Эптон Синклер - Дельцы
- Название:Дельцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эптон Синклер - Дельцы краткое содержание
Дельцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну, и что же она говорила мне? - улыбаясь, спросил он.
- Она хотела дать вам понять, что живет превесело и нисколько по вас не тоскует, - последовал ответ. - Она рассказала мне обо всем, чем сейчас интересуется.
- Не рассказывала ли она вам о бабубанане?
- О чем? - изумилась Люси.
- Видите ли, в последнее время, когда я ее видел, она все больше увлекалась индуизмом и только говорила, что о каких-то там свамис, гнанис и тому подобном.
- Нет, ни о чем таком она не упоминала.
- Значит, это увлечение у нее прошло, - сказал он. - Какое же следующее?
- Антививисекция.
- Антививисекция?
- Разве вы не читали в газетах, что ее избрали почетным вице-президентом какого-то общества, которому она пожертвовала несколько тысяч долларов?
- По газетам не так легко уследить за миссис Уинни! - ответил Монтегю.
- Она слышала ужасные истории о том, как хирурги мучают бедных кошек и собак, и непременно хотела обо всем мне рассказать. Более неподобающей темы для разговора за столом трудно себе вообразить. Она бесспорно великолепно выглядит. Я не удивляюсь, что мужчины без ума от нее. А волосы она поднимает со лба. По-моему, это делает ее похожей на египетскую принцессу.
- Она выступает во многих ролях, - заметил Монтегю.
- А правда, что ома уплатила пятьдесят тысяч долларов за ванну?
- Так утверждает она и газеты тоже. Так что, наверное, правда. Дюваль сам говорил мне, что она обходится ему в миллион долларов в год, но, возможно, он сказал это в раздражении.
- Неужели он такой богатый? - спросила Люси.
- Не знаю точно; но он один из самых могущественных людей в Нью-Йорке. Его называют "банкир по системе".
- Я слышала, как мистер Райдер отзывался о нем.
- Полагаю, что не особенно благожелательно, - улыбаясь, сказал Аллан.
- Да, не особенно. Кажется, они поссорились. Не знаете из-за чего?
- Я об этом ничего не знаю, но Райдер - свободомыслящий человек, а Дюваль ведет дела с крупными дельцами, которые не любят подобных людей.
Люси замолчала, о чем-то задумавшись.
- А правда, что положение мистера Райдера так непрочно? Я думала, что Готтамский трест - один из крупнейших в стране. В его проспектах мелькают крупные цифры - семьдесят - восемьдесят миллионов.
- Что-то вроде этого.
- И эти цифры дутые?
- Я полагаю, что нет. Я не в курсе его дел, знаете ли. До меня только доходили слухи, например, о том, что он ведет слишком смелую игру. Примите совет и держите свои деньги в другом месте. Вам следует быть вдвойне осторожной, поскольку у вас есть враги.
- Враги? - в замешательстве переспросила Люси.
- Разве вы забыли, что говорил вам Уотерман?
- Вы хотите сказать, что Уотерман вступит в борьбу с Райдером из-за меня?
- Это звучит невероятно, но подобные вещи уже случались. Если бы кто-нибудь знал подоплеку битв, сотрясавших Уолл-стрит, он бы обнаружил, что многие из них имели аналогичное начало.
Монтегю сказал это между прочим, не имея в виду ничего конкретного. Он не следил за выражением лица Люси и не заметил, какое впечатление произвели на нее эти слова. Аллан перевел разговор на другую тему и на следующий день совершенно забыл о нем, как вдруг Люси позвонила ему по телефону.
Прошла неделя, как он написал адвокатам Смиту и Хансону по поводу продажи ее акций.
- Аллан! - спросила она. - Вы не получили еще ответа от этих людей?
- Нет.
- Я сегодня утром говорила с одним своим другом, и он подсказал мне шаг, который кажется важным. Не думаете ли вы, что было бы неплохо узнать, кого представляют эти адвокаты?
- Что это даст? - спросил Монтегю.
- Это помогло бы нам сориентироваться. Полагаю, им известно, кто хочет продать акции, а для нас важно знать, кто собирается их купить. А что если им написать, что вы не желаете вести переговоры через посредников?
- Но так же дела не делаются: я назначил цену, а они не ответили. Написав вторично, мы Только испортим дело. Лучше уж постараться заинтересовать кого-нибудь другого.
- Но мне очень хотелось бы узнать, от кого исходит предложение. До меня дошли слухи по поводу этих акций. Право, я хотела бы узнать.
Люси повторила последнюю фразу несколько раз и, казалось, по-настоящему заинтересовалась всем этим. Монтегю недоумевал, кто мог с ней говорить и что она слышала по поводу акций. Но после предупреждений майора не стал расспрашивать ее по телефону.
- Я полагаю, что вы совершаете ошибку, но будь по-вашему.
Он сел и написал господам Смиту и Хансону, что желал бы поговорить с одним из владельцев их конторы, и отослал письмо с нарочным. Примерно через час явился к нему жилистый человечек с морщинистым лицом и острым взглядом и представился:
- Хансон.
- Я говорил с моей клиенткой относительно акций Северной миссисипской компании, - сказал Аллан. - Возможно, вам известно, что эта дорога строилась при довольно необычных обстоятельствах: большая часть акционеров были личными друзьями нашей семьи. Вот почему моя клиентка предпочла бы не иметь дела с посредниками, если только это возможно. Я хотел выяснить, не согласится ли ваш клиент договориться непосредственно с владелицей акций.
Монтегю заметил, что, пока он говорил, Хансон смотрел на него с явным удивлением. Не успел он закончить фразу, как это удивление сменилось презрительной усмешкой.
- Какую шутку вы собираетесь сыграть со мной? - спросил Хансон.
Монтегю был слишком поражен, чтобы рассердиться, и только пристально посмотрел на Хансона.
- Не понимаю вас, - сказал он.
- Не понимаете? - ответил его собеседник, смеясь ему прямо в лицо. Похоже, я знаю больше, чем вы думаете.
- Что вы хотите этим сказать?
- А то, что у вашей клиентки уже нет акций, о которых вы говорите.
У Монтегю перехватило дыхание.
- Нет акций?
- Конечно, нет, - сказал Хансон. - Она продала их три дня назад.
И, будучи не в силах отказать себе в удовольствии, добавил:
- Она продала их Стенли Райдеру. И, если хотите знать об этом больше, продала за сто шестьдесят тысяч долларов. А он выдал ей вексель на сто сорок тысяч сроком на полгода.
Монтегю был крайне поражен и никак не мог прийти в себя.
Мистер Хансон понял, что волнение Аллана неподдельно, и саркастически улыбался.
- По-видимому, мистер Монтегю, - сказал он, - вы позволили своей клиентке вас обойти.
Овладев собой, Монтегю вежливо поклонился.
- Я должен перед вами извиниться, мистер Хансон, - сказал он тихо. Могу вас только заверить, что я тут совершенно ни при чем.
Он встал, дав понять, что визит окончен.
Когда дверь его конторы закрылась за Хансоном, Аллан ухватился за спинку кресла, чтобы не упасть, и стоял, устремив взгляд прямо перед собой.
- Стенли Райдеру, - прошептал он.
Монтегю повернулся к телефону и набрал номер Люси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: