вы так молоды!

- Значит, вы не имеете ничего против, если я... если мы с Кларой завтра утром уедем в Диминг?

- Мистрис Кирби-Шоу уезжает вместе с вами?

- Да, конечно. Она сама вам скажет об этом. Мне остается решить с вами еще один деликатный вопрос... Эти триста долларов, которые я уплатил в кассу отеля, - все, что я имею. Смогу ли я получить хоть что-нибудь обратно, чтобы купить билет и...

- Мы вполне порядочные люди, мосье Монье, честно выполняем свои обязательства и никогда не получаем с наших клиентов деньги за те услуги, которые им не оказываем. Завтра утром кассир даст вам счет - по двадцать долларов за каждый день пребывания в отеле. Все остальное...

- Вы очень любезны, герр Боэрстехер! Я всю жизнь буду вам благодарен. Ведь я обрел новое счастье, новую жизнь!..

- Всегда к вашим услугам, мосье Монье!

Герр Боэрстехер внимательным взглядом проводил удалявшегося Жана Монье и нажал кнопку звонка.

- Пришлите ко мне Саркони!

Через несколько минут в кабинете появился итальянец.

- Вы меня звали, сэр? - спросил он учтиво.

- Да, Саркони. Сегодня в два часа ночи дашь газ в комнату 113.

- Сначала снотворный, потом?..

- Думаю, что снотворный не потребуется. Мосье заснет хорошо. Дашь сразу смертельный... На сегодня все. А завтра, как мы уже говорили, дашь газ этим двум маленьким из No 17.

Едва Саркони ушел, в кабинет постучала Клара.

- Войдите! А, это ты? Прекрасно. Я только что хотел тебя вызвать.

- Надеюсь, я заслуживаю похвалы? Работа сделана чисто?!

- Очень, очень быстро! Я учту это!

- Значит, сегодня ночью?.. Бедный малый, - сказала она. - Он очень романтичен...

- Все они романтичны!

- Ты жесток...

- Жесток?! Именно в этом я и вижу гуманность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Моруа читать все книги автора по порядку

Андрэ Моруа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Татанос палас отель отзывы


Отзывы читателей о книге Татанос палас отель, автор: Андрэ Моруа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x