Темурдин Эльмесов - Завещание ассасина. Эпизоды первый и второй
- Название:Завещание ассасина. Эпизоды первый и второй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447497057
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Темурдин Эльмесов - Завещание ассасина. Эпизоды первый и второй краткое содержание
Завещание ассасина. Эпизоды первый и второй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Добрый господин! Вы, точно нас с кем-то перепутали. Мы не грабители, не разбойники… Мы простые воры. Решили немного поживиться, поэтому и присматривали за лагерем. Чтобы в удобный момент стащить что-нибудь.
Ассасин, понимая, что Хасан снова пытается обмануть, тем не менее, спросил:
– И давно вы этим промышляете?
– Давно, добрый господин, много лет.
– И ты тоже закоренелый вор? – Булат спросил Акбара.
– Да, да, господин. Мы вместе много лет, и всё воруем, воруем…
Ассасин сделал вид, что внимательно осматривает их обоих, а потом произнёс:
– Так значит вы оба воры!? Но поскольку я не вижу ни отрезанных у вас ушей, или отрубленных кистей рук, похоже, вы ребята опытные и ни разу к служителям закона не попадали? Так?
– Да, так, господин, – ответили оба одновременно, не понимая, к чему он клонит.
– Ну что ж, я вполне удовлетворён вашей искренностью и похвальной честностью, – сказал Булат пленникам, а потом, повернувшись к караульным, попросил, – Селим, вы, не мог ли бы принести, что-нибудь вроде колоды, для рубки мяса?
Селим, молча кивнул, и отправился на поиски. Пленники насторожились. Но, ассасин, не оставляя их в недоумении, стал объяснять:
– Как капитан стражи, в присутствии этих уважаемых господ, которых я призываю в свидетели, – тут он указал на Юсуфа, Дина и Саида, – тщательно допросив вас, убедившись в ваших многочисленных преступлениях и в вашей неисправимости, согласно законам шариата и Османской империи приговариваю каждого из вас к отрезанию правого уха, отрубанию правой кисти и отсечению головы! И не беспокойтесь, как только Селим доставит необходимый реквизит, я с чистой совестью, собственноручно приведу приговор в исполнение. Ну, а пока, чтобы не терять попусту время, предлагаю отрезать у приговорённых уши.
Когда до разбойников дошёл смысл, только, что сказанного, они поняли, как сами себя заманили в ловушку, и с ужасом смотрели на своего судью и палача в одном лице. Тем временем, Селим, приволок солидный деревянный брус, напоминающий плаху. Увидев деревянную колоду, Акбар завопил во весь голос:
– Это Хасан и Ахмед-бек. Никакой я не вор. Я бывший солдат. Мне предложили работу, и я согласился. Я не вор, клянусь именем Пророка…
– Ну, не удивительно ли? Как быстро слово истиной веры обращает кяфира – язычника в правоверного? – заметил Булат.
– Никакой я не язычник… Я – мусульманин, шиит. Это остальные – безумцы. Поклоняются какому—то древнему богу, которого называют Ариманом. Свою секту называют – «Восхождение Аримана». Друг друга называют братьями… Вот я и повёлся… У меня ведь нет семьи… А тут, все тебе: брат, брат… – оправдывался Акбар.
– Сейчас же замолчи, несчастный. Своей болтовнёй ты навлечешь на нас неисчислимые беды и проклятия, – второй разбойник попытался остановить излияния Акбара.
Тогда Булат попросил караульных, указывая на Хасана:
– Чтобы нам не мешали, прошу вас, господа, отволоките этот экземпляр подальше в сторону и составьте ему компанию.
Когда Акбар остался один, ассасин, глядя ему прямо в глаза немигающим взором, вполне способным загипнотизировать, тихим голосом произнёс:
– А теперь ты расскажешь нам всё, что знаешь об этой секте: кто старший, сколько вас, откуда вы, а самое главное – где захваченная девушка и что с ней? Предупреждаю в последний раз, если ты хоть чуточку соврёшь, а я это наверняка пойму! Я без всяких колебаний приведу приговор в исполнение!
Сильно напуганный разбойник не стал испытывать терпение караванщиков и сразу заговорил:
– Вы не сомневайтесь, добрые господа, я всё расскажу. Поверьте, я сам не рад, что угодил в эту компанию сумасшедших. Вообщем, встретился я с ними, вернее, с Хасаном в Багдаде. Мы вместе когда-то были солдатами шахской армии. Я был совсем без денег и перебивался случайными заработками на одном из багдадских базаров. Пытался заработать на дорогу в мой родной Исфахан.
– Не надо нам рассказывать про свою тяжёлую жизнь, – перебил его Булат, – сделаем так: я спрашиваю – ты отвечаешь! Тебе всё понятно, – Акбар согласно кивнул.
– Что с девушкой и где она?
– Думаю с ней пока всё в порядке. Где она я точно не знаю, думаю, её держат в каком-то помещении подземного храма. Ахмед-бек дал указание спрятать её и очень беречь. Она нужна Верховному магу для какой-то религиозной церемонии.
– Что за церемония и когда она состоится? – спросил Дин Ло.
– Я точно не знаю. Но слышал, что-то о празднике весны, который завтра отмечают адепты Ормузда – бога огня. Ормузд и Ариман – два противоборствующих бога в этой религии. Ормузд – владыка огня и света, Ариман – хранитель тьмы и хозяин подземного мира. Так вот, говорили о крови девственницы, которой надо окропить алтарь Аримана перед рассветом, накануне праздника весны. Думаю, ничего хорошего для вашей девушки эта церемония не предвещает, – казалось сожаление Акбара вполне искренним.
– Как попасть в большую пещеру и сколько там воинов? – попытался уточнить ассасин.
– Двадцать, то есть уже пятнадцать послушников—охранников таких как я, и тринадцать магов-жрецов вместе с Верховным… А в большую пещеру есть проход из первой пещеры у подножия скалы. Там какой—то механизм открывает проход. Я не знаю как. Знает только старший – Ахмед-бек. Жрецы тоже знают.
– Так двадцать или пятнадцать человек?
– Было двадцать, но когда мы пытались взять ваших – четверо погибли, а пятый умер от ран.
– Вы все – персы? – поинтересовался Юсуф.
– В основном, но есть и турки, и арабы, и ассирийцы.
– Думаю, пока хватит, – подытожил ассасин, посмотрев на остальных. Никто не возражал.
Саид и Селим, остались присматривать за пленниками, а старшие отошли в сторону и стали держать совет.
– Я благодарен вам, Булат-бей, – заговорил Дин Ло, – вашими стараниями мы узнали достаточно, чтобы попытаться вытащить мою племянницу. Благодарение Будде, после вашего эликсира, Вэнь чувствует себя лучше и окажет мне необходимую помощь. Думаю, вдвоём мы справимся, и выручим Ю Лань. Понимаете господа – тут дело семейное, тем более Джафар-ага обещал снабдить нас оружием.
– Уважаемый, господин Ло, я сделал то, что должно. Поверьте, я уважаю ваше право и никоим образом не хотел бы вмешиваться не в своё дело, – заметил Булат, – но не могли бы вы изложить свой план. Быть может, наши советы смогли бы облегчить вам выполнение столь трудной задачи.
– Я был бы вам обязан, но хотел бы, чтобы к этому обсуждению допустили и моего племянника Вэня, – ответил Дин.
– В таком случае, может, и Джафара-агу позовём? – предложил караван—баши.
Когда все собрались Дин Ло начал разговор:
– Поверьте, господа, у меня большой опыт и специальная военная подготовка. Я был гвардейцем императора и охранял «Запретный город» – его главную резиденцию. Многому я научил и своих племянников – это и рукопашные единоборства, и владение многими видами оружия – от дротиков до копий и мечей. Также я обучил их искусству китайской медицины. Всё это я говорю, чтобы не выглядеть в ваших глазах недалёким авантюристом, не способным оценить степень опасности. Теперь, что касается плана. Вэнь знает дорогу. Сначала мы обследуем пещеру, где их держали с Умаром, быть может, там тоже есть вход. Если нет, оправимся к пещере у подножия. Будут караульные – мы их устраним. Потом осмотрим пещеру, и думаю вход, всё—таки, найдём. Попав внутрь, отыщем Ю Лань и уйдём. Поверьте, всех кто станет на нашем пути – мы уничтожим, без всякого сожаления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: