Лев Толстой - Начало фантастического рассказа
- Название:Начало фантастического рассказа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Агент PDF
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Начало фантастического рассказа краткое содержание
Начало фантастического рассказа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лев Николаевич
Толстой
Начало фантастического рассказа
(1856 г.)
Государственное издательство
«Художественная литература»
Москва – 1935
Электронное издание осуществлено в рамках краудсорсингового проекта «Весь Толстой в один клик»
Организаторы: Государственный музей Л. Н. Толстого
Музей-усадьба «Ясная Поляна»
Компания ABBYY
Подготовлено на основе электронной копии 5-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, предоставленной Российской государственной библиотекой
Предисловие и редакционные пояснения к 5-му тому Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого можно прочитать в настоящем издании
Электронное издание 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого доступно на портале www.tolstoy.ru
Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, напишите нам report@tolstoy.ru
Предисловие к электронному изданию
Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л. Н. Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л. Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером – компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте readingtolstoy.ru к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца – второй. После третьего этапа корректуры тома и отдельные произведения публикуются в электронном виде на сайте tolstoy.ru.
В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого.
Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»
Фекла Толстая
Перепечатка разрешается безвозмездно .
–
Reproduction libre pour tous les pays.
Л. Н. ТОЛСТОЙ
1860 г.
Размер подлинника
НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ
* [НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]
Въ Iюл ѣм ѣсяц ѣ1855 года, въ самое жаркое время Крымской кампаніи, 1 1 Зачеркнуто: Поручикъ
Маіоръ Вереинъ ѣхалъ ночью одинъ верхомъ по дорог ѣ, ведущей отъ Белбекской мельницы къ Инкерманской позиціи. – Онъ ѣздилъ на полковой праздникъ къ командиру гусарскаго полка и теперь возвращался къ себ ѣвъ лагерь. Часовъ съ двухъ въ этотъ день пошелъ р ѣденькой дождикъ изъ желтоватой прозрачной тучи, составлявшей край большой черной грозовой тучи, и казалось долженъ былъ пройти скоро, но вм ѣсто того дождикъ все усиливался и продолжалъ итти теперь во второмъ часу ночи, то мелкій, какъ сквозь сито, то какъ будто съ какихъ то невидимыхъ деревьевъ сыпались сверху съ в ѣтромъ крупныя тяжелыя косыя капли. На с ѣверо-восток ѣоднако туча уже р ѣзкой черной чертой поднялась надъ св ѣтло-прозрачнымъ горизонтомъ, 2 2 В подлиннике: прозрачномъ горизонт ѣ
на которомъ поднимался вывернутый въ другую сторону, убывающій золотистый м ѣсяцъ. На юг ѣ, – впереди по дорог ѣ, по которой ѣхалъ Маіоръ, часто загорались на черномъ неб ѣкрасноватыя молніи и слышался гулъ выстр ѣловъ въ Севастопол ѣ. 3 3 По тексту рукописи наискось написано (карандашом): Изъ Севас храбр честол
Завернувшись въ отежел ѣвшую и провонявшую мыломъ отъ мокроты солдатскую шинель, маіоръ сгорбившись сид ѣлъ на тепло-сыромъ с ѣдл ѣи безпрестанно поталкивалъ мокрыми склизкими каблуками въ животъ уставшей большой гн ѣдой кавалерійской лошади. Старая лошадь, подкидывая задней ногой, въ которой у нее былъ шпатъ, пошлепывала по лужамъ дороги, болтала отвислой губой, 4 4 Зачеркнуто: притворялась, что закусы[ваетъ] покусывала удила
изр ѣдка при вид ѣкуста или рытвины поднимала одно ухо и сторонилась и безпрестанно кряхт ѣла какъ то съ визгомъ, какъ будто натуживаясь изо вс ѣхъ силъ. – Маіоръ 5 5 Зачеркнуто: дремалъ
много выпилъ на праздник ѣ, голова у него не кружилась, но отяжел ѣла и глаза слипались. Изр ѣдка только онъ открывалъ ихъ, взглядывалъ на вытянутую шею и мокрую гриву лошади, на б ѣлую полосу дороги, блестящую рябыми лужами, которая однообразно изм ѣняясь въ одинаковомъ разстояніи б ѣл ѣла передъ нимъ, и повторялъ фразу: хорошо у бабушки на св ѣт ѣжить, – которая Богъ знаетъ почему уже давно пришла ему въ голову, и которую онъ безъ всякой мысли умственно повторилъ уже разъ триста, и снова закрывалъ глаза и задремывалъ. 6 6 По тексту рукописи наискось написано: Адъютантъ хорошъ собой. Шубинъ отличился. Ну что же
Маіоръ Вереинъ былъ челов ѣкъ л ѣтъ 35-ти, очень высокой ростомъ, съ длинными ногами, широкимъ тазомъ и сутуловатой и угловатой спиной. Круглые каріе глаза, выгнутой широкой носъ средь худаго желтоватаго лица и очень длинные черн ѣющія къ скуламъ бакенбарды зачесанные внизъ, давали ему выраженіе изнуренія, доброты 7 7 Зачеркнуто: и мечтательности
и общаго вс ѣмъ старымъ военнымъ спокойно-мужественнаго равнодушія. Вгляд ѣвшись ближе въ его совс ѣмъ круглые глаза, зрачки которыхъ далеко не доходили до краевъ векъ, въ нихъ зам ѣтно было кром ѣтого выраженіе сильной мечтательности или постояннаго увлеченія одной идеей. – Вереинъ уже л ѣтъ 17 служилъ въ военной служб ѣи все въ томъ же драгунскомъ полку. Товарищи и начальники говорили про него: «офицеръ прим ѣрный, службу знаетъ, какъ самъ уставъ, хозяинъ отличный, эскадронъ у него въ порядк ѣкакъ ни у кого, съ людьми строгъ, правда, но иначе нельзя. Строгъ, но справедливъ, за то и любятъ его. Кром ѣтого челов ѣкъ образованный, говоритъ по французски, по нем ѣцки, кажется, и по итальянски. Живетъ прилично. Какъ сл ѣдуетъ быть эскадронному командиру». – Вереинъ д ѣйствительно былъ таковъ, какъ описывали его товарищи и главное то, что это знаніе службы и служебныхъ отношеній какъ то само собой, безъ труда съ его стороны, далось ему. 8 8 По тексту рукописи наискось написано: Что то грызло его, какой то червь. Воспоминанія Московскія; р ѣ дко одна д ѣ вушка, которую онъ любилъ, потому что случайно сошелся [?] Им ѣ нье продалъ. Талантъ музыкальн[ый]
Интервал:
Закладка: