Теренций - Девушка с Андроса

Тут можно читать онлайн Теренций - Девушка с Андроса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
 Теренций - Девушка с Андроса
  • Название:
    Девушка с Андроса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Теренций - Девушка с Андроса краткое содержание

Девушка с Андроса - описание и краткое содержание, автор Теренций, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Девушка с Андроса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девушка с Андроса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теренций
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ему?

Дав

А! ты про близость с чужеземкою?

Нисколько, или разве в крайнем случае.

Расстройство это на два, на три дня всего

Каких-нибудь. Сам знаешь. А потом пройдет.

Он сам обдумал дело обстоятельно.

Симон

Хвалю.

Дав

Покуда возраст позволял ему,

Любил он, правда, тайно, в опасении,

Не вышло бы из этого бесславия,

Как людям полагается порядочным.

Теперь жена нужна: к жене он тянется.

Симон

Печальным он немного показался мне.

Дав

Не та причина вовсе: на тебя сердит.

Симон

За что?

Дав

Пустое!

Симон

Что там?

Дав

Вздор.

Симон

Ну, говори ж!

Дав

Сказал, ты на расходы скуп.

Симон

Кто? я?

Дав

450 Да, ты

Купил закусок драхм едва ли на десять.

Похоже ли на свадьбу сына? Как позвать

На пир к себе кого-нибудь из сверстников?

И то, сказать по правде, чересчур ты скуп.

Не похвалю.

Симон

Молчи ты!

Дав

А, задел-таки!

(Уходит)

Симон

Устрою все как нужно. В чем же дело тут?

Чего пройдоха этот добивается?

Уж если что тут кроется неладное,

Конечно, он и делу голова всему!

Акт третий

СЦЕНА I

Мисида, Лесбия, Симон, Дав, Гликерия (за сценой)

Mисида

Так вот дела у нас какие, Лесбия!

400 Навряд мужчин найдешь ты верных женщине.

Симон

Служанка от андриянки.

Дав

Ты что?

Симон

Она!

Мисида

А наш Памфил...

Симон

Что это говорит она?

Mисида

Сдержал он слово.

Симон

Вот что!

Дав

Ах ты, чтоб ему

Оглохнуть или этой онеметь совсем!

Mисида

Дитя он воспринять велел!

Симон

Юпитер! О,

Что слышу? Если правда, значит, кончено!

Лесбия

Да, юноша хороший!

Mисида

Превосходнейший!

Пойдем же без задержки к ней.

Лесбия

Я за тобой.

(Уходят)

Дав

Ну чем теперь беду поправить?

Симон

Это что ж?

Какой безумец! от чужой? Узнал я все!

Насилу угадал, глупец!

Дав

(про себя)

470 Что угадал?

Симон

Уловка вот уж первая! Притворными

Родами отпугнуть Хремета думают!

Гликepия

(за сценой)

Юнона! Помоги мне! О, спаси меня!

Симон

Так скоро? Вот забавно! Чуть услышала,

Что я у двери тут стою, спешит! Ну, Дав,

Неладно сроки рассчитал в игре ты!

Дав

Я?

Симон

Беспамятны ль актеры?

Дав

Не пойму тебя.

Симон

Вот так-то напади он неожиданно,

Да свадьба настоящая была б у нас,

Какую б разыграл со мной игру! Теперь

480 Не то! Он сам в беде, а я у пристани!

СЦЕНА II

Лесбия, Симон, Дав

Лесбия

Покамест, как вижу, идет все прекрасно,

Все добрые признаки. Вот что сначала:

Ее искупайте, а после - питье ей,

Какого и сколько велела я, дайте,

Я скоро возвращусь.

Клянусь, сынок Памфила - мальчик славненький.

Молю богов, пусть выживет. Да нрава благородного

И сам отец; прекраснейшей он не обидел девушки...

(Уходит)

Симон

Кто и не знает хоть тебя, и тот совсем уверится,

Что все тобой подстроено.

Дав

Но что такое?

Симон

Да в лицо

490 Не говорила прямо там, что надобно родильнице,

А чуть лишь вышла, с улицы кричит тому, кто там внутри!

Так презираешь ты меня? Я подходящий человек,

Кого тебе обманывать так явно? Поумней бы хоть!

Хоть вид бы показали, что боитесь, что узнаю я!

Дав

(про себя)

Обманывает сам себя, теперь уж дело ясное.

Симон

А я-то говорил тебе! А я предупреждал тебя!

И страха никакого нет! На деле что ты выгадал?

Про эти роды я тебе поверю, что ль?

Дав

(про себя)

Теперь я понимаю, в чем ошибся он,

И знаю, что мне делать,

Симон

Ну, чего молчишь?

Дав

Чему тут верить? Точно наперед тебе не сказано,

Что так оно и будет?

Симон

Мне? Кто говорил?

Дав

Да сам-то ты

Не понял разве этого притворства?

Симон

500 Издевается!

Дав

Все ясно было сказано! Откуда ж у тебя взялось

Такое подозрение?

Симон

Откуда? Хорошо я знал

Тебя!

Дав

Выходит, будто по моей указке сделано!

Симон

Уверен в том.

Дав

Меня еще не знаешь ты достаточно!

Симон

Я?

Дав

Стоит мне лишь рот раскрыть, как ты сейчас же думаешь:

Обман!

Симон

Напрасно!

Дав

Стало быть, нельзя и пикнуть больше мне!

Симон

Одно я знаю: никаких тут нет родов.

Дав

Конечно, нет.

А все-таки сюда под дверь подкинут скоро мальчика.

Да, господин, вперед скажу, чтоб знал ты и впоследствии

Не говорил, что сделано все по указке Давовой,

510 Мнение такое вовсе обо мне оставь, прошу.

Симон

Ты откуда знаешь?

Дав

Слышал и уверен, сходится

Много для предположений этих. Дело первое!

За беременную стала выдавать себя она

От Памфила. Оказалось: ложь. Потом, увидевши,

Что готовят свадьбу, тотчас послала служанку - звать

Повитуху к ней, а кстати принести и мальчика.

Не увидишь, мол, ребенка - свадьба не расстроится!

Симон

Вот что! Как же, зная, ты

Не раскрыл Памфилу тотчас всей затеи?

Дав

Кто ж его,

Как не я, пытался с нею разлучить? Мы знаем все,

520 Как в нее влюблен он страстно. Но теперь желает он,

Чтоб его женили. Мне ты предоставь в конце концов

Это дело, сам покуда свадьбу ту устраивай

Так, как начал, и, надеюсь, боги тут помогут нам.

Симон

В дом иди да жди меня там и готовь все нужное.

(Дав уходит)

Не очень-то склонил меня поверить, нет!

Возможно, впрочем, что и правда это все;

Да пустяки. Гораздо для меня важней,

Что сын сам обещал мне. Повидать теперь

Хремета! Упрошу за сына выдать дочь.

И если от него добьюсь я этого,

Когда ж, как не сегодня, свадьбу праздновать?

А если сын исполнить обещание

530 Не пожелает, вправе и заставить я,

Сомненья для меня тут никакого нет.

А! Кстати, вот навстречу мне и сам Хремет.

СЦЕНА III

Симон, Хремет

Симон

Привет!

Xpемет

А! Я тебя ищу.

Симон

И я тебя. Вот кстати-то!

Xpемет

Мне повстречался кое-кто, и говорят, что от тебя

Слыхали, будто женится на дочери моей твой сын.

Они ли, ты ль с ума сошел?

Симон

Два слова, и узнаешь все,

Чего желаешь и чего мне от тебя хотелось бы.

Xpемет

Ну, говори, я слушаю.

Симон

Хремет! Молю богами, дружбой нашею.

Что с детства началась и крепла с возрастом,

540 Молю тебя твоей единой дочерью,

Своим же сыном (ты теперь особенно

Спасти его имеешь силу), помощь дай

Мне в этом деле, чтобы состоялась так,

Как и предполагалось, свадьба.

Хремет

Не проси!

Как будто в этом деле можно просьбою

Добиться от меня хотя чего-нибудь!

Ты думаешь, другим я, что ли, сделался

С тех пор, как предлагал тебе за сына дочь?

Коли обоим польза в этой свадьбе есть,

То приглашай невесту. Ну, а ежели

Вреда обоим больше здесь, чем выгоды,

Подумай же об общем интересе ты,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Теренций читать все книги автора по порядку

Теренций - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девушка с Андроса отзывы


Отзывы читателей о книге Девушка с Андроса, автор: Теренций. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x