Рамон Меса - Мой дядя - чиновник
- Название:Мой дядя - чиновник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1964
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рамон Меса - Мой дядя - чиновник краткое содержание
Мой дядя - чиновник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Далеко в открытом море, величественно и спокойно разрезая волны, шёл большой корабль. Он выбрасывал из своих труб густые столбы дыма, и граф от скуки следил, как исчезает вдали этот дым, закрывая на своём пути сверкающие созвездия, густо усыпавшие безоблачный небосвод.
А где-то далеко позади на суше в кладбищенском морге лежал на деревянных нарах труп старика; над ним через продолговатое стрельчатое окно виднелось синее небо, усеянное множеством звёзд; рядом горела восковая свеча; ветер порою разрывал её пламя на два язычка, и от них спиралью поднималась чёрная копоть. Это было тело того самого нищего, который после банкета в «Таконе» подбирал на полу крошки хлеба, пока слуги передразнивали тосты дона Матео и графа; того самого нищего, что подошёл к карете графа в день его свадьбы и чья рука, протянутая за милостыней, отбросила огромную тень на освещённую стену в глубине подъезда; того самого нищего, который совсем недавно бросил золотую монету в воду и ударился, упав на чугунное кольцо. Это было тело честного и несчастного чиновника в отставке дона Бенигно.
А бог Нептун, положив одну руку на бедро, а другою опираясь на свой трезубец, был холоден, неподвижен и, сверкая во тьме ночи мраморной белизной, смотрел с высоты каменного пьедестала, как закрываются двери и окна тюрьмы, а вход в порт по-прежнему широко открыт для всякого мошенника и ловкача, который захочет приехать в Гавану.
Примечания
1
Сирило Вильяверде, Сесилия Вальдес, или Холм ангелов, Гослитиздат, М, — Л. 1963.
2
«Есть над чем посмеяться, друзья!» (лат.) — перефразированный пятый стих из «Науки поэзии» Горация.
3
Штуцер — старинное нарезное ружьё с коротким стволом.
4
Хенекен — вид агавы; из листьев её изготовляют верёвки.
5
Мельхиор, Гаспар, Валтасар — библейские персонажи. Узнав о рождении Христа, они в сопровождении свиты и войска с дарами пришли в Иерусалим. Этот день — 6 января — католическая церковь отмечает как праздник.
6
Имеется в виду одна из пьес о знаменитом разбойнике Диего Корриентесе, который жил в Испании в XVIII в.
7
Югада — мера площади в некоторых странах Латинской Америки, равная приблизительно 32 га.
8
Кинтилья, децима — стихотворные строфы; первая состоит из пяти строк, вторая из десяти.
9
Кортесы — законодательное собрание в Испании.
10
Автор перечисляет здесь известных испанских писателей и учёных XIII–XVIII её.
11
Пиррихий, спондей — стихотворные размеры; терцина — стихотворная строфа из трёх строк.
12
Вара — мера длины, равная 83,5 см.
13
Альпаргаты — обувь, сделанная из пеньки или кожаных ремешков.
14
Игль — золотая монета в десять долларов, имевшая хождение в США в XIX в.
15
Начало выражения «Помни, человек, прах ты есть и прахом будешь» (лат.). Согласно библейской легенде, бог обратился с этими словами к Адаму, который, согрешив, потерял бессмертие.
16
Монтесума (ок. 1466–1520) — верховный вождь ацтеков, глава союза индейских племён на территории Мексики.
Интервал:
Закладка: