Джон Пассос - 1919

Тут можно читать онлайн Джон Пассос - 1919 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    1919
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Пассос - 1919 краткое содержание

1919 - описание и краткое содержание, автор Джон Пассос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1919 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

1919 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Пассос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

НОВОСТИ ДНЯ XXXIX

вид разрушенных деревень и развороченной земли - "дело рук дьявола" потряс мистера Хью С.Уоллеса во время его поездки по разоренным истерзанным снарядами областям

Танки агитируют на Пятой авеню за заем

США ОТВЕЧАЮТ НА ЯПОНСКИЕ УГРОЗЫ НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ МОБИЛИЗАЦИЕЙ

Правь Британия правь морями

Британцы никогда не будут рабами

В ЙОНКЕРСЕ ОБНАРУЖЕН ТРУП ЗАДУШЕННОЙ ДЕВУШКИ

социал-революционеры являются агентами Деникина, Колчака и союзных империалистических армий. Я был одним из организаторов Совета Солдатских, Матросских и Рабочих Депутатов в Сиэтле. Настоящее собрание воодушевлено теми же чувствами, что и первое собрание в Сиэтле, на котором присутствовало 5000 солдат в военной форме. ЭКС-КАЙЗЕР ЧАСАМИ СИДИТ ЗА ПИСЬМЕННЫМ СТОЛОМ. Вообще говоря, им приходится выбирать между революционным социализмом и анархией. Англия уже вступила в социализм, Франция колеблется, Бельгия сброшена со счетов, Италия идет к нему, в то время как тень Ленина все явственнее витает над конференцией.

Десять кораблей образовали барьер внезапной смерти

от Оркнейских островов до Скагеррака

НЕТ УГЛЯ? ТОПИТЕ КОКСОМ

Ты, ищешь генералов

Я знаю где они

Ты ищешь генералов

Я знаю где они.

массы все еще не знают, как началась война, как она велась и каким образом кончилась, пишет Максимилиан Гарден (*97). Демонстранты взяли военное министерство приступом, выволокли г-на Нейринга и бросили его в Эльбу; когда он сделал попытку доплыть до берега, его прикончили ружейными выстрелами

Вильсон заявил конгрессу: вздорожание продовольст

вия вызвано преступными манипуляциями

Я видел их

Я видел их

В землянке на карачках

КАМЕРА-ОБСКУРА (41)

хочешь пойти на пикник анархистов сегодня пикник анархистов непременно пойдем сегодня после обеда на пикник анархистов было это где-то в Гарше в каком-то парке идти туда было очень далеко мы опоздали там были юнцы и девицы в очках и бородатые старики в длинных белых балахонах и на всех черные артистические банты кое-кто снял башмаки и чулки и ходил босиком по высокой траве молодой человек с черным артистическим бантом читал вслух стихи Voila сказал кто-то c'est plutot le geste proletaire [вот это истинно пролетарский жест (франц.)] был ясный день мы сидели на траве и Смотрели по сторонам le geste proletaire

Но черт побери у них все пулеметы на свете все печатные станки линотипы телеграфные ленты щипцы для завивки волос шикарные лошади "Риц" а мы ты я? с голыми руками и несколько песен не очень хороших песен plutot le geste proletaire

Les bourgeois a la lanlerne nom de dieu

[Буржуев на фонарь, черт подери (франц.)]

et l'humanite la futurite la lutte des classes l'inepuisable angoisse des foules la misere du travailleur tu sais mon vieux sans blague [и человечество, будущность, борьба классов, неиссякаемые страдания масс, нищета труженика, сам знаешь, старина, шутки в сторону (франц.)]

когда мы отправились домой были знобкие сумерки раннего лета среди подстриженных на манер восемнадцатого века деревьев я сидел на империале вагона третьего класса с дочерью анархиста (Патрик Генри наш наконец-то отдай или умри) славной девушкой ее отец сказала она никуда не отпускает ее одну нипочем не позволяет ей знакомиться с молодыми людьми все равно как в монастыре а она мечтает о свободе братстве равенстве о молодом человеке, который будет повсюду ее водить в туннелях мы кашляли от угольного газа и она мечтала об l'Amerique la vie le theatre [Америке, о жизни, о театре (франц.)] файф-о-клок о куренье фокстроте она была славная девушка мы сидели бок о бок на крыше вагона и смотрели на banlieue de Paris [предместье Парижа (франц.)] пустыню пряничных кирпичных домишек распластавшихся под широкими сумерками она и я tu sais mon ami [знаешь, друг (франц.)] но как это надо понимать, черт возьми.

НОВОСТИ ДНЯ XL

ПРЕСТУПНИК В ПИЖАМЕ ПЕРЕПИЛИЛ РЕШЕТКУ, ПЕРЕЛЕЗ ЧЕРЕЗ СТЕНУ, СКРЫЛСЯ

Итальянцы! Вопреки всем и всему помните, что в Фиуме зажжен маяк и что смысл всех речей сводится к трем словам; Фиуме или Смерть.

Criez an quatre vents que je n'accepte aucune transaction. Je reste ici centre tout Ie monde et je prepare de tres mauvais jours.

Criez cela je vous prie a tue-tete

[Кричите на все четыре стороны света, что я не пойду ни на какую сделку. Я остаюсь здесь вопреки всему миру, и я готовлю тяжелые дни. Кричите об этом, прошу вас, во все горло (франц.)]

в воззвании, призывающем вступать в ряды армии, упоминается о соблазнительной возможности заработать золотые нашивки, охотиться за крупной дичью и заниматься увлекательным водным спортом, помимо общих преимуществ, связанных с путешествиями по чужим странам

Chi va piano

Va sano

Chi va forte

Va'la morte

Evviva la liberta

[Идущий медленно - идет верно, идущий быстро

- идет к смерти. Да здравствует свобода (итал.)]

ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ В ИТАЛИИ - БЕДСТВИЕ, РАВНОЕ ПО РАЗМЕРАМ ВОЕННОМУ

девушки - члены ХСМЛ - имеют возможность путешествовать только на военных транспортах; часть флота выйдет в море навстречу Вильсону

ДЕМПСИ НОКАУТИРУЕТ УИЛЛАРДА В ТРЕТЬЕМ РАУНДЕ

Ils sont sourds.

Je vous embrasse.

Le coeur de Fiume est a vous

[Они глухи. Я обнимаю вас.

Сердце Фиуме принадлежит вам (франц.)].

ДЖО ХИЛЛ

Молодой швед по фамилии Хилстрем ушел в море, заработал себе мозоли на руках, плавая на парусниках и грузовых пароходах, научился говорить по-английски в кубриках пароходов, ходивших из Стокгольма в Гулль, грезил, как грезят все шведы, о Западе;

приехав в Америку, он нашел работу - чистить плевательницы в кабаке на Бауэри.

Он двинулся на запад, в Чикаго, и работал на машиностроительном заводе.

Он двинулся на запад и шел вслед за сбором урожая, околачивался в посреднических конторах, переплатил немало долларов, чтобы получить место на стройке, переходил с места на место, когда харчи были больно поганые, или хозяин больно свирепый, или клопов больно много в бараке;

читал Маркса и устав ИРМ и грезил о создании нового общества в скорлупе старого.

В Калифорнии он участвовал в стачке на Южной Тихоокеанской (Кейси Джонс, два паровоза, Кейси Джонс), играл на гармонике у входа в барак по вечерам после ужина (Долгогривые попы день и ночь подряд), навострился подбирать мелодии к бунтарским словам (В единенье наша сила).

На побережье, в бараках, ночлежках, лесах безработные бродяги, члены профсоюза "Индустриальные рабочие мира", начали распевать песни Джо Хилла. Их пели в окружных тюрьмах штатов Вашингтон, Орегон, Калифорния, Невада, Айдахо, на скотных дворах Монтаны и Аризоны, их пели в Уолла-Уолла, Сан-Кинтине и Ливенуорсе, создавая новое общество в оковах старого.

В Бингэме, штат Юта, Джо Хилл организовал единый большой союз рабочих "Ютаской строительной компании", добился новых расценок, сокращенного рабочего дня, лучшего харча (Ангел Морони (*98) любил рабочих организаторов не больше, чем их любила Южная Тихоокеанская).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Пассос читать все книги автора по порядку

Джон Пассос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




1919 отзывы


Отзывы читателей о книге 1919, автор: Джон Пассос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x