LibKing » Книги » Проза » prose » Бернард Шоу - Охваченные страстью

Бернард Шоу - Охваченные страстью

Тут можно читать онлайн Бернард Шоу - Охваченные страстью - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Охваченные страстью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Бернард Шоу - Охваченные страстью краткое содержание

Охваченные страстью - описание и краткое содержание, автор Бернард Шоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Охваченные страстью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охваченные страстью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернард Шоу
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миссис Джуно, застыдившись, садится.

Я дал обещание моей матери, что никогда не стану лгать и никогда не

буду ухаживать за замужней женщиной. Я никогда не сказал слова

неправды... Миссис Ланн (с укором). Грегори! (Садится снова.) Грегори. Да, никогда. Во многих случаях я прибегал к уклонениям, но в важных

случаях я всегда говорил правду. Я рассматриваю этот случай как важный.

И никакие запугивания не заставят меня нарушить мой обет. Торжественно

заявляю: до этого вечера я не знал, что миссис Джуно замужем. Она

подтвердит, если я скажу, что с той минуты мои намерения были строго и

решительно честными, хотя мое поведение, которым я не мог управлять и

за которое, следственно, не отвечаю, было недостойным или сделалось бы

таковым, если бы этот джентльмен не вошел сюда и не стал ухаживать за

моей женой перед самым моим носом. Джуно (грохаясь на свой стул). Вот это мне нравится! Миссис Ланн. Ох, душечка, тут уж лучше помалкивать. Грегори. Когда ты говоришь "душечка", к кому из нас ты обращаешься, хотел бы

я знать? Миссис Ланн. Я, право, и сама не знаю. Я, кажется, безнадежно запутываюсь. Джуно. А почему же вы не даете ничего сказать моей жене? Я считаю, что ее

нельзя так уж оттеснять в сторону. Миссис Ланн. О, простите, конечно, конечно. (К миссис Джуно.) Извините меня,

дорогая. Миссис Джуно (задумчиво). Не знаю, что сказать, мне надо подумать обо всем.

Я всегда бывала довольно строга к таким вещам, но когда доходило до

дела., я поступала не так, как, по-моему, мне следовало поступать. Я не

собиралась быть безнравственной, но, так или иначе. Природа, или как

еще там это называть, не считалась с моими намерениями.

Грегори инстинктивно ищет ее руку и пожимает ее.

И я в самом деле. Топс, думала, что я для тебя единственная женщина на

свете. Джуно (весело). Ничего, сокровище мое. Миссис Ланн думала, что она

единственная женщина на свете для него. Грегори (задумчиво). Так и есть, в некотором смысле. Джуно (вспыхивая). И моя жена тоже. И не утверждайте, будто вы более

образцовый муж, чем я, ничуть вы не лучше. Я признался, что поступаю

дурно, а вы не признаетесь. Миссис Ланн. Грегори, ты просишь прощения? Грегори (ошеломленно). Прощения? Миссис Ланн. Да, прощения. Я считаю, тебе пора попросить прощения и

помириться с мистером Джуно. И тогда мы все вместе пообедаем. Грегори. Я обещал, Серафита, моей матери... Миссис Джуно (невольно). Да подите вы со своей матерью! (Опоминаясь.)

Извините меня. Грегори. Обещание есть обещание. Я не могу преднамеренно лгать. Я знаю, что

мне следует испытывать чувство вины; но факт остается фактом - я не

испытываю чувства вины. Так или иначе, но между моими моральными

принципами и моим поведением получается какое-то злосчастное

расхождение. Джуно. Ничего тут нет злосчастного. Ваше поведение не имеет значения, если в

порядке ваши принципы. Грегори. Ерунда! Ваши принципы не имеют значения, если в порядке ваше

поведение. Джуно. Но ваше поведение не в порядке, а мои принципы в порядке. Грегори. Какой прок от того, что ваши принципы в порядке, если они не

действуют? Джуно. Они будут действовать, сэр, если вы способны пойти на

самопожертвование. Грегори. Да, да - если, если, если... Вы отлично знаете, что

самопожертвование тоже не действует, когда вам чего-нибудь очень

хочется. Да вы-то сами часто ли жертвовали собой? Миссис Ланн. О, очень часто, Грегори. Не будь так груб. Мистер Джуно очень

приятный джентльмен. Он был весьма любезен со мной во время

путешествия. Грегори. И миссис Джуно весьма приятная дама. Ей не следовало бы быть

приятной, но она приятная. Джуно. Почему это ей не следует быть приятной дамой, разрешите узнать? Грегори. Я хочу сказать, ей не следовало быть приятной со мной и вам не

следовало быть приятным с моей женой. А вашей жене не следовало любить

меня. А моей жене не следовало любить вас. А если уж они любили, тогда

им не следовало любить нас. А мне не следовало любить вашу жену. А вам

не следовало любить мою. А тогда нам уж не следовало продолжать любить

их. А мы всетаки любим, все мы. Не следовало бы, а мы все-таки любим. Джуно. Однако, друг мой, если признать, что мы поступали дурно, тогда в чем

же беда? Мы несовершенны; но пока мы сохраняем свои идеалы... Грегори. Как это? Джуно. Да тем, что мы признаем, что мы поступали дурно. МиссисЛанн (выйдя из себя, вскакивает и нетерпеливо бегает по гостиной). Ну,

знаете, я должна наконец пообедать. Эти двое мужчин с их добродетелью,

их обещаниями, данными матерям, их признаниями, что, мол, они поступали

дурно, их прегрешениями и страданиями, с тем, как они наскакивают друг

на друга, словно в этом есть какой-нибудь смысл или это что-нибудь

может значить, - все это действует мне на нервы. (Перегибается через

спинку дивана и обращается к миссис Джуно.) Если вы были бы так добры и

занимались бы по временам моим сентиментальным мужем - я была бы рада

сбыть его с рук и была бы так благодарна вам, моя дорогая. Я вижу, вам

больше по плечу мужская сентиментальность, чем мне. (Переходя к

камину.) Я, со своей стороны, постараюсь развлекать вашего

превосходного мужа, когда он вам очень надоест. Джуно. По-моему, это полиандрия. Миссис Ланн. Мне бы хотелось, чтобы вы не называли невинные вещи

оскорбительными именами, мистер Джуно. А как вы назовете собственное

поведение? Джуно (вставая). Повторяю: я признаю... Грегори Какой прок твердить все это? Миссис Джуно } (вместе). Ах, нет, больше не надо, пожалуйста! Миссис Ланн Топс, я закричу, если ты опять повторишь все это! Джуно. Ну что ж, раз вы не желаете слушать меня! (Садится опять.) Миссис Джуно. Каково же сейчас действительное положение вещей?

Миссис Ланн пожимает плечами, не собираясь разгадывать

эту загадку. Грегори смотрит на Джуно. Джуно надменно

отворачивается в сторону.

Я хочу сказать - что же нам сейчас делать? Миссис Ланн. Что бы вы посоветовали, мистер Джуно? Джуно. Я бы посоветовал вам развестись с мужем. Миссис Ланн. Вы хотите, чтобы я тащила вашу жену в суд и позорила ее? Джуно. Нет, я забыл. Простите меня, я чуть не подумал, что мы с вами женаты. Грегори. Я полагаю, нам лучше предать прошлое забвению. (Обращаясь к миссис

Джуно, очень нежно.) Вы простите меня, не правда ли? Зачем нам из-за

минуты безумия отравлять горечью всю нашу будущую жизнь? Миссис Джуно. Но ведь это миссис Ланн должна простить вас. Грегори. Ох, черт побери, я забыл. Это становится нелепо. Миссис Ланн. А мне становится голодно. Миссис Джуно. Вам действительно все равно, миссис Ланн? Миссис Ланн. Дорогая миссис Джуно, Грегори один из тех ужасно любящих мужей,

которым нужно иметь десять жен. Если бы по временам мне удавалось сбыть

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Шоу читать все книги автора по порядку

Бернард Шоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охваченные страстью отзывы


Отзывы читателей о книге Охваченные страстью, автор: Бернард Шоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img